Dennou Coil Episode 24
♪ ~
~ ♪
( ヤサコ ) 天 沢 勇子 ( あま さわ ゆうこ ) の 言葉 に よる と
|てん|さわ|ゆうこ|||||ことば|||
COIL
人 と 人 と を つなぐ 心 の 道 は 細く 途切れ やすい そう です
じん||じん||||こころ||どう||ほそく|とぎれ|||
the path that connects people's hearts is narrow and easily broken.
( ヤサコ ) ハァ …
( 静江 ( しずえ ) ) ユウ ちゃん ?
しずえ||ゆう|
Yu!
あっ
( 静江 ) もう 心配 し た ん だ から !
しずえ||しんぱい|||||
I was so worried!
私 どう し た の ?
わたくし||||
What happened to me?
そう だ 先生 呼ば なきゃ
||せんせい|よば|
Oh, right! I have to call the doctor!
先生 ! あら 先生 は どちら です か ?
せんせい||せんせい||||
Doctor!
あっ すみません … 先生 !
||せんせい
Excuse me, doctor!
あっ
( オバ ちゃん ) メガネ なら お 母 さん が 持って る わ
おば||めがね|||はは|||もって||
If you're looking for your glasses, your mother took them.
( ヤサコ ) オバ ちゃん
|おば|
( オバ ちゃん ) あなた に 似 て そそっかしい 人 ね
おば||||に|||じん|
She's a bit spacey, just like you.
でも いい 人 だ わ
||じん||
よかった わ
Thank goodness.
あなた まで 戻って こ なかったら どう しよ う か と 思った
||もどって||||||||おもった
天 沢 さん …
てん|さわ|
Amasawa...
そう だ 私 天 沢 さん と 学校 に 行って …
||わたくし|てん|さわ|||がっこう||おこなって
Oh, yeah! I went to school with Amazawa and then...
天 沢 さん は どう し た の ?
てん|さわ||||||
What happened to her?
オバ ちゃん !
おば|
Auntie!
全て の リンク は 切断 さ れ た わ
すべて||りんく||せつだん||||
All the links have been disconnected.
多分 リンク 先 の 空間 も もう …
たぶん|りんく|さき||くうかん||
( フミエ ) よかった 本当 に よかった
ふみえ||ほんとう||
Thank goodness!
( ヤサコ ) うん
( フミエ ) もう ホント に 心配 し た の よ
ふみえ||ほんと||しんぱい||||
I was really worried!
その … ああ …
I...
あっ ち に 連れ て か れ た ん じゃ ない か って
|||つれ|||||||||
( ヤサコ ) あっ ち ?
( フミエ ) みんな ウワサ し てる わ
ふみえ|||||
Everyone's talking about it.
イサコ は 連れ て 行か れ た って ミチコ さん に
||つれ||いか||||みちこ||
ともかく 元気 出し て ね
|げんき|だし||
PROHIBITED
あっ ちょっと … 京子 ( きょうこ ) ちゃん の 様子 見 て くる から
||きょうこ||||ようす|み|||
切る わ ね
きる||
京子 が どう かし た の ?
きょうこ|||||
Did something happen with Kyoko?
( フミエ ) ヤサコ デンスケ が …
ふみえ|||
デンスケ ?
( フミエ ) 昨日 の 騒ぎ で 巻き込ま れ て
ふみえ|きのう||さわぎ||まきこま||
He was involved in yesterday's mess.
それ で …
And so...
( ヤサコ ) あっ …
( フミエ ) さっき メモリアル が ヤサコ の うち に 届 い た って
ふみえ||||||||とどけ|||
( フミエ ) さっき メモリアル が ヤサコ の うち に 届 い た って
ふみえ||||||||とどけ|||
( 京子 の 泣き叫ぶ 声 )
きょうこ||なきさけぶ|こえ
また 京子 ちゃん 騒 い でる
|きょうこ||さわ||
Kyoko's crying again.
また 電話 する から
|でんわ||
I'll call you back!
し … しっかり する の よ ヤサコ
Y-You gotta hang in there, Yasako.
( 通話 が 切れ た 音 )
つうわ||きれ||おと
( 京子 の 泣き叫ぶ 声 )
きょうこ||なきさけぶ|こえ
デンスケ に 会う の ~ !
||あう|
I wanna see Densuke!
京子 の メガネ ど こ ~ ?
きょうこ||めがね||
Where are my glasses?!
京子 の メガネ ど こ ~ ?
きょうこ||めがね||
Oh no... What do I do?
( フミエ ) ああ … もう 困った な ヤサコ の お 母 さん ―
ふみえ|||こまった|||||はは|
( フミエ ) ああ … もう 困った な ヤサコ の お 母 さん ―
ふみえ|||こまった|||||はは|
京子 ちゃん の メガネ まで 取り上げ た の ね
きょうこ|||めがね||とりあげ|||
( インター ホン )
いんたー|ほん
Densuke...
あら 誰 かしら ?
|だれ|
Oh? Who could it be?
お 母 さん !
|はは|
Mom?
( フミエ の 母 ) ここ に いる って 小此木 ( お この ぎ ) さん から 聞い て
ふみえ||はは|||||おこのぎ||||||ききい|
Mrs. Okonogi told me you were here.
は あ ?
あっ 返し て よ ! 何 す ん の ?
|かえし|||なん|||
( フミエ の 母 ) ダメ です もう メガネ 遊び は 許し ませ ん
ふみえ||はは|だめ|||めがね|あそび||ゆるし||
No.
な … なんで よ !
( フミエ の 母 ) “ なんで ” じゃ あり ませ ん
ふみえ||はは|||||
How can you ask why?
聞い た わ ! クラス の 子 メガネ が 原因 で 大 ケガ し た って
ききい|||くらす||こ|めがね||げんいん||だい|けが|||
I heard one of your classmates got really hurt because of the glasses!
( フミエ ) えっ ?
ふみえ|
( フミエ の 母 ) 全部 知って る の よ
ふみえ||はは|ぜんぶ|しって|||
I know all about it.
天 沢 って 子 夜中 に 学校 に 入り 込 ん で
てん|さわ||こ|よなか||がっこう||はいり|こみ||
That Amasawa girl snuck into school at night,
メガネ で 遊 ん で て 階段 から 落ち た ん でしょ ?
めがね||あそ||||かいだん||おち|||
and she fell down the stairs while using her glasses, right?
( フミエ ) ち … 違う の ! あれ は …
ふみえ||ちがう|||
T-That's not what happened. It was—
違い ませ ん ! ほら ご 迷惑 だ から 帰る わ よ
ちがい|||||めいわく|||かえる||
It is what happened!
でも …
But...
あんた も ミチコ さん に 連れ て か れる わ よ
||みちこ|||つれ|||||
You'll be taken away by Michiko too!
( ダイチ ) か … 返し て よ !
||かえし||
G-Give them back!
( ダイチ の 父 ) バッカ も ー ん ! ( ダイチ ) ひ ぃ …
||ちち|||-||||
Idiot!
前 から 言って い た だ ろ !
ぜん||いって||||
I've told you before!
ずーっと こんな もの し て いる から ―
If you always use these, you won't be able to tell what's real or fake anymore!
本物 と 偽物 の 区別 が つか なく なる ん だ !
ほんもの||にせもの||くべつ||||||
( オバ ちゃん ) 今日 中 に は 退院 できる そう よ
おば||きょう|なか|||たいいん|||
They're saying you can leave the hospital today.
単なる 貧血 と か そんな ところ ね
たんなる|ひんけつ|||||
It must have been anemia or something like that.
昨日 の 出来事 は ―
きのう||できごと|
The truth about yesterday's events won't ever get out to the public.
表向き の 社会 で は 何 も 知ら れ ず に 終わる
おもてむき||しゃかい|||なん||しら||||おわる
私 も 事情 を 聞か れ た けど ―
わたくし||じじょう||きか|||
They asked me about it, too.
こんな の オカルト 話 に しか なら ない
||おかると|はなし||||
But it'll never be anything but an urban legend,
私 が 起こし た 4 年 前 の 事件 と 同じ ように
わたくし||おこし||とし|ぜん||じけん||おなじ|よう に
just like the accident I caused four years ago.
メガ マス も それ を 読 ん で 私 や 猫 目 ( ねこ め ) を 派遣 し た の ね
めが|ます||||よ|||わたくし||ねこ|め||||はけん||||
Megamass also knows about this.
猫 目 は 4 年 前 一緒に キラ バグ 集 め を し て た 男 よ
ねこ|め||とし|ぜん|いっしょに|||しゅう||||||おとこ|
Four years ago, Nekome was the guy who collected kirabugs with me.
今 は もみ消す 側 だ けど ね
いま||もみけす|がわ|||
And now he's helping with the cover-up.
キラ バグ も コイルス の 空間 も もう どこ に も 残って ない
|||||くうかん||||||のこって|
Both kirabugs and Coils Space have completely disappeared.
ある と し たら 都市 伝説 の はざま 交差 点 くらい かな
||||とし|でんせつ|||こうさ|てん||
If there were something left, it'd be as elusive as the Window Crossing from urban legends.
イサコ の 意識 を 呼び戻す 方法 は もう …
||いしき||よびもどす|ほうほう||
There's no way to bring back Isako's consciousness anymore.
( ヤサコ ) なんだか …
It's as if...
なんだか なんにも 感じ ない の
||かんじ||
It's as if I can't feel anything anymore.
悪い 夢 か なんか だった みたい 何もかも
わるい|ゆめ|||||なにもかも
As if it was a bad dream,
ヤサコ
Yasako...
( ヤサコ ) そ っか
I see...
デンスケ メモリアル 届 い た の ね
||とどけ||||
Densuke...
お 母 さん 手続き もう すぐ 終わる わ
|はは||てつづき|||おわる|
Your mother is almost done filling out the paperwork.
私 ちょっと 外す わ ね
わたくし||はずす||
I'm heading out for a while too.
実は メガ ば あ も 昨日 の 騒ぎ で 緊急 入院 し た の
じつは|めが||||きのう||さわぎ||きんきゅう|にゅういん|||
You should know that during yesterday's fuss, Megabaa also went to the hospital.
えっ ?
ギックリ 腰 だ けど ね
|こし|||
For her strained back.
( 骨 が 鳴る 音 ) ( メガ ば あ ) う っ ! 腰 が …
こつ||なる|おと|めが|||||こし|
Oh, my back...
( 猫 目 ) 仕事 中 は 電話 する な と 言った だ ろ タケル
ねこ|め|しごと|なか||でんわ||||いった|||
I told you not to call me when I'm at work, Takeru.
( タケル ) で … でも 僕 本当 に これ で よかった の か …
|||ぼく|ほんとう||||||
B-But I...
( 猫 目 ) 心配 する な
ねこ|め|しんぱい||
Don't worry.
今 まで 兄ちゃん の 言う とおり に し て 間違った こと ある か ?
いま||にいちゃん||いう|||||まちがった|||
Has anything bad ever happened when you listened to your brother?
( タケル ) ない よ 兄ちゃん
|||にいちゃん
No, never.
カンナ の こと も 僕 が 書 い た 話 を みんな 信じ てる
かんな||||ぼく||しょ|||はなし|||しんじ|
Everybody believes what I wrote about Kanna.
( 猫 目 ) ああ 怪奇 クラブ の ほう は 任せる
ねこ|め||かいき|くらぶ||||まかせる
Okay, take care of the Mystery Club, then.
( タケル ) 僕 兄ちゃん の ため なら なんでも する
|ぼく|にいちゃん|||||
Whatever you ask me to do for you, I'll do it.
( 猫 目 ) ああ 分かって る
ねこ|め||わかって|
じゃ
Bye.
( 電話 を 切る 音 )
でんわ||きる|おと
( ダイチ ) やる こと が ない な
We've got nothing to do.
( デンパ ) そう だ ね ダイチ
( アキラ ) クラス の みんな も ―
|くらす|||
Everyone else in class got their glasses taken as well.
ほとんど 親 に 取り上げ られ ちゃ った みたい です
|おや||とりあげ|||||
これ じゃ 電話 も かけ られ ない わ
||でんわ|||||
We can't even make phone calls.
ん っ ? なん だ お前 ら も か
||||おまえ|||
Oh?
( ナメッチ ) へ い
Yup.
チェッ メガネ が ない ん じゃ ケンカ する 気 も 起き ない ぜ
|めがね|||||けんか||き||おき||
Tsk...
( 一同 の ため 息 )
いちどう|||いき
( 静江 ) 痛い ところ ない ? あなた も 転 ん だ ん でしょ ?
しずえ|いたい|||||てん||||
Does it hurt anywhere?
( ヤサコ ) うん 大丈夫
||だいじょうぶ
No, I'm all right.
( 静江 ) お 父さん ね 今 出張 で 金沢 ( か なざ わ )
しずえ||とうさん||いま|しゅっちょう||かなざわ|||
You know, Dad's on a business trip to Kanazawa.
大変 な とき に 必ず い ない ん だ から
たいへん||||かならず|||||
He's never here when I need him.
お 友達 天 沢 さん だ っけ ?
|ともだち|てん|さわ|||
Your friend...
早く よく なる と いい わ ね 仲 の いい お 友達 だった ん でしょ ?
はやく|||||||なか||||ともだち|||
I hope she gets better soon.
違う の ?
ちがう|
ユウ ちゃん
ゆう|
Yu...
ペット 会社 から メモリアル って いう の が 来 てる わ
ぺっと|かいしゃ|||||||らい||
We got a "memorial" from the pet company.
メガネ の ペット デンスケ ちゃん だった わ よ ね
めがね||ぺっと||||||
Your glasses pet...
お 母 さん ユウ ちゃん の お 友達 の こと なんにも 知ら なく って
|はは||ゆう||||ともだち||||しら||
Really, I don't know anything about your friends, Yu.
デンスケ ちゃん 亡くなった そう ね
||なくなった||
( 解説 者 ) 電 脳 局 の 者 は 各 省庁 の ドメイン に も
かいせつ|もの|いなずま|のう|きょく||もの||かく|しょうちょう||||
強制 執行 が できる の です
きょうせい|しっこう||||
ただ 今回 は 特別 で ―
|こんかい||とくべつ|
午後 4 時 まで と いう 期限 付き だった よう です
ごご|じ||||きげん|つき|||
But they say this was a one-off event ending at four this afternoon.
と し たら ―
あれほど 大規模 に 2.0 を 繰り出す こと は もう な さ そう ね
|だいきぼ|||くりだす|||||||
Which means they won't be sending out flocks of 2.0s anymore.
( 猫 目 ) ああ 管理 室 でも 大騒ぎ だった ぞ
ねこ|め||かんり|しつ||おおさわぎ||
猫 目 来 て た の ?
ねこ|め|らい|||
室長 が 出張 で 今 僕 が 室長 代行 だ
しつちょう||しゅっちょう||いま|ぼく||しつちょう|だいこう|
ねえ 天 沢 勇子 の 病室 どこ に ある か 知って る ?
|てん|さわ|ゆうこ||びょうしつ|||||しって|
彼女 の 家族 に 会い たい ん だ けど 病院 が 教え て くれ ない の よ
かのじょ||かぞく||あい|||||びょういん||おしえ|||||
( 猫 目 ) 僕 も 知ら ない ん だ
ねこ|め|ぼく||しら|||
彼女 の 身柄 は メガ マス が 押さえ て いる
かのじょ||みがら||めが|ます||おさえ||
天 沢 は 1 年 前 に も 同じ よう な 通路 を 開 こ う と し て 失敗 し て いる
てん|さわ||とし|ぜん|||おなじ|||つうろ||ひらき||||||しっぱい|||
やはり 葦原 ( あし はら ) カンナ の 一 件 に も 関係 し て いる よう だ
|あしはら|||かんな||ひと|けん|||かんけい|||||
( オバ ちゃん ) 間違い だ と 思い たい わ ね
おば||まちがい|||おもい|||
I'd like to think you're wrong.
希望 を 捨てる な 玉子 ( たまこ ) 研一 ( けん いち ) 君 の とき だって なんとか なった
きぼう||すてる||たまご||けんいち|||きみ|||||
まだ 手 が ない か 調べ て みる さ
|て||||しらべ|||
頼もしい ね 昔 は 私 の パシリ だった くせ に
たのもしい||むかし||わたくし|||||
I can always count on you!
おいおい 今 は 室長 代行 だ ぞ
|いま||しつちょう|だいこう||
Hey, I'm the acting department chief right now!
じゃ 君 も 個人 の 権限 で 真相 を 探って くれ
|きみ||こじん||けんげん||しんそう||さぐって|
Well, try to find out the truth on your own, too.
やって みる わ
You bet I'll try.
ユウ ちゃん ちょっと 座って
ゆう|||すわって
Yu,
デンスケ かわいそう だった わ ね
Poor little Densuke.
私 は あまり メガネ を 使わ ない から よく 分から ない けど
わたくし|||めがね||つかわ||||わから||
I don't use glasses much, so I don't completely understand.
お 母 さん も 昔 飼って い た の よ
|はは|||むかし|かって||||
But I had a pet too, once.
1 年 くらい で 死 ん じゃ って
とし|||し|||
He died after about a year.
すごく 泣 い た わ 納得 いか なく て さ
|なき||||なっとく||||
I cried so much.
“ なんで ちっちゃ い 生き物 って すぐ 死 ん じゃ う ん だ ろ う ? ” って
|||いきもの|||し||||||||
Why did something so little have to die so soon?
ペット って 大抵 人間 より 寿命 が 短い じゃ ない
ぺっと||たいてい|にんげん||じゅみょう||みじかい||
“ なんで そう 決まって る の ? ”
||きまって||
Why is it like that, I thought?
“ ペット が 人間 より 長生き だったら ― ”
ぺっと||にんげん||ながいき|
If only pets lived longer than people,
“ こんな 思い を する こと も ない のに ” って
|おもい|||||||
I wouldn't have to be so sad.
そ したら ね 金沢 の おばあ ちゃん が こう 言った の
|||かなざわ||||||いった|
“ 飼い主 が ペット の 死ぬ ところ を 見 たく ない よう に ”
かいぬし||ぺっと||しぬ|||み||||
"The owner doesn't want to see his pet die,
“ ペット だって 飼い主 が 死ぬ とこ 見 たく ない ん じゃ ない か ” って
ぺっと||かいぬし||しぬ||み|||||||
and perhaps the pet doesn't want to see its owner die, either."
だから 悲しみ に 耐え られる 人間 の ほう が ―
|かなしみ||たえ||にんげん|||
That's why a human, who can deal with sadness better,
ペット の 代わり に その 悲し み を 引き受ける の よ
ぺっと||かわり|||かなし|||ひきうける||
だって 人間 の ほう が 体 大きい もの
|にんげん||||からだ|おおきい|
本物 の ペット の 話 だ けど ね
ほんもの||ぺっと||はなし|||
That was about a real pet, though.
ユウ ちゃん
ゆう|
( ヤサコ ) お 母 さん ?
||はは|
Mom.
( 静江 ) お 母 さん の 体 あったかい ?
しずえ||はは|||からだ|
Is Mama's body warm?
( ヤサコ ) うん
( 静江 ) 柔らかい ?
しずえ|やわらかい
Soft?
( ヤサコ ) うん
Yeah.
( 静江 ) ちょっと 痛い ?
しずえ||いたい
( ヤサコ ) うん
( 静江 ) 分かる ? ユウ ちゃん
しずえ|わかる|ゆう|
こう し て 触れる もの が …
|||ふれる||
The things you can touch, like this,
あったかい もの が 信じ られる もの な の
|||しんじ||||
the warm things,
ギュッと やる と ちょっと くすぐったく て
ぎゅっと|||||
When you hug them, they tickle a little or they hurt a little.
ちょっと 痛い の
|いたい|
分かる ?
わかる
Got it?
( ヤサコ ) お 母 さん
||はは|
ユウ ちゃん それ が 生き てる って こと な の
ゆう||||いき|||||
メガネ の 世界 は それ が ない でしょ ? ユウ ちゃん
めがね||せかい||||||ゆう|
There's nothing like this in the world of glasses, is there, Yu?
戻って き なさい 生き て いる 世界 に
もどって|||いき|||せかい|
Come back.
あったかい 世界 に
|せかい|
To a warm world.
お 母 さん
|はは|
Mom...
だから メガネ は もう おしま い
|めがね||||
So, be done with glasses now.
代わり に 携帯 買って あげる
かわり||けいたい|かって|
I'll buy you a cell phone instead.
退屈 し たら 一緒に 遊 ん で あげる
たいくつ|||いっしょに|あそ|||
If you're bored, I'll play with you.
だから …
So...
だから もう メガネ は もう おしま い
||めがね||||
So, be done with glasses now.
( ヤサコ ) うん
Okay.
( 猫 目 ) はい 当面 は こちら の 病室 です
ねこ|め||とうめん||||びょうしつ|
Yes.
改装 は すぐ 終わり ます 詳しく は 下 で …
かいそう|||おわり||くわしく||した|
The room will be set up soon.
改装 は すぐ 終わり ます 詳しく は 下 で …
かいそう|||おわり||くわしく||した|
We can discuss the details below.
やはり ウソ か
|うそ|
4423 ? 昔 来 た とき は なかった のに …
むかし|らい|||||
4423?
( イサコ の 叔父 ) どちら 様 かな ?
||おじ||さま|
Who might you be?
( オバ ちゃん ) これ が 私 の 知って いる 今 まで の 一部始終 です
おば||||わたくし||しって||いま|||いちぶしじゅう|
That's everything I know about what happened.
そう です か
I see...
( オバ ちゃん ) あまり 驚か ない ん です ね
おば|||おどろか||||
You don't seem surprised.
勇子 さん は 兄 を 死な せ た の は 自分 だ と
ゆうこ|||あに||しな|||||じぶん||
Yuko believed that she was the one who caused her brother's death.
そう 言って い た そう です
|いって||||
もし かして …
Maybe that's...
( 叔父 ) はい 信彦 ( のぶ ひ こ ) は すでに 他界 し て い ます
おじ||のぶひこ||||||たかい||||
ハッ …
この 子 は 不憫 ( ふびん ) な 子 で …
|こ||ふびん|||こ|
This poor child.
幼い 頃 に 父親 を 亡くし 信彦 だけ が 心 の 支え で し た
おさない|ころ||ちちおや||なくし|のぶひこ|||こころ||ささえ|||
でも 母親 も 病気 で 入院 する こと に なって
|ははおや||びょうき||にゅういん||||
In addition, her mother fell ill and needed time to recover.
2 人 を うち で 預かる こと に なった ん です
じん||||あずかる|||||
So my wife and I took Yuko and her brother in.
ところが 引っ越し の 日 に 勇子 と 信彦 は 交通 事故 に 遭って
|ひっこし||ひ||ゆうこ||のぶひこ||こうつう|じこ||あって
But the day they moved,
2 人 と も 意識 不明 に …
じん|||いしき|ふめい|
and the two of them went into a coma.
2 人 と も ? ( 叔父 ) はい
じん|||おじ|
Both of them?
( 叔父 ) その とき 勇子 を 治療 し た の が 小此木 先生 で し た
おじ|||ゆうこ||ちりょう|||||おこのぎ|せんせい|||
The one who healed Yuko was Dr. Okonogi.
( オバ ちゃん ) イマーゴ の 電 脳 医療 だ わ
おば||||いなずま|のう|いりょう||
( 叔父 ) それ が どんな もの な の か 私 に は さっぱり 分かり ませ ん が
おじ||||||||わたくし||||わかり|||
I haven't the slightest idea what it was,
勇子 だけ は 目覚め まし た その 間 の 記憶 を 全て 失って …
ゆうこ|||めざめ||||あいだ||きおく||すべて|うしなって
小此木 先生 が 亡くなった 頃 だ わ
おこのぎ|せんせい||なくなった|ころ||
That's was around when Dr. Okonogi passed away.
信彦 君 は その とき どう なった ん です ?
のぶひこ|きみ|||||||
Then what happened to Nobuhiko?
それ は メガ マス の 契約 が あって 言 え ない の です
||めが|ます||けいやく|||げん||||
( オバ ちゃん ) お 願い し ます どう し て も …
おば|||ねがい||||||
Please! I have to know!
( 叔父 ) 22 です
おじ|
( オバ ちゃん ) えっ ? ( 叔父 ) 今 は これ だけ しか …
おば|||おじ|いま||||
( イサコ の 叔母 ) ちょっと あなた !
||おば||
Excuse me! You there!
あなた 空間 管理 室 の 人 でしょ ? 二 度 と 近よら ない で ください
|くうかん|かんり|しつ||じん||ふた|たび||ちかよら|||
You're from Cybermanagement, aren't you?
待って ! 22 って どう いう 意味 です か ?
まって||||いみ||
Wait!
( フミエ ) ヤサコ !
ふみえ|
Yasako!
元気 出し な よ
げんき|だし||
Snap out of it!
ああ … 私 も メガネ 取り上げ られ ちゃ った
|わたくし||めがね|とりあげ|||
( ヤサコ ) なんで だ ろ う ?
Why, I wonder?
ん っ ?
涙 が 出 ない の
なみだ||だ||
The tears won't come.
ヤサコ ?
( ヤサコ ) なんか …
Somehow...
まだ デンスケ が 死 ん だ って ピン と 来 なく て
|||し||||ぴん||らい||
I still can't believe that Densuke's dead.
それ に 天 沢 さん の こと も …
||てん|さわ||||
And Amazawa, too...
私 って 薄情 者 ( もん ) な の か な ?
わたくし||はくじょう|もの|||||
Am I just heartless?
フミエ ちゃん の 言う とおり だ 感情 移入 し たら 損 だ ね
ふみえ|||いう|||かんじょう|いにゅう|||そん||
It's like you said.
ヤサコ
Yasako...
( ヤサコ ) でも バカ みたい この 辺 が 痛い の
||ばか|||ほとり||いたい|
But I feel so stupid.
まるで デンスケ が 本物 の 犬 だった みたい
|||ほんもの||いぬ||
As if Densuke was a real dog.
私 や 京子 を 元気づけよ う と いつも 一生懸命 だった
わたくし||きょうこ||げんきづけよ||||いっしょうけんめい|
He always did everything he could to cheer up Kyoko and me.
さよなら も 言 え なかった
||げん||
I couldn't even say goodbye.
デンスケ の 毛並み に 触り たい って いつも 思って た
||けなみ||さわり||||おもって|
I always wanted to stroke his fur.
小さい 頃 デンスケ に 触って も 感触 が ない こと が 分から なく て
ちいさい|ころ|||さわって||かんしょく|||||わから||
When I was little,
その うち 触れる よう に なる ん じゃ ない か って
||ふれる||||||||
and I thought one day I'd be able to.
分かって た デンスケ は 本物 の 生き物 じゃ ない
わかって||||ほんもの||いきもの||
I knew it.
だから 死ぬ とき も 痛く なかった と 思う
|しぬ|||いたく|||おもう
So...
ヤサコ
Yasako...
だから 私 も 痛く ない データ が 消え た だけ
|わたくし||いたく||でーた||きえ||
So it doesn't hurt me, either.
それ だけ だ から …
That's all.
それ だけ だ から …
That's why...
( 犬 の ほえ 声 )
いぬ|||こえ
( ヤサコ ) ハッ … ( フミエ ) どう し た の ?
||ふみえ||||
What's wrong?
デンスケ … ( フミエ ) ヤサコ ?
|ふみえ|
Densuke?
一体 どう し た の ?
いったい||||
Seriously, what's up?
聞こえ た の ( フミエ ) 何 が ?
きこえ|||ふみえ|なん|
I heard it!
デンスケ の 声 が し た の 一瞬 だ けど
||こえ|||||いっしゅん||
I heard Densuke's voice!
えっ ?
ウソ じゃ ない ! 絶対 いる この 辺り に
うそ|||ぜったい|||あたり|
I'm not lying! I'm sure he's here!
( 犬 の ほえ 声 ) ( ヤサコ ) デンスケ !
いぬ|||こえ||
( 犬 の ほえ 声 )
いぬ|||こえ
( ヤサコ ) ハッ …
死 ん で しまった …
し|||
He's dead...
ホント に 死 ん で しまった の ね …
ほんと||し|||||
デンスケ …
( 泣き声 )
なきごえ
記録 に ある コイル ドメイン は 全て 消滅 か
きろく|||こいる|||すべて|しょうめつ|
So, every Coil Domain in the records has vanished.
残る 手がかり は せいぜい 都市 伝説 くらい ね
のこる|てがかり|||とし|でんせつ||
The only clues I have left are urban legends.
ん っ ? これ は …
Complete
( 操作 音 )
そうさ|おと
もしもし ?
Wait!
待って ! 私 の 話 を 聞い て ください
まって|わたくし||はなし||ききい||
Please listen to me!
甥 ( おい ) が 解析 し た カンナ の メガネ に ある 情報 が 含ま れ て て …
おい|||かいせき|||かんな||めがね|||じょうほう||ふくま|||
( ヤサコ ) なんだか 全部 夢 だった みたい
||ぜんぶ|ゆめ||
I feel like...
( 京子 ) フサフサ だった よ
きょうこ|ふさふさ||
He was so fluffy.
( ヤサコ ) ん っ ?
いい 匂い が し た よ
|におい||||
He smelled so good.
あったかかった よ
( 静江 ) うん うん
しずえ||
もう だ から … ユウ ちゃん に ケガ は なかった ん だ って
|||ゆう|||けが|||||
I told you! Yu wasn't hurt.
何度 言ったら 分かる の よ
なんど|いったら|わかる||
How many times do I have to tell you?
うん 今 代わる わ ね
|いま|かわる||
I'll put you through to her.
ユウ ちゃん お 父さん よ
ゆう|||とうさん|
Yu, it's Daddy.
あっ
( 寝息 )
ねいき
フッ まだ 子供 な の ね
||こども|||
ん ん …
あっ そ っか … もう い ない ん だ
メガネ も デンスケ も
めがね|||
Neither my glasses,
なん だ ろ う ? これ
I wonder what this is?
胸 が 痛い
むね||いたい
( イサコ ) メガネ で 見える もの なんて 全て まやかし だ
|めがね||みえる|||すべて||
Everything you see with the glasses is just a sham.
手 で 触れ られる もの だけ を 信じる ん だ
て||ふれ|||||しんじる||
( ヤサコ ) 天 沢 さん も 同じ こ と 言って る
|てん|さわ|||おなじ|||いって|
Amasawa thinks the same thing.
この 世界 は 皆 手 で 触れる もの で でき て いる
|せかい||みな|て||ふれる|||||
This world is really made only of things people can touch with their hands.
手 で 触る と サラサラ だったり フカフカ だったり
て||さわる||さらさら|||
When you touch something,
これ から は 手 で 触れる もの だけ を 信じ て 生き て い こ う
|||て||ふれる||||しんじ||いき||||
From now on, I'll just believe in what I can touch.
手 で 触れ られ ない もの は まやかし
て||ふれ|||||
Things I can't touch are nothing but illusions.
だから この 悲しい 気持ち も きっと まやかし
||かなしい|きもち|||
So these sad feelings must be illusions too.
ホント は 悲しく なんか ない
ほんと||かなしく||
Actually, I'm not sad at all.
こんな ツラ い 気持ち も きっと すぐ に 忘れる
|||きもち|||||わすれる
These painful feelings will vanish in no time.
だって まやかし な ん だ もの …
本当 に ?
ほんとう|
Really?
本物 って 何 ?
ほんもの||なん
手 で 触れ られる もの が 本物 な の ?
て||ふれ||||ほんもの||
手 で 触れ られ ない もの は 本物 じゃ ない の ?
て||ふれ|||||ほんもの|||
今 本当 に ここ に ある もの は 何 ?
いま|ほんとう|||||||なん
間違い なく 今 ここ に ある もの って 何 ?
まちがい||いま||||||なん
胸 の 痛み
むね||いたみ
今 本当 に ここ に ある もの は この 胸 の 痛み
いま|ほんとう||||||||むね||いたみ
The thing that's really here, at this moment,
これ は まやかし なんか じゃ ない
It's not an illusion.
手 で 触れ られ ない けど
て||ふれ|||
I can't touch it with my hands,
今 信じ られる の は この 痛み だけ
いま|しんじ|||||いたみ|
but all I can feel right now
この 痛 み を 感じる 方向 に 本当 の 何 か が ある
|つう|||かんじる|ほうこう||ほんとう||なん|||
Where the pain is coming from,
( あくび )
ん っ ?
ユウ ちゃん …
ゆう|
Yu!
( いびき )
ケ … ケン ちゃん
|けん|
K-Ken!
( タケル ) 兄ちゃん 本当 に 僕ら が し て いる こと は
|にいちゃん|ほんとう||ぼくら||||||
Brother...
父ちゃん の 名誉 の ため に なる ん だ ろ う か ?
とうちゃん||めいよ|||||||||
( 猫 目 ) また その 話 か
ねこ|め|||はなし|
That again?
( タケル ) でも 悪く ない 人 まで 巻き込 ん だ り し て
||わるく||じん||まきこ|||||
We're getting people involved who didn't do anything wrong, and that's...
そんな の …
葦原 カンナ の こと か ?
あしはら|かんな|||
Are you talking about Ashihara Kanna?
あれ は はっきり 事故 だった じゃ ない か
|||じこ||||
You know that was an accident.
4423 の ハンドル で 2 回 も 警告 し た のに
|はんどる||かい||けいこく|||
I used the 4423 handle to warn her twice.
より に も よって ―
How was I supposed to know she'd come out of nowhere right in the middle of opening the passage?
通路 を 開 い て いる 最中 に の この こ やって くる なんて …
つうろ||ひらき||||さい なか|||||||
誰 が 予想 できる ?
だれ||よそう|
それ も イマーゴ を 持って い た なんて …
||||もって|||
And as if that wasn't enough, she had the Imago too.
分離 を 起こし た 電 脳 体 を よけ て
ぶんり||おこし||いなずま|のう|からだ|||
The Cybernavi dodged Kanna's shifted cyberbody, but crushed her flesh-and-blood body.
電 脳 ナビ は 生身 の ほう を はね て しまった
いなずま|のう|||なまみ||||||
痛ましい こと だ が 我々 に は どう しよう も なかった ん だ
いたましい||||われわれ||||||||
I hate to say it, but there was nothing we could do.
こっち こそ めったに ない チャンス と キラ バグ を 失った
||||ちゃんす|||||うしなった
We also lost out on a rare opportunity, you know. And our kirabugs.
その ため に どれ だけ 苦労 し た こと か
|||||くろう||||
Remember how much work that's put us through?
さあ メシ を 食え
|めし||くえ
Come on, eat.
学校 に は 病欠 の 手続き を とって おい た から
がっこう|||びょうけつ||てつづき|||||
I called in sick for you at school.
( 一 小 の 生徒 1 ) 2 人 と もって 話 だ ぜ
ひと|しょう||せいと|じん|||はなし||
Both of them, they said.
( 一 小 の 生徒 3 ) それ って もし かして …
ひと|しょう||せいと||||
D'you think maybe they...
( 3 人 ) 駆け落ち ~ ? アハハ ハッ
じん|かけおち||
...eloped?
( フミエ ) やめ なさい よ ! ( 一 小 の 生徒 1 ) ん だ と ?
ふみえ||||ひと|しょう||せいと|||
Stop it already!
( 一 小 の 生徒 3 ) て め え メガネ なきゃ 何 も でき ない くせ に !
ひと|しょう||せいと||||めがね||なん|||||
You worm! You're powerless without your glasses!
や … やめ て あげ て !
Please stop!
あっ ? う っ さ い よ !
う わ っ …
( アイコ ) やめ なさい よ ! ( 一 小 の 生徒 1 ) す っこ ん でろ !
あいこ||||ひと|しょう||せいと||||
Stop it already!
キャーキャー うる さ … ( フミエ ) やめ て イヤ !
|||ふみえ|||いや
I said shut up!
あっ ?
せ ー の !
|-|
だ あっ …
よし ! やっぱり 腰 だ なん だ よ 簡単 じゃ ん
||こし|||||かんたん||
So it's all about the hips, after all. Too easy!
ダイチ !
Daichi?!
何 し や がん だ … こん に ゃ ろう !
なん||||||||
What are you doing, you little shrimp?
( ダイチ ) ワッショイ !
ハッ …
あ あ ~ …
やっぱり 腰 で 回す
|こし||まわす
So it really is all in the hips.
すごい よ ダイチ
You're awesome, Daichi!
何度 も 投げ られる と 強く なる って ホント だ な
なんど||なげ|||つよく|||ほんと||
It's actually true that the more you're thrown, the stronger you become!
おい お前 ら !
|おまえ|
Hey, you!
二 度 と こっち の 生徒 に 手 を 出す な !
ふた|たび||||せいと||て||だす|
Never mess with one of our students again!
( 3 人 ) へ ~ い …
じん||
'Kay...
オ … オヤ ビン
Boss!
なんの 用 か ね ? ナメッチ 君
|よう||||きみ
What do you want, Namecchi?
チャック 開 い て ます ( ダイチ ) ん が っ …
ちゃっく|ひらき|||||||
Your fly's open.
よかった ログイン できる
All right, I can log in.
やはり つながら ない な
To: Okonogi Yuko
( オバ ちゃん ) 2 人 と も 一体 どう する つもり よ !
おば||じん|||いったい||||
What the hell are the two of you thinking?
( ヤサコ ) よかった まだ 動く わ
|||うごく|
Great! It's still working.
重い な メール メール …
おもい||めーる|めーる
It's slow...
あった
Goodbye. We're through.
これ だ わ
Don't email me anymore
この マンホール …
|まんほーる
These manholes...
やっぱり あの とき マユミ が 言って た 場所 が …
|||まゆみ||いって||ばしょ|
I knew it.
はざま 交差 点 な ん だ わ
|こうさ|てん||||
( ヤサコ ) マユミ そんなに 簡単 に は 会 え ない よ ね ?
|まゆみ||かんたん|||かい||||
Mayumi, I know it might be hard for us to see each other's face again.
あの とき の こと いろんな こと が あった から
After everything that happened, I mean.
ひと言 で は 言 え ない けど
ひとこと|||げん|||
I can't explain it all quickly.
私 会い たい の
わたくし|あい||
But I want to meet you.
あの とき マユミ の 言って た 場所
||まゆみ||いって||ばしょ
The place you were talking about...
4 つ の マンホール が 並 ん でる ―
||まんほーる||なみ||
あの 場所 は 本当 に あった の よ 古い 空間 の 中 に
|ばしょ||ほんとう|||||ふるい|くうかん||なか|
It really exists.
でも それ だけ じゃ ない
But that's not all.
マユミ あなた が 私 を いじめ て た なんて もう 思って ない
まゆみ|||わたくし|||||||おもって|
あなた は ミチコ さん が 怖かった だけ で
||みちこ|||こわかった||
決して …
けっして
( マユミ ) 私 が いじめ て た ? ( ヤサコ ) あっ …
まゆみ|わたくし||||||
いじめ て い た の は あなた の ほう じゃ ない
You were the one bullying me.
えっ ?
♪ ~
If I follow this path
~ ♪
( ヤサコ ) 次回 「 電 脳 コイル 」
|じかい|いなずま|のう|こいる
Next time on Dennou Coil:
お楽しみ に
おたのしみ|
See you next time.