Karakai Jouzu no Takagi -san (SkilledTeaserTakagi-san) Episode 12
からかい|上手|の|高木|さん|||エピソード
teasing|skilled|attributive particle|Takagi|Mr/Ms|||episode
Karakai Jouzu no Takagi-san (Skicklig teaser Takagi-san) Avsnitt 12
Karakai Jouzu no Takagi-san (Skilled Teaser Takagi-san) Episode 12
(生徒 たち の 話し声 )
せいと|たち|の|はなしごえ
students|plural marker|possessive particle|talking voice
(Students' voices)
( ミナ ) サナエ ちゃ ~ ん ( サナエ ・ ユカリ ) ん ?
みな|||||ゆかり|
(Mina) Sanae-chan~ (Sanae Yukari)?
はい これ
はい|これ
yes|this
Here you go.
何 ?ラブ レター ?
なに|ラブ|レター
what|love|letter
What is it? A love letter?
違う よ 普通 の お手紙 だ よ !
ちがう|よ|ふつう|の|おてがみ|だ|よ
different|emphasis particle|normal|attributive particle|letter|is|emphasis particle
No, it's just a normal letter!
今 みんな やって る じゃ ない 知ら ない の ?
いま|みんな|やって|る|じゃ|ない|しら|ない|の
now|everyone|doing|is|isn't|not|know|not|question marker
Everyone is doing it now, don't you know?
(サナエ )知らない (ミナ )も ~
サナエ|しらない|ミナ|も
Sanae|don't know|Mina|also
(Sanae) I don't know. (Mina) Me neither~
あと で ユカリ ちゃん に も 書く ね
あと|で|ユカリ|ちゃん|に|も|かく|ね
later|at|Yukari|suffix for children or close friends|to|also|write|right
I'll write to Yukari-chan later too.
(ユカリ )うれしい けど 授業 中 は 勉強 し な よ ミナ
ユカリ|うれしい|けど|じゅぎょう|ちゅう|は|べんきょう|し|な|よ|ミナ
Yukari|happy|but|class|during|topic marker|studying|do|don't|emphasis particle|Mina
(Yukari) I'm happy, but you should study during class, Mina.
勉強 より 友情 が 大事 でしょ
べんきょう|より|ゆうじょう|が|だいじ|でしょ
studying|than|friendship|subject marker|important|right
Friendship is more important than studying, right?
( 高尾 ( たか お ) ) 最近 女子って 手紙 ブーム な の か ?
たかお|||さいきん|じょしって|てがみ|ぶーむ|||
(Takao) Is there a trend among girls to write letters lately?
( 中井 ( な かい ) ) みたい だ な ~
なかい|||||
(Nakai) It seems that way~
ラブ レター も 書い て たり して な
ラブ|レター|も|かい|て|たり|して|な
love|letter|also|writing|and|doing|doing|not
They might even be writing love letters.
ハッ ハッハッハ なんでも 結構 マメ に 書く よ な ~
ハッ|ハッハッハ|なんでも|結構|マメ|に|書く|よ|な
ha|ha ha ha|anything|quite|diligent|at|write|emphasis particle|adjectival particle
Ha ha ha, they write quite a bit about anything, huh~
(高尾 )そう そう
たかお|そう|そう
Takao|yes|yes
(Takao) Yeah, yeah.
( 西片 ( に しかた ) ) ラブ レター か …
にしかた|||らぶ|れたー|
(Nishikata) A love letter, huh...?
口 で 言え ば いい のに
くち|で|いえ|ば|いい|のに
mouth|at|can say|if|good|even though
You could just say it.
わざわざ 手紙 と か よく そんな 面倒くさい こと する よ な
わざわざ|てがみ|と|か|よく|そんな|めんどうくさい|こと|する|よ|な
specifically|letter|and|or|often|such|bothersome|thing|do|emphasis particle|right
Why go through the trouble of writing a letter?
よっぽど 暇 な ん だ な
よっぽど|ひま|な|ん|だ|な
very|free|adjectival particle|explanatory particle|is|adjectival particle
You must be really bored.
う …
Uh ...
(高尾 )ん ?
たかお|ん
Takao|huh
(Takao) Huh?
(サナエ )せ いっ せ いっ せ いっ (高尾 )ああ あ ~!
サナエ|せ|いっ|せ|いっ|せ|いっ|たかお|ああ|あ
Sanae|emphasis marker|one|emphasis marker|one|emphasis marker|one|Takao|ah|ah
(Sanae) Seiseisei! (Takao) Ahh~!
ごめんなさい ごめんなさい …
I'm sorry, I'm sorry ...
(ユカリ )ちょっと サナエ やり すぎ だって
ユカリ|ちょっと|サナエ|やり|すぎ|だって
Yukari|a little|Sanae|doing|too|because
(Yukari) Hey, Sanae, you're going a bit too far.
(ミナ )1発 で いい よ
ミナ|はつ|で|いい|よ
Mina|departure|at|good|emphasis marker
( Mina ) One shot is fine.
(西片 )1発 は いい ん だ …\N(高尾 )あ ああ あ ~ …
にしかた|はつ|は|いい|ん|だ||たかお|あ|ああ|あ
Nishikata|first|topic marker|good|emphasis|is||Takao|ah|ahh|ah
( Nishikata ) One shot is fine...\ N ( Takao ) Ahhh...
( 田辺 ( た な べ ) ) 授業 始める ぞ ~
たなべ||||じゅぎょう|はじめる|
( Tanabe ) Let's start the class!
教科 書 76 ページ 開い て
きょうか|しょ|ぺーじ|ひらい|て
subject|book|page|open|and
Open your textbooks to page 76.
( 西片 ) 高木 ( た かぎ ) さん も 手紙 か …
にしかた|たかぎ|||||てがみ|
( Nishikata ) Takagi-san is also writing a letter...
ただ の 女子 って いう こと か …
ただ|の|じょし|って|いう|こと|か
just|attributive particle|girls|quotation particle|to say|thing|question marker
So, it's just that I'm a girl...
フウ
Huh.
は あ ~…
は|あ
topic marker|ah
Ah...
す ~…う ~ん
す|う|ん
to do|to|a sound indicating hesitation
Hmm...
え …?
え
eh
Huh...?
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
あ …か あ …
あ|か|あ
ah|or|ah
Ah... ka ah...
(高木 )どう し た の ?西片
たかぎ|どう|し|た|の|にしかた
Takagi|how|do|you|question marker|Nishikata
(Takagi) What's wrong, Nishikata?
いい ~…いや なんでもない です
いい|いや|なんでもない|です
good|no|it's nothing|is
It's nothing... no, really, it's nothing.
(西片 )手紙 …誰 か ら だ ?
にしかた|てがみ|だれ|か|ら|だ
Nishikata|letter|who|or|from|is
(Nishikata) A letter... Who is it from?
一体 なぜ 俺 に …
いったい|なぜ|おれ|に
what on earth|why|I (informal masculine)|to
Why on earth to me...?
ラブ レター も 書い て たり し て な
ラブ|レター|も|かい|て|たり|し|て|な
love|letter|also|writing|and|doing|and|and|not
I wasn't even writing love letters.
(西片 )いやいや いやいや まさか そんな こと
にしかた|いやいや|いやいや|まさか|そんな|こと
Nishikata|no no|no no|no way|such|thing
(Nishikata) No, no, no, no way that's possible.
誰 か の イタズラ に …
だれ|か|の|イタズラ|に
who|question marker|attributive particle|prank|locative particle
Is it someone's prank...?
そう だ
そう|だ
that's right|is
That's right.
高木 さん の イタズラ かも しれ ない ぞ
たかぎ|さん|の|イタズラ|かも|しれ|ない|ぞ
Takagi|Mr/Ms|possessive particle|prank|maybe|might|not|emphasis marker
It might be Takagi's prank.
いや きっと そう だ
いや|きっと|そう|だ
no|surely|that|is
No, it must be.
( 西片 ) 高木 さ … う …\ N ( 高木 ) ん ?
にしかた|たかぎ||||たかぎ|
(Nishikata) Takagi... huh...? (Takagi) Hmm?
(西片 )ちょっと 待て 違って たら どう する ?
にしかた|ちょっと|まて|ちがって|たら|どう|する
Nishikata|a little|wait|if it's different|if|what|will you do
(Nishikata) Wait a minute, what if I'm wrong?
高木 さん じゃ なかったら …
たかぎ|さん|じゃ|なかったら
Takagi|Mr/Ms|if not|if it wasn't
If it weren't for Takagi-san ...
手紙 を もらった こと が バレ たら 高木さん に また からかわれる
てがみ|を|もらった|こと|が|バレ|たら|たかぎさん|に|また|からかわれる
letter|object marker|received|thing|subject marker|if it is found out|if|Mr/Ms Takagi|locative particle|again|will be teased
If it gets found out that I received a letter, Takagi-san will tease me again.
何 ?西片
なに|にしかた
what|Nishikata
What? Nishikata?
え …
Uh ...
あ …いや …
あ|いや
ah|no
Ah ... no ...
ん ん …
ん|ん
uh-huh|uh-huh
Hmm hmm ...
今日 は いい 天気 だ ね
きょう|は|いい|てんき|だ|ね
today|topic marker|good|weather|is|right
It's nice weather today, isn't it?
なんか 誤 魔 化 し てる ?
なんか|ご|ま|か|し|てる
like|false|magic|transformation|doing|is doing
Are you trying to cover something up?
ぐう …
Guu ...
そんな バカ な ~
そんな|バカ|な
such|stupid|adjectival particle
That's ridiculous ~
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmm...
でも なんか 怪しい な ~
でも|なんか|あやしい|な
but|like|suspicious|adjectival particle
But something seems suspicious...
顔 赤い し
かお|あかい|し
face|red|and
Your face is red.
き … 気のせい だ よ
|きのせい||
I... it's just my imagination.
(高木 )それ でも いい けど
たかぎ|それ|でも|いい|けど
Takagi|that|but|good|but
(Takagi) That's fine too.
なんで 教科 書 閉じ てる の ?
なんで|きょうか|しょ|とじ|てる|の
why|subject|book|closing|is|question marker
Why are you closing the textbook?
い …いや ~その ~
い|いや|その
well|no|that
I... no, um...
それ と 顔 赤い の 関係 ある ?
それ|と|かお|あかい|の|かんけい|ある
that|and|face|red|attributive particle|relationship|there is
Is there a connection between that and your red face?
ない よ 顔 も 赤く ない って ば
ない|よ|かお|も|あかく|ない|って|ば
not|emphasis particle|face|also|red|not|quotation particle|if
No, my face isn't even red.
本当 に 何も ない の ?
ほんとう|に|なにも|ない|の
really|locative particle|nothing|there is not|question marker
Is there really nothing at all?
だから 何も ない って !
だから|なにも|ない|って
so|nothing|there is not|quotation particle
So there's nothing, right!
ふ ~ん 私 の 気のせい だった か
ふ|ん|わたし|の|きのせい|だった|か
huh|right|I|possessive particle|just my imagination|was|question marker
Huh... was it just my imagination?
フウ …
Phew...
私 だ から
わたし|だ|から
I|is|because
Because it's me.
(西片 )だ あ ~ !
にしかた|だ|あ
Nishikata|is|ah
(Nishikata) That's it!
やっぱり か ~!
やっぱり|か
after all|question marker
I knew it, huh?!
(西片 )フ …フ …
にしかた|フ|フ
Nishikata|fu|fu
(Nishikata) H... H...
完璧 に 分かって た よ そんな こと は
かんぺき|に|わかって|た|よ|そんな|こと|は
perfect|particle indicating direction or target|understand|past tense marker|emphasis particle|such|thing|topic marker
I completely understood that.
アハ ハハ ウソ だ ~
あは|はは|うそ|だ
ah|haha|lie|is
Ah ha ha, that's a lie!
実は 高木 さん を 泳が せ て 楽 しん で い た の さ
じつは|たかぎ|||えい が|||がく||||||
Actually, I was just letting Takagi-san swim around and having fun.
( 高木 ) 中 読まない の ? ( 西片 ) え ?
たかぎ|なか|よま ない||にしかた|
(Takagi) Aren't you going to read it?
なんか 書いて ある の ?
なんか|かいて|ある|の
like|writing|there is|question marker
Is there something written in it?
当たり前 だ よ
あたりまえ|だ|よ
obvious|is|emphasis marker
Of course there is.
フウ …
Huh...
どうせ また からかう よう な 内容 だ ろ ?
どうせ|また|からかう|よう|な|ないよう|だ|ろ
anyway|again|to tease|like|adjectival particle|content|is|right
It's probably just something teasing again, right?
(西片 )なぜ 何も 言わ ない !
にしかた|なぜ|なにも|いわ|ない
Nishikata|why|nothing|don't say|not
(Nishikata) Why aren't you saying anything!
帰ったら 読む よ
かえったら|よむ|よ
when I return|I will read|emphasis marker
I'll read it when I get home.
今 読んで よ
いま|よんで|よ
now|read|emphasis marker
Read it now.
う …なんで ?
う|なんで
uh|why
Uh... why?
だって この 授業 終わったら 下校 でしょ ?
だって|この|じゅぎょう|おわったら|げこう|でしょ
because|this|class|when it ends|going home|right
Because after this class, we go home, right?
それ まで に 返事 欲し い から
それ|まで|に|へんじ|ほし|い|から
that|by|at|reply|want|adjective ending|because
I want a reply by then.
へ …返事 ?
へ|へんじ
to|reply
Huh... a reply?
う ~ん
う|ん
u|n
Hmm.
(西片 )返事 の いる 手紙 って こと は 質問 されている って こと だ
にしかた|へんじ|の|いる|てがみ|って|こと|は|しつもん|されている|って|こと|だ
Nishikata|reply|attributive particle|is needed|letter|quotation particle|thing|topic marker|question|is being asked|quotation particle|thing|is
(Nishikata) The fact that a reply is needed means that a question is being asked.
ただ 俺 を からかう だけ の 内容 じゃ ない の か ?
ただ|おれ|を|からかう|だけ|の|ないよう|じゃ|ない|の|か
just|I (informal masculine)|object marker|to tease|only|attributive particle|content|is not|not|explanatory particle|question marker
Isn't it just content that is teasing me?
ラブ レター も 書い て たり し て な
ラブ|レター|も|かい|て|たり|し|て|な
love|letter|also|writing|and|doing|and|and|not
I was also writing a love letter.
( 西片 ) ラ … ラブ レター の 可能 性 も ゼロ で は ない の か ! ?
にしかた||らぶ|れたー||かのう|せい|||||||
(Nishikata) Could it be... that there's a possibility of a love letter!?
いや …そんな まさか !
いや|そんな|まさか
no|such|no way
No... there's no way!
ラブ レター だったり し て ~
ラブ|レター|だったり|し|て
love|letter|or something like that|and|and
What if it's a love letter~?
(西片 )また ダンマリ !?
にしかた|また|ダンマリ
Nishikata|again|silent
(Nishikata) Silent again!?
読 ん で くれ ない の ?
よ|ん|で|くれ|ない|の
read|a phonetic particle|at|please give|not|question marker
Aren't you going to read it?
よ …読む よ 読む …
よ|よむ|よ|よむ
emphasis marker|to read|emphasis marker|to read
Well... I will read it, I will read it...
読め ば いい ん でしょ
よめ|ば|いい|ん|でしょ
read|if|good|right|isn't it
I just have to read it, right?
からかう 内容 に 決まっている
からかう|ないよう|に|きまっている
to tease|content|locative particle|is decided
It's definitely something teasing.
だから 何 が 書かれ て い て も からかわれ ない ように
だから|なに|が|かかれ|て|い|て|も|からかわれ|ない|ように
so|what|subject marker|written|and|is|and|even if|teased|not|so that
So no matter what is written, I won't be teased.
しっかり と …堂々 と …
しっかり|と|どうどう|と
firmly|and|confidently|and
Firmly... confidently...
でも …
But...
もし …
If...
可能性 なんて 全然 …\N絶対 ない だろう けど
かのうせい|なんて|ぜんぜん||ない|だろう|けど
possibility|like|not at all||not|probably|but
The possibility is completely...\ N It definitely won't happen, but...
もし ラブ レター だったら …
もし|ラブ|レター|だったら
if|love|letter|if it were
If it were a love letter...
だったら …
Then...
俺 は …
おれ|は
I|topic marker
I...
は あ ~ …
は|あ
topic marker|ah
Ah~...
ハア ~ …
ハア
huff
Haa~...
う う …
Uu...
直接 言え ば いい じゃん
ちょくせつ|いえ|ば|いい|じゃん
directly|can say|if|good|right
Why not just say it directly?
手紙 書く の 流行 ( はや )ってる ん だ よ
てがみ|かく||りゅうこう|||||
Writing letters is in vogue, you know.
どんな 反応 する か 見 たく て さ
どんな|はんのう|する|か|み|たく|て|さ
what kind of|reaction|to do|question marker|see|want to|and|you know
I wanted to see what kind of reaction you'd have.
(西片 )が あ ~…
にしかた|が|あ
Nishikata|subject marker|ah
(Nishikata) Ah~...
やっぱ から かって た ん だ な ~ !
やっぱ|から|かって|た|ん|だ|な
after all|because|you know|past tense marker|explanatory particle|is|right
I knew you were just teasing me!
( 西片 ) 痛 ( い て )っ…\ N ( 田辺 ) うる せ え ぞ 西片 !
にしかた|つう|||||たなべ|||||にしかた
( Nishikata ) It hurts...\ N ( Tanabe ) Shut up, Nishikata!
ウフフ フフ フフ …
うふふ|フフ|フフ
hee hee|fu fu|fu fu
Uhuhuhuh...
(教師 )いや ~わざわざ すまない ね
きょうし|いや|わざわざ|すまない|ね
teacher|no|specifically|I'm sorry|right
( Teacher ) No, I'm sorry for bothering you.
(西片 )いや 失礼 します
にしかた|いや|しつれい|します
Nishikata|no|rude|I will do
( Nishikata ) No, I apologize.
(教師 )おう そうだ
きょうし|おう|そうだ
teacher|yeah|that's right
( Teacher ) Oh, that's right.
新入 生 名前 は ?
しんにゅう|せい|なまえ|は
new|student|name|topic marker
What is the name of the new student?
僕 です か ?
ぼく|です|か
I|is|question marker
Is it me?
西片 です
にしかた|です
Nishikata|is
It's Nishikata.
西片 君 入学 おめでとう
にしかた|くん|にゅうがく|おめでとう
Nishikata|you (informal used for boys)|entrance|congratulations
Congratulations on your admission, Nishikata-kun.
うん うん
うん|うん
yeah|yeah
Yeah, yeah.
(西片 )はい
にしかた|はい
Nishikata|yes
(Nishikata) Yes
( 田辺 ) これ から 1 年間 共に 学ぶ 仲間 たち だ
たなべ|||ねんかん|ともに|まなぶ|なかま||
(Tanabe) These are the friends we will study with for the next year.
なにがなんでも 仲良く しろ と は 言わん
なにがなんでも|なかよく|しろ|と|は|いわん
at any cost|friendly|do (imperative form)|quotation particle|topic marker|will not say
I won't say you have to get along no matter what.
だが なるべく うまく やって いく こと を 心がけろ
だが|なるべく|うまく|やって|いく|こと|を|こころがけろ
but|as much as possible|well|do|go|thing|object marker|make an effort
But try to get along as best as you can.
どこ か に 落とし た かな …
どこ|か|に|おとし|た|かな
where|or|at|dropped|past tense marker|I wonder
I wonder if I dropped something somewhere...
長い 話 も なん だ し …\ N (戸 が 開く 音 )
ながい|はなし|も|なん|だ|し||と|が|あく|おと
long|story|also|what|is|and|N|door|subject marker|opens|sound
It's a long story, but...\ N (Sound of the door opening)
(西片 )ん …\N(田辺 )お っ いきなり 寝坊 か
にしかた|ん||たなべ|お|っ|いきなり|ねぼう|か
Nishikata|uh||Tanabe|oh|a small pause|suddenly|oversleeping|question marker
(Nishikata) Hmm...\ N (Tanabe) Hey, did you just oversleep?
いえ あの …
いえ|あの
house|that
No, um...
その 度胸 だけ は 認めて やる
その|どきょう|だけ|は|みとめて|やる
that|courage|only|topic marker|acknowledge|will give
I'll at least acknowledge your guts.
ああ いや …
ああ|いや
ah|no
Ah, no...
名前 は ?
なまえ|は
name|topic marker
What is your name?
( 西片 ) 西片 です
にしかた|にしかた|
(Nishikata) I am Nishikata.
(田辺 )まあ いい 座れ
たなべ|まあ|いい|すわれ
Tanabe|well|good|sit
(Tanabe) Well, that's fine. Sit down.
(西片 )あ …はい
にしかた|あ|はい
Nishikata|ah|yes
(Nishikata) Ah... yes.
(生徒 たち の ヒソヒソ 声 )
せいと|たち|の|ヒソヒソ|こえ
students|plural marker|possessive particle|whispering|voice
(Whispers of the students)
(西片 )う う …目立って る
にしかた|う|う|めだって|る
Nishikata|u|u|standing out|is
(Nishikata) Ugh... I'm standing out.
このまま 遅刻 キャラ が 定着 する 前 に
このまま|ちこく|キャラ|が|ていちゃく|する|まえ|に
like this|lateness|character|subject marker|establishment|to do|before|at
Before this latecomer character becomes established,
みんな と 仲良く なって 誤解 を 解か ない と …
みんな|と|なかよく|なって|ごかい|を|とか|ない|と
everyone|and|friendly|becoming|misunderstanding|object marker|clear|not|quotation particle
I need to get along with everyone and clear up the misunderstandings...
( 木村 ( き む ら ) ・ 高尾 ) に ゅ う ~
きむら||||たかお|||
(Kimura and Takao) Hmm~
(戸 が 開く 音 )ん ?
と|が|あく|おと|ん
door|subject marker|opens|sound|right
(Sound of a door opening) Huh?
(教頭 )田辺 先生 ちょっと
きょうとう|たなべ|せんせい|ちょっと
vice principal|Tanabe|teacher|a little
(Vice Principal) Mr. Tanabe, just a moment.
( 田辺 ) あ …
たなべ|
(Tanabe) Ah...
車 が 遅れ てる みたい で
くるま|が|おくれ|てる|みたい|で
car|subject marker|delayed|is|seems|at
It seems the car is running late.
(田辺 )遅れ てる …じゃあ 式 も です か ?
たなべ|おくれ|てる|じゃあ|しき|も|です|か
Tanabe|delay|is|well|ceremony|also|is|question marker
(Tanabe) Running late... So, is the ceremony also delayed?
(教頭 )よろしく お 願い し ます
きょうとう|よろしく|お|ねがい|し|ます
vice-principal|please|honorific prefix|request|do|polite suffix
(Vice Principal) Thank you for your cooperation.
(田辺 )え ~今 入学式 の 準備 が 遅れ てる らしい
たなべ|え|いま|にゅうがくしき|の|じゅんび|が|おくれ|てる|らしい
Tanabe|eh|now|entrance ceremony|attributive particle|preparation|subject marker|is late|is|it seems
(Tanabe) Uh, it seems that the preparations for the entrance ceremony are running late.
結構 時間 が かかる みたい な の で
けっこう|じかん|が|かかる|みたい|な|の|で
quite|time|subject marker|takes|like|adjectival particle|nominalizer|because
It seems to be taking quite a bit of time.
席順 決める ぞ !
せきじゅん|きめる|ぞ
seating order|to decide|emphasis particle
Let's decide the seating arrangement!
(生徒 たち の 話し声 )
せいと|たち|の|はなしごえ
students|plural marker|possessive particle|talking voice
(Voices of the students)
(西片 )なんて こと だ
にしかた|なんて|こと|だ
Nishikata|such as|thing|is
(Nishikata) What on earth is going on?
より に よって 一 番 うしろ の 一 番 隅っこ
より|に|よって|いち|ばん|うしろ|の|いち|ばん|すみっこ
than|at|depending on|one|number|back|attributive particle|one|number|corner
The very back corner.
本来 なら うれしい とこ だ が
ほんらい|なら|うれしい|とこ|だ|が
originally|if|happy|place|is|but
Normally, this would be a happy place.
今 の 俺 に は デメリット しか ない
いま|の|おれ|に|は|デメリット|しか|ない
now|attributive particle|I (masculine)|locative particle|topic marker|demerit|only|there is not
But for me now, it only has disadvantages.
ただ で さえ 誰 も 知ら ない のに
ただ|で|さえ|だれ|も|しら|ない|のに
just|at|even|who|also|don't know|not|even though
It's already a place where no one knows me.
左 も うしろ も いない なんて …
ひだり|も|うしろ|も|いない|なんて
left|also|behind|also|not there|such as
To have no one on the left or behind me...
しかも 隣 は 女子
しかも|となり|は|じょし
moreover|next|topic marker|girls
Moreover, the neighbor is a girl.
う …
Uh ...
本当 に 寝坊 し た の ?
ほんとう|に|ねぼう|し|た|の
really|particle indicating location or time|oversleeping|and (part of the verb to do)|past tense marker|question marker
Did you really oversleep?
え ?
Huh?
(西片 )う わ …話しかけ られ た
にしかた|う|わ|はなしかけ|られ|た
Nishikata|uh|sentence-ending particle|talking to|passive form|past tense
(Nishikata) Wow ... I was talked to.
(高木 )先生 に 何 か 言い かけて た から
たかぎ|せんせい|に|なに|か|いい|かけて|た|から
Takagi|teacher|to|what|or something|good|started to say|past tense marker|because
(Takagi) I was about to say something to the teacher.
あ …ああ
あ|ああ
ah|ah
Ah... oh.
いや なんて 言う か …
いや|なんて|いう|か
no|like|to say|or
No, what should I say...?
(西片 )くう ~遅刻 さえ し なけれ ば
にしかた|くう|ちこく|さえ|し|なけれ|ば
Nishikata|you know|being late|even|do|if not|if
(Nishikata) If only I hadn't been late.
学校 に は ちゃんと 着い て い た のに
がっこう|に|は|ちゃんと|つい|て|い|た|のに
school|at|topic marker|properly|arrived|and|is|was|even though
I had arrived at school properly.
高木 さん …て 人 の せい だ
たかぎ|さん|て|ひと|の|せい|だ
Takagi|Mr/Ms|and|person|possessive particle|blame|is
Takagi-san... it's that person's fault.
え ?
Huh?
(田辺 )よ ~し 全員 体育館 に 移動
たなべ|よ|し|ぜんいん|たいいくかん|に|いどう
Tanabe|emphasis particle|and|everyone|gymnasium|locative particle|move
(Tanabe) Alright, everyone move to the gym.
静か に しろ ~走る な よ
しずか|に|しろ|はしる|な|よ
quiet|adverbial particle|be quiet (imperative form)|run|don't|emphasis marker
Be quiet! Don't run!
(生徒 たち )は ~い
せいと|たち|は|い
students|plural marker|topic marker|is
(The students) Yes!
(女子生徒 )ねえ (高木 )ん …
じょしせいと|ねえ|たかぎ|ん
female student|hey|Takagi|uh
(Female student) Hey, (Takagi)...
一緒 に 行こう
いっしょ|に|いこう
together|locative particle|let's go
Let's go together.
(高木 )あ …うん
たかぎ|あ|うん
Takagi|ah|yeah
(Takagi) Ah... yeah.
あ …もし かして
あ|もし|かして
ah|if|maybe
Ah... could it be...
(町長 )いずれ 選挙 権 と いう
ちょうちょう|いずれ|せんきょ|けん|と|いう
mayor|eventually|election|right|and|called
(Mayor) Eventually, it's about voting rights.
大きな 財産 を 手 に 入れる こと に なる わけ です
おおきな|ざいさん|を|て|に|いれる|こと|に|なる|わけ|です
big|property|object marker|hand|locative particle|to acquire|thing|in order to|to become|reason|is
It will result in acquiring a large fortune.
信頼 に 足る 政治家 を 選ぶ こと が 大事 です
しんらい|に|たりる|せいじか|を|えらぶ|こと|が|だいじ|です
trust|locative particle|to be sufficient|politician|object marker|to choose|thing|subject marker|important|is
It is important to choose a trustworthy politician.
ええ 是非 お 父さん
ええ|ぜひ|お|とうさん
yes|definitely|honorific prefix|dad
Yes, definitely, father.
お 母さん も …
お|おかあさん|も
honorific prefix|mother|also
Mother too...
( ミナ ) 話 長かった ね ~\ N ( サナエ ) ね ~
みな|はなし|ながかった||||
(Mina) That was a long story~\ N (Sanae) Yeah~
(高尾 )ホント おっさん の 話 長かった な
たかお|ホント|おっさん|の|はなし|ながかった|な
Takao|really|old man|attributive particle|story|was long|right
(Takao) Man, that old man's story was really long.
小学校 も 中学校 も 変わん ねえ の な
しょうがっこう|も|ちゅうがっこう|も|かわん|ねえ|の|な
elementary school|also|middle school|also|doesn't change|right|emphasis particle|sentence-ending particle
Elementary school and middle school haven't changed at all, huh?
( 西片 ) お …
にしかた|
(Nishikata) Oh...
でも 初日 遅刻 って スゴい な ~
でも|しょにち|ちこく|って|スゴい|な
but|first day|late|quotation particle|amazing|sentence-ending particle
But being late on the first day is pretty amazing.
(西片 )ああ いや ~
にしかた|ああ|いや
Nishikata|ah|no
(Nishikata) Ah, no...
(田辺 )騒いで ないで 席 に 着け ~
たなべ|さわいで|ないで|せき|に|つけ
Tanabe|don't make noise|without|seat|locative particle|sit
(Tanabe) Stop making a fuss and take your seat~
( 西片 ) あれ ?
にしかた|
(Nishikata) Huh?
すみません 遅れ まし た
すみません|おくれ|まし|た
excuse me|late|did|past tense marker
I'm sorry I'm late.
(田辺 )お ~う 早く 座れ
たなべ|お|う|はやく|すわれ
Tanabe|honorific prefix|u|quickly|sit
(Tanabe) Oh, hurry up and sit down.
今日 は これ で 終わり だ が あした から 授業 始まる から な
きょう|は|これ|で|おわり|だ|が|あした|から|じゅぎょう|はじまる|から|な
today|topic marker|this|at|end|is|but|tomorrow|from|class|starts|because|right
Today is the end of this, but classes will start from tomorrow.
入学 式 だ から って 浮かれ ず に
にゅうがく|しき|だ|から|って|うかれ|ず|に
entrance|ceremony|is|because|quotation particle|excited|without|at
Just because it's the entrance ceremony, don't get too excited.
ちゃんと 帰れ よ ~
ちゃんと|かえれ|よ
properly|go home|emphasis marker
Make sure to go home properly~
ねえ 西片 君
ねえ|にしかた|きみ
hey|Nishikata|you
Hey, Nishikata-kun.
え …
Huh...?
当て て み よっ か
あて|て|み|よっ|か
guess|and|try|emphasis|question marker
Should I take a guess?
え ?
Huh?
(高木 )1 回 で 当たったら 私 の 勝ち ね ?
たかぎ|かい|で|あたったら|わたし|の|かち|ね
Takagi|time|at|if (you) hit|I|possessive particle|win|right
(Takagi) If I hit it in one go, then I win, right?
いい よ
いい|よ
good|emphasis marker
Sure.
(西片 )いや 当たん ない だろ 1 回 で …
にしかた|いや|あたん|ない|だろ|かい|で
Nishikata|no|won't hit|not|right|time|at
(Nishikata) No way, there's no way I'll hit it in one go...
落し物 届け て た から ?
おとしもの|とどけ|て|た|から
lost item|delivery|and|past tense marker|because
Is it because I was delivering lost items?
(西片 )えっ なんで !?
にしかた|えっ|なんで
Nishikata|eh|why
(Nishikata) Huh? Why!?
(田辺 )お ~い うるさい ぞ 西片
たなべ|お|い|うるさい|ぞ|にしかた
Tanabe|honorific prefix|adjective suffix|noisy|emphasis particle|Nishikata
(Tanabe) Hey, it's noisy, Nishikata.
(西片 )う …すみません
にしかた|う|すみません
Nishikata|uh|excuse me
(Nishikata) Um... I'm sorry.
なんで ?
Why?
フフ …
Hehe...
なん で でしょ ~
Why is that...?
はっ…え?
Huh... huh?
た …高木 さん ?
た|たかぎ|さん
sentence-ending particle|Takagi|Mr/Ms
T... Takagi-san?
自己 紹介 の とき い なかった もん ね
じこ|しょうかい|の|とき|い|なかった|もん|ね
self|introduction|attributive particle|when|adjective|was not|because|right
You weren't there during the self-introduction.
(西片 )は あ ~…\N(高木 )ん …
にしかた|は|あ||たかぎ|ん
Nishikata|topic marker|ah||Takagi|right
(Nishikata) Oh... (Takagi)...
ぐう ~あ あ ~
ぐう|あ|あ
sound of stomach growling|ah|ah
Guu ~ Ah ah ~
は あ ~ …
は|あ
topic marker|ah
Ha ah ~ ...
ウ …
U ...
アハハ 何 その 反応
あはは|なに|その|はんのう
ahaha|what|that|reaction
Ahaha, what is that reaction?
(田辺 )おら ~そこ うるさい ぞ
たなべ|おら|そこ|うるさい|ぞ
Tanabe|I (informal used in some dialects)|there|noisy|emphasis marker
(Tanabe) Hey ~ it's noisy over there!
( 高木 ・ 西片 ) すみません
たかぎ|にしかた|
(Takagi - Nishikata) I'm sorry.
(西片 )あ …くう ~\ N (高木 )ウフフ
にしかた|あ|くう|N|たかぎ|ウフフ
Nishikata|ah|empty|N|Takagi|hehehe
(Nishikata) Ah... Kuu~ \ N (Takagi) Ufufu.
(高木 )ウフフ フフフ …
たかぎ|ウフフ|フフフ
Takagi|ufufu|fufufu
(Takagi) Ufufu, hehe...
拾って くれ て ありがとう ね
ひろって|くれ|て|ありがとう|ね
picking up|please give|and|thank you|right
Thank you for picking it up.
これ から よろしく
これ|から|よろしく
this|from|please
I look forward to working with you from now on.
あ …よ …よろしく
あ|よ|よろしく
ah|you|please treat me well
Ah... nice to meet you.
( 西片 ) 72 …
にしかた
(Nishikata) 72...
73 …
73...
74 …
74...
75 …
75...
は あ …は あ ~
は|あ|は|あ
topic marker|ah|topic marker|ah
Ah... Ah~
ふ …うん
ふ|うん
uh|yeah
Huh... Yeah
結構 つい て きた な ~
けっこう|つい|て|きた|な
quite|just|and|came|right
I'm keeping up pretty well~
フッ
Huh
ふう !
Phew!
う …
Uh ...
あ …ああ …が あ …
あ|ああ|が|あ
ah|ah|but|ah
Ah ... Ah ... Oh ...
痛 ( い )って ~
つう||
It hurts ~
フウ …
Huff ...
ああ ん ?
ああ|ん
ah|n
Ah? Hmm?
あっ…
Ah ...
(生徒 たち の 話し声 )
せいと|たち|の|はなしごえ
students|plural marker|possessive particle|talking voice
(Students' voices)
(西片 )まだ 来て ない か
にしかた|まだ|きて|ない|か
Nishikata|not yet|come|not|question marker
(Nishikata) Hasn't he come yet?
( 西片 ) フウ …\ N ( 高木 ) おはよう 西片
にしかた|||たかぎ||にしかた
(Nishikata) Phew ...\ N (Takagi) Good morning, Nishikata.
わ あっ おはよう 高木 さん
わ|あっ|おはよう|たかぎ|さん
topic marker|ah|good morning|Takagi|Mr/Ms
Wow, ah, good morning, Takagi-san.
( 高木 ) ん ? ( 西片 ) ん … う …
たかぎ||にしかた||
(Takagi) Hm? (Nishikata) Hm... uh...
知って る ?西片
しって|る|にしかた
know|is|Nishikata
Do you know, Nishikata?
え ?
Huh?
今日 席替え な ん だって さ
きょう|せきがえ|な|ん|だって|さ
today|seat change|a sentence-ending particle|informal explanatory particle|they say|emphasis particle
I heard we're changing seats today.
え …
Huh...
い …いつ ?
い|いつ
interjection|when
W... When?
ホームルーム
Homeroom
(西片 )ホームルーム って 1 時限 目 じゃ ない か …
にしかた|ホームルーム|って|じげん|め|じゃ|ない|か
Nishikata|homeroom|quotation particle|period|first|isn't|not|question marker
(Nishikata) Isn't homeroom the first period...?
う …
U...
(西片 )高 …あ …\N(高木 )どう した の ?
にしかた|たか|あ||たかぎ|どう|した|の
Nishikata|high|ah||Takagi|how|did|question marker
(Takagi) What's wrong?
う …
Uh ...
ハア …
Haa ...
ん ?
ん
huh
Hmm?
う …そう な ん だ
う|そう|な|ん|だ
uh|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is
Oh ... I see.
楽しみ だ ね
たのしみ|だ|ね
fun|is|right
I'm looking forward to it.
そう ?
Really?
う う …
Uh...
いや だって 久々 の 席替え だし さ
いや|だって|ひさびさ|の|せきがえ|だし|さ
no|because|it's been a while|attributive particle|seat change|and|you know
Well, it's been a while since the last seat change.
う ~ん
う|ん
u|n
Hmm...
あ …
Ah...
ハア …
Haa ...
まあ 楽しみ な こと も ある けど
まあ|たのしみ|な|こと|も|ある|けど
well|fun|adjectival particle|thing|also|there is|but
Well, there are things to look forward to.
西片 の 隣 の 席 が よかった な
にしかた|の|となり|の|せき|が|よかった|な
Nishikata|attributive particle|next|attributive particle|seat|subject marker|was good|sentence-ending particle
I wish I had the seat next to Nishikata.
え …
Eh ...
(西片 )また からかう つもり だ な ?
にしかた|また|からかう|つもり|だ|な
Nishikata|again|to tease|intend|is|right
(Nishikata) You're planning to tease me again, aren't you?
危ない 危ない
あぶない|あぶない
Dangerous, dangerous
あ ?あ …
あ|あ
ah|ah
Huh? Ah...
ん ?
ん
huh
Hmm?
あ …
Ah...
(生徒 たち の 話し声 )
せいと|たち|の|はなしごえ
students|plural marker|possessive particle|talking voice
(Students' voices)
全員 クジ 引い た な
ぜんいん|クジ|ひい|た|な
all members|lottery|drew|did|right
Everyone drew lots.
机 を 移動 させろ
つくえ|を|いどう|させろ
desk|object marker|move|make (someone) move
Move the desks.
西片 何 番 ?
にしかた|なに|ばん
Nishikata|what|number
Nishikata, what number?
29 番
ばん
number
Number 29.
(高木 )そっか また 一番 後ろ だ ね
たかぎ|そっか|また|いちばん|うしろ|だ|ね
Takagi|I see|again|the best|back|is|right
(Takagi) I see, you're at the very back again.
(西片 )高木 さん は ?
にしかた|たかぎ|さん|は
Nishikata|Takagi|Mr/Ms|topic marker
(Nishikata) Where is Takagi?
(高木 )私 は 真ん中 の 列 の 一 番 前
たかぎ|わたし|は|まんなか|の|れつ|の|いち|ばん|まえ
Takagi|I|topic marker|middle|attributive particle|row|possessive particle|one|number|front
(Takagi) I'm in the front of the middle row.
(西片 )そっか …
にしかた|そっか
Nishikata|I see
(Nishikata) I see...
結構 離れ ちゃった ね
けっこう|はなれ|ちゃった|ね
quite|far|has become|right
We're quite far apart, huh?
うん
Yeah.
(高木 )じゃ あね
たかぎ|じゃ|あね
Takagi|well|older sister
(Takagi) Well then.
う …
Um...
やった ~ユカリ ちゃん テスト の とき 答え 教え て ね
やった|ユカリ|ちゃん|テスト|の|とき|こたえ|おしえ|て|ね
did it|Yukari|suffix for children or close friends|test|attributive particle|when|answer|teach|and|right
Yay~ Yukari-chan, please help me with the answers during the test.
(ユカリ )いや それ 普通 に カンニング だ から
ユカリ|いや|それ|ふつう|に|カンニング|だ|から
Yukari|no|that|usually|at|cheating|is|because
(Yukari) No, that's just plain cheating.
(ミナ )助け合い だ よ ~
ミナ|たすけあい|だ|よ
Mina|mutual aid|is|emphasis particle
(Mina) It's helping each other~
(ユカリ )ミナ は 何 助けて くれる の よ
ユカリ|ミナ|は|なに|たすけて|くれる|の|よ
Yukari|Mina|topic marker|what|help|will give|explanatory particle|emphasis marker
(Yukari) Mina, what help are you going to give me?
(ミナ )応援 する よ 後ろ から
ミナ|おうえん|する|よ|うしろ|から
Mina|support|to do|emphasis particle|behind|from
(Mina) I'll support you from behind.
(ユカリ )え ~
ユカリ|え
Yukari|eh
(Yukari) Huh~
よ ~西片 お前 この 辺 ?
よ|にしかた|おまえ|この|へん
you know|Nishikata|you|this|area
Hey~ Nishikata, are you around here?
いや 向こう
いや|むこう
no|over there
No, I'm over there.
そっか ~
I see...
近く だったら よかった のに な ~
ちかく|だったら|よかった|のに|な
nearby|if it were|it would have been good|even though|adjective particle
I wish it was closer...
そう だ ね
そう|だ|ね
that's right|is|right
That's right.
(服 が 擦れる 音 )
ふく|が|すれる|おと
clothes|subject marker|rub|sound
(Sound of clothes rubbing)
あ …
Ah...
(中井 )俺 最近 視力 落ち てる から
なかい|おれ|さいきん|しりょく|おち|てる|から
Nakai|I (informal)|recently|eyesight|is falling|is|because
( Nakai ) My eyesight has been getting worse lately.
黒板 見える か 不安 だ な ~
こくばん|みえる|か|ふあん|だ|な
blackboard|can see|question marker|anxious|is|sentence-ending particle
I'm worried if I can see the blackboard.
ん …
Hmm...
ああ …
Ah...
( 真野 ( ま の ) ) ああ ?
まの|||
( Mano ) Huh?
西片 君 です か
にしかた|きみ|です|か
Nishikata|you|is|question marker
Is this Nishikata-kun?
真野 さん …
まの|さん
Mano|Mr/Ms
Mano-san...
ああ そう です か ~
ああ|そう|です|か
ah|so|is|question marker
Ah, is that so~
え …何 その 反応
え|なに|その|はんのう
eh|what|that|reaction
Uh... what was that reaction?
別に 気 に しない で ください
べつに|き|に|しない|で|ください
not particularly|feeling|locative particle|don't care|at|please
Please don't worry about it.
中井 君 と 近く に なれ なく て
なかい|くん|と|ちかく|に|なれ|なく|て
Nakai|kun|and|nearby|at|become|not|and
I can't get close to Nakai-kun.
落ち込んでいる だけ な の で
おちこんでいる|だけ|な|の|で
is feeling down|only|adjectival particle|explanatory particle|because
I'm just feeling down.
ハア ~
ハア
huff
Haa~
中井 君 て …
なかい|くん|て
Nakai|kun|and
Nakai-kun...
(中井 )お ~\ N (西片 )ハハ …
なかい|お|N|にしかた|ハハ
Nakai|honorific prefix|N|Nishikata|Haha
(Nakai) Oh~\ N (Nishikata) Haha...
(木村 )誰 か ~!(西片 )ん ?
きむら|だれ|か|にしかた|ん
Kimura|who|question marker|Nishikata|huh
(Kimura) Is someone there~! (Nishikata) Huh?
誰 か 俺 と 席 を 替わって くれ ~ !
だれ|か|おれ|と|せき|を|かわって|くれ
who|or|I (informal male)|and|seat|object marker|change|please give me
Someone, please switch seats with me~!
教壇 の 前 なんて 早 弁 でき ない じゃ ない か
きょうだん|の|まえ|なんて|はや|べん|でき|ない|じゃ|ない|か
teacher's podium|attributive particle|front|such as|early|dialect|can do|not|isn't|not|question marker
I can't sneak a snack in front of the teacher's desk, can I?
正当 な 理由 が ない と 移動 は 認め ない ぞ
せいとう|な|りゆう|が|ない|と|いどう|は|みとめ|ない|ぞ
legitimate|adjectival particle|reason|subject marker|does not exist|quotation particle|movement|topic marker|recognize|will not|emphasis particle
I won't allow you to move without a valid reason.
お前 あと で 職員 室 来い
おまえ|あと|で|しょくいん|しつ|こい
you|later|at|staff|room|come
You, come to the staff room later.
(木村 )う う …
きむら|う|う
Kimura|u|u
(Kimura) Uu...
(西片 )教壇 の 前 …
にしかた|きょうだん|の|まえ
Nishikata|podium|attributive particle|in front
(Nishikata) In front of the podium...
西片 の 隣 の 席 が よかった な
にしかた|の|となり|の|せき|が|よかった|な
Nishikata|attributive particle|next|attributive particle|seat|subject marker|was good|sentence-ending particle
I wish I had the seat next to Nishikata.
う …
U...
う う …
Uu...
う っ …く …
う|っ|く
u|geminate consonant marker|ku
Ugh... Ku...
き …木村 君 !
き|きむら|きみ
particle|Kimura|you
Kii... Kimura-kun!
俺 視力 低い から 替わろう !
おれ|しりょく|ひくい|から|かわろう
I|eyesight|low|because|let's change
I have poor eyesight, so let's switch!
あっ 無理 ~
あっ|むり
ah|impossible
Ah, no way~
もう 替わって もらった し エヘ …
もう|かわって|もらった|し|エヘ
already|changed|received|and|ehe
I've already switched, heh...
(西片 )別に …いい さ
にしかた|べつに|いい|さ
Nishikata|not really|good|you know
(Nishikata) It's fine... really.
(高木 )西片
たかぎ|にしかた
Takagi|Nishikata
(Takagi) Nishikata.
ねえ
Hey.
うん ?
Huh?
(西片 )は あ ?(高木 )フフ
にしかた|は|あ|たかぎ|フフ
Nishikata|topic marker|ah|Takagi|heh heh
(Nishikata) What? (Takagi) Hehe.
あれ ?
あれ
that
Huh?
席 ここ に なった ん だ よ
せき|ここ|に|なった|ん|だ|よ
seat|here|locative particle|became|explanatory particle|is|emphasis particle
This is where I ended up sitting.
え …なんで ?
え|なんで
eh|why
Eh... why?
黒板 見え ない から って 理由 で
こくばん|みえ|ない|から|って|りゆう|で
blackboard|visible|not|because|quotation particle|reason|at
Because they said they couldn't see the blackboard.
中井 君 と 木村 君 が 入れ替わって
なかい|くん|と|きむら|くん|が|いれかわって
Nakai|kun|and|Kimura|kun|subject marker|switched
Nakai and Kimura switched places.
中井 君 が 一番 前 に 来た から
なかい|くん|が|いちばん|まえ|に|きた|から
Nakai|kun|subject marker|the most|front|locative particle|came|because
Nakai-kun came to the front first.
真野 ちゃん が 替わって って …
まの|ちゃん|が|かわって|って
Mano|suffix for children or close friends|subject marker|change|quotation particle
Mano-chan said to switch...
真野 ちゃん 小っちゃい から 前 の 席 が いい ん だって
まの|ちゃん|ちっちゃい|から|まえ|の|せき|が|いい|ん|だって
Mano|suffix for children or close friends|small|because|front|attributive particle|seat|subject marker|good|informal sentence-ending particle|they say
Mano-chan is small, so she wants a seat in the front.
(西片 )そ …そう な ん だ
にしかた|そ|そう|な|ん|だ
Nishikata|that|so|adjectival particle|explanatory particle|is
(Nishikata) I... I see.
西片
にしかた
Nishikata
私 の 隣 に 来て くれよ うとし た でしょ
わたし|の|となり|に|きて|くれよ|うとし|た|でしょ
I|possessive particle|next|locative particle|come|please come|you tried to|past tense marker|right
You tried to come next to me, didn't you?
え …
Huh...?
え …あ …いや …
え|あ|いや
uh|ah|no
Huh... ah... no...
黒板 が 見え なくて さ
こくばん|が|みえ|なくて|さ
blackboard|subject marker|can see|and not|you know
I couldn't see the blackboard, you see.
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmm.
そ っか
そ|っか
ah|right
I see.
ああ …
Ah...
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmm...
あ …本当 だ よ
あ|ほんとう|だ|よ
ah|really|is|emphasis marker
Ah... That's true.
授業 始める ぞ ~\N教科書 出せ ~
じゅぎょう|はじめる|ぞ||だせ
class|start|emphasis particle||give me
Let's start the class!\ N Take out your textbooks!
あっ そうだ
あっ|そうだ
ah|that's right
Ah, that's right.
西片 何 言い かけ て た の ?
にしかた|なに|いい|かけ|て|た|の
Nishikata|what|saying|starting to say|and|was|question marker
Nishikata, what were you about to say?
(西片 )え ?
にしかた|え
Nishikata|eh
(Nishikata) Huh?
朝 来た とき から 何 か 言いたそうだった から
あさ|きた|とき|から|なに|か|いいたそうだった|から
morning|came|when|since|what|question marker|seemed like (they) wanted to say|because
You seemed like you wanted to say something since this morning.
あ …ああ …
あ|ああ
ah|aa
Ah... ahh...
う う …
Uh...
これ …返す の 遅く なって ごめん
これ|かえす|の|おそく|なって|ごめん
this|to return|attributive particle|late|becoming|sorry
I'm sorry for returning this late.
ありがとう
Thank you.
夏 休み の とき の ?
なつ|やすみ|の|とき|の
summer|vacation|attributive particle|time|possessive particle
Is it from summer vacation?
あ …うん
あ|うん
ah|yeah
Ah... yeah.
それ と …
それ|と
that|and
That and ...
入学 式 の 日 の ?
にゅうがく|しき|の|ひ|の
entrance|ceremony|attributive particle|day|possessive particle
On the day of the entrance ceremony?
覚え て た ん だ ?
おぼえ|て|た|ん|だ
remember|and|past tense marker|informal emphasis|is
You remembered it?
西片 こそ 覚え て た ん だ ?
にしかた|こそ|おぼえ|て|た|ん|だ
Nishikata|indeed|remember|and|did|you know|is
You remembered it, Nishikata?
ああ …
Ah ...
う …うん
う|うん
u|yeah
Uh... yeah.
フ …
Hmm...
ありがとう
Thank you.
(西片 )奇麗 に 洗って ある から
にしかた|きれい|に|あらって|ある|から
Nishikata|clean|locative particle|washing|there is|because
(Nishikata) It's been washed beautifully.
あ …ああ …
あ|ああ
ah|aa
Ah... oh...
(高木 )ん ?(西片 )う …いや
たかぎ|ん|にしかた|う|いや
Takagi|huh|Nishikata|u|no
(Takagi) Hm? (Nishikata) Um... no.
でも よかった
でも|よかった
but|was good
But it was good.
え ?
Eh?
ああ いや 色々
ああ|いや|いろいろ
ah|no|various
Ah, no, various things.
ハンカチ を 返せ た こと と か
ハンカチ|を|かえせ|た|こと|と|か
handkerchief|object marker|return (imperative form)|past tense marker|thing|and|or
Like being able to return the handkerchief.
席 が また 隣 の こと とか
せき|が|また|となり|の|こと|とか
seat|subject marker|also|next|attributive particle|thing|and so on
The seat is next to you again.
あ …いや その …色々
あ|いや|その|いろいろ
ah|no|that|various
Ah... no, um... various things.
これ から も よろしく ね
これ|から|も|よろしく|ね
this|from|also|please treat me well|right
I look forward to working with you from now on.
はっ… あ …
Huh... ah...
うん
Yeah.
(田辺 )この 場合 は 過去 形 の 文 に して やれ ば …
たなべ|この|ばあい|は|かこ|けい|の|ぶん|に|して|やれ|ば
Tanabe|this|case|topic marker|past|tense|attributive particle|sentence|locative particle|do|do it|if
(Tanabe) In this case, if we change it to a past tense sentence...
ん …
Hmm...
♪~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.36
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=473 err=0.00%) translation(all=394 err=0.00%) cwt(all=1758 err=13.88%)