Yuru Yuri Episode 2
Yuru Yuri Episode 2
( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン
きょうこ|||||
Akarin!
( あかり ) は ~ い ! 「 ゆる ゆり 」 始まる よ ~ !
|||||はじまる|
Hey! Yuru Yuri is starting.
( 綾乃 ( あやの ) ) ウ ~ ン … ンッ !
あやの||||
( 千歳 ( ちとせ ) ) 考え 事 ? ( 綾乃 ) 分から ない わ
ちとせ||かんがえ|こと|あやの|わから||
Something on your mind?
( 千 歳 ) 綾乃 ちゃん 血 ぃ 出 とる よ おでこ かき すぎ
せん|さい|あやの||ち||だ|||||
Ayano-chan, you're bleeding.
( 綾乃 ) どう し て 私 いつも 2 番 な の ?
あやの||||わたくし||ばん||
Why am I always second?
( 紙 を 握りつぶす 音 ) うん ?
かみ||にぎりつぶす|おと|
また 負け た の よ あんな ヤツ に !
|まけ|||||やつ|
I lost to her again!
♪ ~
~ ♪
歳 納 ( と し のう ) 京子 !
さい|おさむ||||きょうこ
Toshino Kyoko!
( あかり たち ) うん ? ( 京子 ) あれ ? 綾乃 ?
|||きょうこ||あやの
あなた って ば いつも 何 な の ? ( 千 歳 ) お ジャマ し ます
||||なん|||せん|さい||||
What's your problem?
( 京子 ) えっ ?
きょうこ|
ふだん 勉強 し て ない のに 毎回 ひ ょい っと 学年 1 位 取っちゃ っ て
|べんきょう|||||まいかい||||がくねん|くらい|とっちゃ||
You never study,
( あかり ・ ち なつ ) え ~ っ !
What?
京子 ちゃん すご ~ い
きょうこ|||
Kyoko-chan, that's amazing!
( ち なつ ) 学年 1 位 って ホント です か ?
||がくねん|くらい||ほんと||
Are you really at the top of your class?
うん まあ テスト なんて 毎回 一夜漬け で 十 分 よ
||てすと||まいかい|いちやづけ||じゅう|ぶん|
ほ え ~ ! ( あかり ) い … 一夜漬け
||||いちやづけ
What?
( 結 衣 ( ゆい ) ) それ 日々 勉強 し てる 人 が 聞い たら 怒る よ きっと
けつ|ころも|||ひび|べんきょう|||じん||ききい||いかる||
I bet the people who study all the time would
ほら 実際 に … ( ち なつ ・ あかり ) うん ?
|じっさい|||||
Just like her.
一夜漬け って …
いちやづけ|
Just one night?
私 なんか 古 漬け に なる くらい 毎日 徹夜 し て ん のに
わたくし||ふる|つけ||||まいにち|てつや||||
I stay up all night every night!
おかげ で 肩 は こる は お 肌 は 荒れる は
||かた|||||はだ||あれる|
Because of it, my shoulders are stiff and my skin is terrible!
( ち なつ ) で も 学年 1 位 なんて すごい です 京子 先輩 の くせ に
||||がくねん|くらい||||きょうこ|せんぱい|||
I can't believe someone like you is
イヒヒヒッ … まあ ね
( 結 衣 ) いや 微妙 に 褒め られ て ない ぞ
けつ|ころも||びみょう||ほめ||||
That's not a compliment...
( あかり ) ウフフッ …
私 の 話 を 聞き なさい ! ( あかり たち ) ウッ …
わたくし||はなし||きき||||
Listen to me!
… て いう か あなた たち ここ に 居座って 何 し てる の ?
|||||||いすわって|なん|||
What are you girls doing sitting around here?
部室 の 無断 使用 は 禁止 でしょ う ? ( 結 衣 ) アッ …
ぶしつ||むだん|しよう||きんし|||けつ|ころも|
You can't use a club room without permission!
そんな 行為 は この 生徒 会 副 会長 杉浦 ( すぎ うら ) 綾乃 が 許さ ない わ よ !
|こうい|||せいと|かい|ふく|かいちょう|すぎうら|||あやの||ゆるさ|||
I, Vice President of the student council,
えっ ? えっ ?
What?
… て いう か どう し て ここ に 私 が いる って 分かった の ?
||||||||わたくし||||わかった|
How did you know I was here?
( 綾乃 ) ク ~ ッ !
あやの||
か … か … 関係ない でしょ う ! ( 千 歳 ) ウフフッ …
||かんけいない|||せん|さい|
That's... that's not important!
とにかく 部室 の 無断 使用 は 罰金 バッキンガム よ !
|ぶしつ||むだん|しよう||ばっきん|ばっきんがむ|
Anyway, using a club room without permission
ブハッ ! ( ち なつ ・ あかり ) うん ?
( 結 衣 ) ば … 罰金 … 罰金 バッキンガム
けつ|ころも||ばっきん|ばっきん|ばっきんがむ
Fine... fine Irvine?
まあまあ 綾乃 ちゃん
|あやの|
いきなり 乱入 し て どなったら あか ん よ
|らんにゅう||||||
You can't just barge in here and start yelling at them.
千歳 … ( 千 歳 ) ここ は 穏便 に ―
ちとせ|せん|さい|||おんびん|
Chitose.
勝負 し たら いい と 思う わ ( 綾乃 ) 穏便 な の ?
しょうぶ|||||おもう||あやの|おんびん||
with a contest.
“ 勝負 ” と な ?
しょうぶ||
A contest, you say?
フフ フンッ … ハアッ !
私 脱 い だ ら すごく って よ
わたくし|だつ||||||
People say I'm amazing when I strip.
あら それ は 綾乃 ちゃん も 負け て へん よ
|||あやの|||まけ|||
Oh, my! Ayano-chan's not bad either.
( 殴る 音 ) ( 倒れる 音 )
なぐる|おと|たおれる|おと
激しい わ 綾乃 ちゃん ( 綾乃 ) やかましい !
はげしい||あやの||あやの|
とにかく 次 の テスト で 私 が 勝ったら ―
|つぎ||てすと||わたくし||かったら
If I beat you on the next test, you'll leave this room!
あなた たち ここ から 立ち退 い て もらう わ !
||||たちの||||
( ち なつ ・ あかり ) え えっ ?
What?
ちょ … ちょっと 京子 ちゃん ( 京子 ) うん ?
||きょうこ||きょうこ|
Kyoko-chan, what are you going to do?
どう する の ?
受け ない ほう が いい の で は ?
うけ|||||||
I don't think you should accept this challenge.
う ~ ん … 次 の テスト で ねえ …
||つぎ||てすと||
あっ ! でも テスト 以外 に も 勝負 の 方法 ある よ
||てすと|いがい|||しょうぶ||ほうほう||
えっ ? 例えば ?
|たとえば
ねえ なんか この 部屋 暑く ない ? ウフッ …
|||へや|あつく||
Hey, don't you think it's hot in here?
もう … ほか の 子 と ばっかり 遊 ん で ない で 私 と も 遊 ぼ う !
|||こ|||あそ|||||わたくし|||あそ||
Sheesh...
名付け て “ お 色気 勝負 ”
なづけ|||いろけ|しょうぶ
I call it the sexiness contest!
( 殴る 音 ) ( 倒れる 音 )
なぐる|おと|たおれる|おと
に … 2 度 目 ( 京子 ) いい よ 勝負 し て も
|たび|め|きょうこ|||しょうぶ|||
Twice...
でも 私 が 勝ったら 2 人 に は ご らく 部 に 入って もら お う かな
|わたくし||かったら|じん|||||ぶ||はいって||||
えっ ? ( 千 歳 ) うん ?
|せん|さい|
What?
う … 受ける ん です か ? もし 負け たら …
|うける|||||まけ|
You're going to accept her challenge?
負け なきゃ いい じゃ ん それ に 2 人 が 入ったら 面白い し
まけ|||||||じん||はいったら|おもしろい|
ウッ … ( 千 歳 ) ウフフッ …
|せん|さい|
い … いい わ よ 受けて立 と う じゃ ない の !
||||うけてた|||||
Fine, I accept your terms.
京子 負け たら 罰金 バッキンガム だ ぞ !
きょうこ|まけ||ばっきん|ばっきんがむ||
Kyoko, if you lose, we have to pay a fine Irvine!
( 京子 ) 気 に 入った の ?
きょうこ|き||はいった|
( 綾乃 ) 私 が 勝って 絶対 あんた を 泣か せ て やる
あやの|わたくし||かって|ぜったい|||なか|||
I'll win and make you cry!
( 京子 ) 泣く わけな い じゃ ん
きょうこ|なく||||
There's no way I'd cry.
そ … そんな ! 負け ちゃ った この 私 が …
||まけ||||わたくし|
Impossible...
フハハハハッ ! これ が 私 の 実力 よ
|||わたくし||じつりょく|
… と いう わけ で ( 綾乃 ) うん ?
||||あやの|
So,
今日 から あなた は 私 の もの よ ( 綾乃 ) や … 優しく し て
きょう||||わたくし||||あやの||やさしく||
starting today, you're mine.
説明 しよ う ! 私 は 妄想 モード に なる 際 ―
せつめい|||わたくし||もうそう|もーど|||さい
Allow me to explain!
メガネ を 外し て 視界 を 遮り 心 の 目 を 研ぎ澄まし ―
めがね||はずし||しかい||さえぎり|こころ||め||とぎすまし
I remove my glasses and obscure my vision.
精神 を 集中 さ せる の だ !
せいしん||しゅうちゅう||||
( 千 歳 ) 歳 納 さん 絶対 勝って な ! ( 結 衣 ) えっ ?
せん|さい|さい|おさむ||ぜったい|かって||けつ|ころも|
Toshino-san,
なんで そっち を 応援 する の よ !
|||おうえん|||
Why are you rooting for her?
えっ ? だって 綾乃 ちゃん が 勝った と し て も ―
||あやの|||かった||||
What? I don't get anything if you win.
うち に は メリット が … ハッ !
|||めりっと||
ク ~ ッ !
さあ ここ から 出 て って もらう わ よ ( 京子 ) 私 と し た こと が !
|||だ||||||きょうこ|わたくし|||||
Now get out!
でも 大丈夫 よ ( 京子 ) えっ ?
|だいじょうぶ||きょうこ|
However, don't worry.
茶道 部室 だけ が あなた の 居場所 じゃ ない わ
さどう|ぶしつ|||||いばしょ|||
The tea club room isn't your only home.
居場所 を なく し た 子 猫 ちゃん は この 私 が 拾って あげる
いばしょ|||||こ|ねこ||||わたくし||ひろって|
I'd be happy to take in a stray kitten.
あ … 綾乃 さま
|あやの|
Ayano-sama...
( 2 人 ) ンン …
じん|
ウ ~ ン … フフッ …
頑張って な 綾乃 ちゃん ! ( 綾乃 ) 鼻血 出 過ぎ だ から
がんばって||あやの||あやの|はなぢ|だ|すぎ||
You can do it, Ayano-chan!
あっ … どうぞ ( 千 歳 ) ああ どう も
||せん|さい|||
ンッ ! ( 千 歳 ) ウワッ …
|せん|さい|
とにかく 次 の テスト 楽しみ に し て なさい
|つぎ||てすと|たのしみ||||
Anyway, look forward to the next test!
せいぜい 悪あがき し とく と いい わ !
|わるあがき|||||
All your efforts will be in vain!
ティッシュ ありがとう な 赤 座 ( あか ざ ) さん
てぃっしゅ|||あか|ざ|||
Thank you for the tissues, Akaza-san.
( あかり たち ) あっ … ( 結 衣 ) 何 だった ん だ ?
|||けつ|ころも|なん|||
ハァ … ( 千 歳 ) ウフ フフッ …
|せん|さい||
何 よ ? ( 千 歳 ) だって 綾乃 ちゃん って ば
なん||せん|さい||あやの|||
What?
茶道 部室 から あの 子 ら 立ち退か せる 気 ない のに ―
さどう|ぶしつ|||こ||たちのか||き||
あんな こと 言っちゃ っ て ( 綾乃 ) ウッ …
||いっちゃ|||あやの|
of the tea club room.
( 綾乃 ) 何 言って ん の よ ! ( 殴る 音 )
あやの|なん|いって||||なぐる|おと
What are you talking about?
( あかり たち ) うん ? ( 京子 ) 何 だ ?
|||きょうこ|なん|
What was that?
( 結 衣 ) 罰金 バッキンガム … 罰金 フフ フッ …
けつ|ころも|ばっきん|ばっきんがむ|ばっきん||
Fine Irvine! Fine...
あっ … この 間 の プリント 歳 納 京子 だけ 提出 し て ない
||あいだ||ぷりんと|さい|おさむ|きょうこ||ていしゅつ|||
ホント に もう しかたない わ ねえ
ほんと|||||
She's unbelievable.
これ は 直接 歳 納 京子 に 言って こ ない と
||ちょくせつ|さい|おさむ|きょうこ||いって|||
アハハ ハッ … またまた 綾乃 ちゃん って ば
|||あやの|||
ほん ま は 歳 納 さん と しゃべり たい だけ と ちゃ う の ?
|||さい|おさむ|||||||||
You just want an excuse to talk to Toshino-san!
ウウッ …
また はたか れ まし た
She slapped me again...
ほら 千 歳 も 行く わ よ !
|せん|さい||いく||
Come on! Let's go, Chitose!
えっ ? でも 書類 整理 残 っと る よ
||しょるい|せいり|ざん|||
What? But I still need to organize these papers.
… て いう か 1 人 で 行く の が 恥ずかしい の ?
|||じん||いく|||はずかしい|
Are you embarrassed to go by yourself?
違う わ よ ! もう …
ちがう|||
No!
そや なぁ で も 書類 整理 は やら ん と …
||||しょるい|せいり||||
I see. But I really must organize these papers...
( 櫻 子 ( さくら こ ) ) 遅れ て すみません
さくら|こ|||おくれ||
Sorry I'm late.
( 向日 葵 ( ひまわり ) ) ホームルーム が 長引 い て しまって
むこう|あおい||||ながび|||
Homeroom ran late.
あっ !
( 向日 葵 ) 書類 整理 です か ?
むこう|あおい|しょるい|せいり||
そう そう うち ら が お らん 間 だけ ―
|||||||あいだ|
Yes. I was wondering if you'd do it for us while we're out.
書類 整理 代わって もら えん か なぁ と
しょるい|せいり|かわって|||||
お 安い ご用 です 任せ て ください !
|やすい|ごよう||まかせ||
No problem. Leave it to us!
先輩 方 の ため で し たら 喜んで お 受け いたし ます わ
せんぱい|かた||||||よろこんで||うけ|||
I'd be happy to do it for you.
( 綾乃 ) じゃ 頼 ん だ わ よ ( 千 歳 ) 2 人 と も ありがとう な
あやの||たの|||||せん|さい|じん||||
Thanks.
あと で ジュース おごる わ
||じゅーす||
We'll buy you some juice later.
やった ー ! ( 向日 葵 ) ウフ フフッ …
|-|むこう|あおい||
Hooray!
負け ませ ん わ よ !
まけ||||
I won't lose!
次期 生徒 会 副 会長 に なる の は この 私 です わ !
じき|せいと|かい|ふく|かいちょう||||||わたくし||
I will be the next student council Vice President!
私 だって 負け ない もん !
わたくし||まけ||
I won't lose either!
副 会長 は もちろん 会長 に だって なっちゃ う ん だ から !
ふく|かいちょう|||かいちょう|||||||
The Vice President always becomes the President!
… と いう か 向日 葵 に は 負け ない から !
|||むこう|あおい|||まけ||
I won't lose to you, Himawari!
クッ … 相変わらず 生意気 な 子 です わ 櫻 子
|あいかわらず|なまいき||こ|||さくら|こ
チャッ ! ( 向日 葵 ) えっ ? 写真 ?
|むこう|あおい||しゃしん
そう この 生徒 会 の 集合 写真
||せいと|かい||しゅうごう|しゃしん
Yeah!
仲 良 さ そう に し て た けど ホント は 私 嫌々 だった し
なか|よ||||||||ほんと||わたくし|いやいや||
I pretended to get along with you
ハァ … そんな の は お互いさま です わ よ
||||おたがいさま|||
それ なら 私 の 右手 に 注目 なさい
||わたくし||みぎて||ちゅうもく|
Take a look at my right hand!
うん ? この 手 が なに ?
||て||
これ ホント は 殴り に いって た の ( 櫻 子 ) え えっ !
|ほんと||なぐり|||||さくら|こ||
I was going to punch you.
やら れる 前 に !
||ぜん|
I'll get you first!
フン … ( 櫻 子 ) ウーッ !
ふん|さくら|こ|
ハァ ハァ … ぼ … 暴力 反対
|||ぼうりょく|はんたい
それにしても この 書類 すごい 量 ( 櫻 子 ) 確か に …
||しょるい||りょう|さくら|こ|たしか|
There sure is a lot of paperwork.
どうせ なら 全部 片づけ て 先輩 たち を びっくり さ せ たい けど …
||ぜんぶ|かたづけ||せんぱい|||||||
I'd like to take care of all of it
誰 か 手伝って くれる 人 い ない かしら ?
だれ||てつだって||じん|||
I wonder if we can find anyone to help us.
あっ ! 頼 め そう な 子 が 2 人 い た !
|たの||||こ||じん||
は ぁ … 書類 整理 の お 手伝い ?
||しょるい|せいり|||てつだい
What? Help you organize papers?
うん ! 2 人 と も 部活 やって ない でしょ う ?
|じん|||ぶかつ||||
Yeah! The two of you aren't in a club, right?
お 願い でき ない か な ? ( あかり ) あかり は 全然 OK だ よ
|ねがい||||||||ぜんぜん|||
Do you think you could help?
うん 私 も いい よ ! ( 櫻 子 ) う わ ! ホント ?
|わたくし||||さくら|こ|||ほんと
助かり ます わ 櫻 子 なんか と 2 人 だけ なんて ―
たすかり|||さくら|こ|||じん||
Thank you.
どう なる こと か と ( 櫻 子 ) ンッ …
|||||さくら|こ|
そう だ ! あかり の 友達 に も 頼 ん で みる よ
||||ともだち|||たの||||
I know! I'll ask my friends, too.
きっと 早く 終わる よ ( 京子 ) お ~ い !
|はやく|おわる||きょうこ||
It'll take no time at all!
うん ? ( 京子 ) 部室 行 こ う ぜ
|きょうこ|ぶしつ|ぎょう|||
( あかり ) あっ ! 京子 ちゃん 結 衣 ちゃん
||きょうこ||けつ|ころも|
ウワサ を すれ ば 何と やら だ よ
||||なんと|||
Speak of the devil.
( 綾乃 ) うん ? 鍵 かかって る
あやの||かぎ||
( 千 歳 ) まだ 教室 に おる ん と ちゃ う ?
せん|さい||きょうしつ||||||
Maybe she's still in the classroom.
フフン …
私 が 生徒 会長 の 歳 納 京子 よ … なんて ね
わたくし||せいと|かいちょう||さい|おさむ|きょうこ|||
I'm student council President Toshino Kyoko!
え ~ っと … これ を 仕分け すれ ば いい ん だ ね ?
||||し わけ||||||
We just need to sort these, right?
はい そう み たい です
Yes, looks like it.
生徒 会 室 って こんな だった ん だ
せいと|かい|しつ|||||
So this is what the student council room looks like.
( 京子 ) あっ ! 冷蔵 庫 が ある ! 中身 は どんな かな
きょうこ||れいぞう|こ|||なかみ|||
( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) ウーッ !
さくら|こ|むこう|あおい|
先輩 たち すみません 部活 だった ん でしょ う ?
せんぱい|||ぶかつ||||
Didn't you have a club to go to?
ああ … いい よ いい よ
( 京子 ) アハハ ハッ ! この プリン “ あやの ” って 書 い て ある
きょうこ||||ぷりん|||しょ|||
船見 ( ふ なみ ) 先輩 は こちら を お 願い し ます ( 結 衣 ) ああ …
ふなみ|||せんぱい|||||ねがい|||けつ|ころも|
Funami-senpai, could you take care of these?
さて と … パパッ と やる ぞ
All right, let's do this.
あっ … ちょ … その プリン !
|||ぷりん
ア ~ ン … うめ え !
歳 納 京子 !
さい|おさむ|きょうこ
Toshino Kyoko!
あれ ? 誰 も い ない …
|だれ|||
Huh? No one's here...
今日 は もう 帰った ん ちゃ う ?
きょう|||かえった|||
Maybe she went home already.
あっ … 屋上 屋上 に おる かも よ ( 綾乃 ) そう よ ! 屋上 よ !
|おくじょう|おくじょう|||||あやの|||おくじょう|
( あかり ) アハハ ハッ … ( 結 衣 ) バカ だ なぁ
|||けつ|ころも|ばか||
( 櫻 子 ) フフ フフッ …
さくら|こ||
うん ? 櫻 子 ちょっと 進み が 遅い です わ よ
|さくら|こ||すすみ||おそい|||
向日 葵 さん こそ ―
むこう|あおい||
Himawari-san, you're the one who
全然 進んで ない の で は ござい ませ ん こと
ぜんぜん|すすんで||||||||
2 人 は どう し て そんなに 仲 が 悪い の ?
じん||||||なか||わるい|
Why do you two hate each other so much?
次期 副 会長 希望 の ライバル 同士 な ん だ よ
じき|ふく|かいちょう|きぼう||らいばる|どうし||||
They both want to be the next student council vice president.
クラス でも いつも こんな 感じ です よ
くらす||||かんじ||
They're always like this in class, too.
そう ! それ に こんなに ケンカ ばかり な の に 腐れ縁
||||けんか|||||くされえん
That's right!
幼稚 園 から ずっと 同じ クラス で もう うんざり です わ
ようち|えん|||おなじ|くらす|||||
We've been in the same class since preschool,
私 こそ !
わたくし|
So am I!
あっ … この プリント
||ぷりんと
This handout...
どう し た ? ( 京子 ) すっかり 忘れ て た
|||きょうこ||わすれ||
I forgot all about it.
提出 日 昨日 だった の 綾乃 に 渡し て くれる ?
ていしゅつ|ひ|きのう|||あやの||わたし||
The due date was yesterday.
( 櫻 子 ) あっ … ( 向日 葵 ) ええ 分かり まし た
さくら|こ||むこう|あおい||わかり||
Certainly.
( 櫻 子 ) アアッ ! 私 が 渡す !
さくら|こ||わたくし||わたす
櫻 子 ちゃん 手 が 進 ん で ない !
さくら|こ||て||すすむ|||
Sakurako-chan, you haven't made any progress.
屋上 に も い ない 体育 館 に も い ない トイレ に も い ない
おくじょう|||||たいいく|かん|||||といれ||||
She's not on the roof.
図書 室 に おる かも …
としょ|しつ|||
Maybe she's in the library...
それ よ ! 待って なさい 歳 納 京子 ! ( 千 歳 ) ハハハハッ …
||まって||さい|おさむ|きょうこ|せん|さい|
That's it!
( 櫻 子 ) よし ! 全部 終わった ! ( 京子 ) 意外 と 早く 終わった ね
さくら|こ||ぜんぶ|おわった|きょうこ|いがい||はやく|おわった|
All right!
皆さん ありがとう ござい まし た 助かり まし た
みなさん|||||たすかり||
Thank you for all your help, everyone!
じゃ 私 たち 部室 に 行く けど ほか に 何も ない ?
|わたくし||ぶしつ||いく||||なにも|
We're going to our club room.
ええ 大丈夫 です お 気遣い いた だい て すみません
|だいじょうぶ|||きづかい||||
No, we'll be fine. Thank you again.
( あかり ) じゃ あね ( 櫻 子 ) お 疲れ さま です
|||さくら|こ||つかれ||
See you later.
( 京子 ) プリント よろしく ね ( 向日 葵 ) は ~ い !
きょうこ|ぷりんと|||むこう|あおい||
Thanks for taking care of the handout.
エヘヘッ … きれい に 片づ い た し 先輩 びっくり する ぞ
|||かたづ||||せんぱい|||
櫻 子 の 手 の 進み は 遅かった です けど ね
さくら|こ||て||すすみ||おそかった|||
You were slow, though.
もう ! 向日 葵 に 言わ れ たく ない !
|むこう|あおい||いわ|||
Look who's talking...
ウワッ !
あっ …
まったく … そそっかしい です わ ね 気 を つけ なさい
|||||き|||
You're so careless. You should watch your step.
あ … ありがとう
や あや あ ただいま 調子 は どんな 感じ ?
||||ちょうし|||かんじ
Hey, we're back.
… て 全部 終わ っと る ! すごい ! 何事 ?
|ぜんぶ|しまわ||||なにごと
お 友達 が お 手伝い に 来 て くれ た ん です の
|ともだち|||てつだい||らい||||||
Our friends came to help us.
うん ?
あれ ? 杉浦 先輩 どう し た ん です か ?
|すぎうら|せんぱい||||||
Huh? Sugiura-senpai, what's wrong?
心配 は ノン ノン ノートルダム よ
しんぱい|||||
No no Notre Dame need to worry.
あっ … そっと し とい て あげ て な
会い たい 人 が おった ん や けど 会 えん かった ん よ
あい||じん||||||かい||||
She wanted to see someone, but couldn't find her.
は ぁ … ( 向日 葵 ) あっ そう だ !
||むこう|あおい|||
これ 杉浦 先輩 に って
|すぎうら|せんぱい||
This is for you, Sugiura-senpai.
あっ ! 歳 納 京子 の プリント !
|さい|おさむ|きょうこ||ぷりんと
( 千 歳 ) うん ? あれ どう し た ん ?
せん|さい||||||
歳 納 先輩 たち も 手伝って くれ た ん です よ
さい|おさむ|せんぱい|||てつだって|||||
Toshino-senpai and them helped us, too!
え えー っ !
入れ違い …
いれちがい
Just Missed Her Shock
( くしゃみ )
ウウッ … 誰 か ウワサ してん の かな
|だれ|||||
( 綾乃 ) あっ ! 私 の プリン が ない !
あやの||わたくし||ぷりん||
( チャイム )
ちゃいむ
A Few Days Later
おいしい !
Delicious.
書類 整理 を 手伝って くれ た お 礼 で すわ
しょるい|せいり||てつだって||||れい||
I wanted to thank you for helping us organize the paperwork.
ホント おいしい !
ほんと|
This is really delicious!
すごい よ ! どう やって こんな おいしい の 作る の ?
|||||||つくる|
This is amazing.
ウフフッ … 赤 座 さん たち に も でき ます わ よ
|あか|ざ||||||||
Even you can make them.
( 舌なめずり )
したなめずり
クッキー …
くっきー
Cookies...
あら なぁ に ? 櫻 子 食べ たい ん です の ?
|||さくら|こ|たべ||||
What, Sakurako? Do you want some, too?
えっ ! い … 要ら ない もん ! ( あかり ) おいしい よ 櫻 子 ちゃん
||いら||||||さくら|こ|
Huh? I don't want any!
ねっ ? 食べ て み て ( 櫻 子 ) ウッ …
|たべ||||さくら|こ|
ほら ! ( 櫻 子 ) ウウッ …
|さくら|こ|
Here.
ほら おいしい よ
要ら ない って 言って る だ ろ う ! バ ~ カ バ ~ カ !
いら|||いって||||||||
I said I didn't want any!
もう … 失礼 な 子 で すわ
|しつれい||こ||
How rude.
( 向日 葵 ) あら ? ( あかり ) うん ?
むこう|あおい|||
Oh?
どう し た の ? ( 向日 葵 ) 体操 着 を 忘れ まし た わ
||||むこう|あおい|たいそう|ちゃく||わすれ|||
What is it?
( あかり ) え ~ っ ? ( 向日 葵 ) ハァ …
|||むこう|あおい|
What?
私 2 着 持って る けど ( 向日 葵 ) うん ?
わたくし|ちゃく|もって|||むこう|あおい|
I've got two...
えっ なんで ?
Huh? Why?
使う ? ( 向日 葵 ) ウッ …
つかう|むこう|あおい|
Do you want one?
本当 は ライバル に 助け て もらう なんて ―
ほんとう||らいばる||たすけ|||
I don't want to ask my rival for help, but...
イヤ な ん です けど …
いや||||
今日 の ところ は お 礼 を 言って おき ます わ !
きょう|||||れい||いって|||
ウッ … 今回 だけ な ん だ から ね !
|こんかい||||||
Just this once, all right?
櫻 子 バスト サイズ が 合い ませ ん わ
さくら|こ|ばすと|さいず||あい|||
ク ~ ッ ! 嫌 み か ! ( 向日 葵 ) そっち こそ !
||いや|||むこう|あおい||
私 が 胸 が 大きい こと に ―
わたくし||むね||おおきい||
You know I have a complex about my large chest!
コンプレックス が ある の を 知って い て の こと ?
|||||しって||||
ク ~ ッ !
( 櫻 子 ) シャーッ ! ( 向日 葵 ) かみつか ない で !
さくら|こ||むこう|あおい|||
( 生徒 ) 頑張れ ( 櫻 子 ) エイッ !
せいと|がんばれ|さくら|こ|
エヘッ … 失敗 し ちゃ った ( 向日 葵 ) 早く どき なさい
|しっぱい||||むこう|あおい|はやく||
I missed!
うん ?
( 向日 葵 ) それ ! ( 櫻 子 ) クッ …
むこう|あおい||さくら|こ|
There!
( 向日 葵 ) 入った !
むこう|あおい|はいった
I did it!
ク ~ ッ ! ボイ ~ ン ボイ ~ ン ( 向日 葵 ) 櫻 子 !
||||||むこう|あおい|さくら|こ
( あかり ) おっぱい ドリブル
||どりぶる
Breast dribble?
ちょ … いいかげん に し なさい よ !
( 蹴る 音 ) ( 櫻 子 ) ウワッ !
ける|おと|さくら|こ|
フン !
ふん
( ち なつ ) ハァ …
午後 の 体育 は しんどい ね
ごご||たいいく|||
( 向日 葵 ) 洗って から 返し ます わ ( 櫻 子 ) いい から 返し なさい よ !
むこう|あおい|あらって||かえし|||さくら|こ|||かえし||
I'll wash it before I return it.
ホント に もう … あっ !
ほんと|||
嫌 み か ! ( 向日 葵 ) うるさい わ ね !
いや|||むこう|あおい|||
Are you trying to make me angry?
あの … 櫻 子 ( 櫻 子 ) なに ?
|さくら|こ|さくら|こ|
これ … ( 櫻 子 ) うん ?
|さくら|こ|
This...
あげ ます わ ( 櫻 子 ) えっ ?
|||さくら|こ|
あ … 余った から その … 別に 深い 意味 は あり ませ ん わ
|あまった|||べつに|ふかい|いみ|||||
There were some left over, so...
ラッピング し て ある
They're wrapped.
あかり ちゃん たち に 配った の は 缶 に まとめ て 入って た のに
||||くばった|||かん||||はいって||
The ones she gave to Akari-chan and the others were just in a tin.
ヘヘッ … エヘヘヘッ … フフン …
あっ 分かった !
|わかった
I know!
誰 か 好き な 子 に あげよ う と し て フラ れ た ん だ ! アハハ ハッ …
だれ||すき||こ|||||||||||||
You wanted to give these to someone you like,
ウウッ …
( チャイム )
ちゃいむ
じゃあ ね あかり ちゃん
See you later, Akari-chan.
うん ! おいしい 物 いっぱい 食べ て き て ね
||ぶつ||たべ||||
Yeah! Eat a lot of delicious food!
うん ! バイバイ ( あかり ) バイバイ
Okay! Bye!
ち なつ ちゃん 家族 と お出かけ か 今日 は 何 しよ う かな
|||かぞく||おでかけ||きょう||なん|||
Chinatsu-chan's going out with her family.
綾乃 ちゃん が おら ん 1 日 は 張り合 い なかった なぁ
あやの|||||ひ||はりあ|||
Since Ayano-chan wasn't here today, it was a little boring.
千 歳 ( 千 歳 ) うん ?
せん|さい|せん|さい|
Chitose.
綾乃 の お 見舞い 行 こ う ぜ ( 千 歳 ) え えっ ?
あやの|||みまい|ぎょう||||せん|さい||
Let's go see Ayano!
寒い の ? じゃ 私 が 暖め て あげる
さむい|||わたくし||あたため||
Are you cold? I'll warm you up.
い … いい わ よ あなた に 風邪 が うつっちゃ う
||||||かぜ|||
It's okay. You'll catch my cold.
それ で 綾乃 が 元気 に なる なら いい の
||あやの||げんき|||||
If it'll make you better, I don't care.
( 綾乃 ) きょ … 京子
あやの||きょうこ
( 綾乃 ) わざわざ ありがとう ( 千 歳 ) ええ よ 風邪 大丈夫 ?
あやの|||せん|さい|||かぜ|だいじょうぶ
Thanks for coming.
ちょっと 腹痛 と … あと 熱 が ある だけ
|ふくつう|||ねつ|||
My stomach hurts a little, and I have a fever.
思った より も 元気 そう で 安心 し た わ
おもった|||げんき|||あんしん|||
I'm glad you're feeling okay.
お 見舞い は 誰 が 提案 し て くれ た の ? 千歳 ?
|みまい||だれ||ていあん||||||ちとせ
Who suggested you come here? Was it you, Chitose?
いや 私 ( 綾乃 ) な っ …
|わたくし|あやの||
No, it was me.
何 言って ん の よ !
なん|いって|||
What are you talking about?
は ぁ ? ( 千 歳 ) またまた テレ たり し て
||せん|さい|||||
Huh?
風邪 ひ い た ん やって 歳 納 さん と の 勝負 の ため に ―
かぜ||||||さい|おさむ||||しょうぶ|||
You caught a cold from
勉強 し すぎ て … ( 綾乃 ) 千歳 !
べんきょう||||あやの|ちとせ
Chitose!
ウッ … い た た … おなか が ( 千 歳 ) あっ …
||||||せん|さい|
( 京子 ) ちょっと 大丈夫 ?
きょうこ||だいじょうぶ
Are you okay?
落ち てる 物 拾って 食べる 癖 直し た ほう が いい よ
おち||ぶつ|ひろって|たべる|くせ|なおし|||||
食べ て ない わ よ !
たべ||||
I don't do that.
ダメ だ よ 安静 に し て ない と 熱 上がる ぞ
だめ|||あんせい||||||ねつ|あがる|
If you don't rest, your fever will rise.
( 綾乃 ) 測って みる
あやの|はかって|
I'll check my temperature.
でも インフルエンザ と か じゃ なく て 良かった な
|いんふるえんざ||||||よかった|
I'm glad it's not the flu.
インフル だ と 欠席 扱い に なら ない ん だ っけ ?
|||けっせき|あつかい||||||
If it's the flu, they don't treat it as an absence, right?
じゃ 学校 に “ インフル です ” って 言えば お 得 だ
|がっこう|||||いえば||とく|
You should tell the school you've got the flu, then!
ウソ は あか ん よ ( 京子 ) あっ そ っか !
うそ|||||きょうこ|||
You mustn't lie.
医者 に “ インフル で 賞 ” を もらわ ない と か
いしゃ||||しょう|||||
( 結 衣 ) 何 だ ? その 賞
けつ|ころも|なん|||しょう
What sort of prize is that?
( 体温 計 の 信号 音 ) あっ …
たいおん|けい||しんごう|おと|
37 度 5 分
たび|ぶん
37.5 degrees...
上がっちゃ っ た ? ( 綾乃 ) ちょっと 下がった
あがっちゃ|||あやの||さがった
Did it go up?
良かった なぁ けど ちゃんと 食べ とる ん ?
よかった||||たべ||
That's wonderful.
おかゆ で も 作る か ? ( 千 歳 ) 頼む わ
|||つくる||せん|さい|たのむ|
Should we make some porridge?
あっ …
( 結 衣 ) 開け て くれ ( 京子 ) は ~ い !
けつ|ころも|あけ|||きょうこ||
Open up.
おかゆ でき た ( 京子 ) あっ … 1 コ だけ ?
|||きょうこ|||
The porridge's done.
ウワッ ! こぼれる ! ( 京子 ) ズルイ ! 私 に も おかゆ
||きょうこ||わたくし|||
No fair! I want porridge, too!
これ は 病人 だけ
||びょうにん|
This is for the sick!
私 も 病人 だ よ 実は さっき から 熱 が ある っぽい し
わたくし||びょうにん|||じつは|||ねつ||||
I'm sick, too! I feel like I'm getting a fever!
( 結 衣 ) 食べ れる 分 だけ で いい から ね
けつ|ころも|たべ||ぶん|||||
おいしい
Delicious.
( 体温 計 の 信号 音 )
たいおん|けい||しんごう|おと
ウ ~ ン …
チェッ …
ハァ … 食べ たら 少し 楽 に なった わ
|たべ||すこし|がく|||
船見 さん おかゆ ありがとう
ふなみ|||
Funami-san, thanks for the porridge.
ああ …
Sure.
綾乃 早く 元気 に なって 学校 来 て ね
あやの|はやく|げんき|||がっこう|らい||
Ayano, get well soon and come back to school.
ブフッ ! ( 結 衣 ) ウワッ !
|けつ|ころも|
大丈夫 鼻血 や から ! ( 結 衣 ) 大丈夫 じゃ ない だ ろ う
だいじょうぶ|はなぢ|||けつ|ころも|だいじょうぶ|||||
It's okay. It's just a nosebleed!
ま … まあ あなた に 言わ れる まで も ない ん だ から ―
||||いわ|||||||
早く 治し て 学校 へ 行く わ ( 京子 ) うん ?
はやく|なおし||がっこう||いく||きょうこ|
I'll get well soon and go to school.
でも 今日 は お 見舞い ありがとう 一応 感謝 し とい て あげる ん だ から
|きょう|||みまい||いちおう|かんしゃ|||||||
But thanks for coming to see me today.
ブハッ ! ( 結 衣 ) また !
|けつ|ころも|
ハァ ハァ … ハァ …
今日 は 豊作 や わ ぁ
きょう||ほうさく|||
Today has been a bountiful harvest.
( 京子 ) あっ そろそろ 帰ら なく ちゃ
きょうこ|||かえら||
風邪 ひ い てる の に 長居 し て ごめん ね
かぜ||||||ながい||||
ブハッ !
( 綾乃 ) いい わ よ 別に … で も うつる と 大変 だ し ―
あやの||||べつに|||||たいへん||
It's all right.
帰ったら うがい と か 手洗い は し なさい よ
かえったら||||てあらい||||
so gargle and wash your hands when you get home.
ブハッ ! ウフフッ …
ほら 千 歳 も 帰る よ
|せん|さい||かえる|
Come on, Chitose. Let's go.
えっ ? あっ … ちょっと 待って
|||まって
What?
メガネ メガネ … どこ 行った ん ?
めがね|めがね||おこなった|
My glasses, where are my glasses?
しょうがない な 私 も 捜し て …
しょうが ない||わたくし||さがし|
Fine. I'll help you.
( 京子 たち ) あっ …
きょうこ||
あか ん ! メガネ かけ ん と 妄想 が 止ま れ へん !
||めがね||||もうそう||やま||
Oh, no! If I don't put my glasses back on,
( 結 衣 ) それ より 鼻血 止めろ よ ( 千 歳 ) アアッ …
けつ|ころも|||はなぢ|とどめろ||せん|さい|
Stop your nosebleed first!
あっ … ( 京子 ) あっ !
|きょうこ|
ウフッ … ウフフ フッ … 意識 が 遠 の い て い くわ
|||いしき||とお|||||
ちょっと しっかり !
Hang in there!
誰 か 救急 車 !
だれ||きゅうきゅう|くるま
Call an ambulance!
救急 車 じゃ その 場 しのぎ に しか なら ない
きゅうきゅう|くるま|||じょう|||||
An ambulance won't solve this problem!
この 問題 を 根本 的 に 解決 する に は まず メガネ を 調達 する ん だ !
|もんだい||こんぽん|てき||かいけつ|||||めがね||ちょうたつ|||
To really solve this problem, we need to get some glasses!
( 結 衣 ) お前 は 黙って ろ !
けつ|ころも|おまえ||だまって|
Shut up.
熱 上がって き た
ねつ|あがって||
My fever's rising.
みんな 遅い な
|おそい|
Everyone's late.
♪ ~
~ ♪
( 京子 ) さて 次回 の 「 ゆる ゆり 」 は ―
きょうこ||じかい||||
The next episode of Yuru Yuri features:
“ 京子 いとし の ラム レーズン ” “ 結 衣 と キャベツ ”
きょうこ|||||けつ|ころも||きゃべつ
Kyoko and her beloved rum raisin,
“ お 風呂 で ドッキリ ち なつ ちゃん ” の 3 本 だ
|ふろ|||||||ほん|
あれ ? 何 か 忘れ て … ない な !
|なん||わすれ|||
I think that's all of them.
以上 真 の 主人公 歳 納 京子 でし た !
いじょう|まこと||しゅじんこう|さい|おさむ|きょうこ||
This has been your protagonist, Toshino Kyoko.