Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 26
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 26
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 26
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ピコ デビ モン の 策略 ( さ くりゃ く ) に よって ―
なれーしょん|||もん||さくりゃく|||||
PicoDevimon's schemes caused the children to scatter.
一 度 は バラバラ に なった 子ども たち
ひと|たび||ばらばら|||こども|
真実 が 明らか に なった とき ―
しんじつ||あきらか|||
Once the truth behind his intent was revealed, they decided to regroup once again.
子ども たち は また 一 つ に 集結 しよ う と し て い た
こども||||ひと|||しゅうけつ|||||||
しかし ただ 1 人 ―
||じん
However, only Sora failed to show herself before the others.
空 ( そら ) だけ が いまだ みんな の 前 に 姿 ( すがた ) を 現 ( あらわ ) さ なかった
から|||||||ぜん||すがた|||げん|||
「 輝 ( かがや ) く 翼 ( つばさ ) ! ガルダ モン 」
あきら|||つばさ|||もん
Radiant Wings! Garudamon
( 八神 太一 ( や が み たい ち ) ・ 城戸 丈 ( きど じょう ) ) はっ はっ …
やがみ|たいち||||||きど|たけ||||
( 太一 ) はい 到着 ( とう ちゃく )
たいち||とうちゃく||
All right, we're here!
ふう 疲 ( つか ) れ た
|ひ|||
( 太一 ) さあ 姫 ( ひめ ) ! お手 を
たいち||ひめ||おて|
Come down, princess!
( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) もう ! 姫 って 言わ ない で よ
たちかわ|||||ひめ||いわ|||
Don't call me a princess!
冗談 ( じょう だ ん ) だ よ 冗談
じょうだん||||||じょうだん
I'm just kidding!
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) お ー い !
いしだ|||やまと||-|
Hey!
ヤマト だ !
やまと|
( パル モン ) あら ちょっと 見 ない うち に ―
|もん|||み|||
You've turned smaller since I last saw you.
ちっちゃ く なっちゃ っ た の ね
( モチ モン たち ) ほっと い てん か !
もち|もん|||||
Leave us alone!
空 は ?
から|
Where's Sora?
いや オレ たち は 会わ なかった
|おれ|||あわ|
We didn't see her.
そ っか … あいつ どこ 行 っち まっ た ん だ ?
||||ぎょう|||||
I see...
あたし 空 さん に 会った か も
|から|||あった||
I...
( 一同 ) え ?
いちどう|
どこ で 会った ん だ ?
||あった||
Where?
( ミミ ) ゲコモン の 城 ( しろ )
|||しろ|
At the Geckomon's palace.
もしかしたら 夢 ( ゆめ ) だった かも しれ ない けど …
|ゆめ||||||
But... it might have been a dream...
( 丈 ) そんな こと が あった ん だ
たけ||||||
So that's what happened.
( コロ モン ) 実は さ ―
|もん|じつは|
Actually...
ボク に キノコ を 食べ ちゃ ダメ だ って 教え て くれ た 声 も …
ぼく||きのこ||たべ||だめ|||おしえ||||こえ|
Even the voice that told me not to eat the mushrooms...
なんか 空 に 似 ( に ) て た 気 が する ん だ よ ね
|から||に||||き||||||
I feel like it sounded a lot like Sora's...
ホント か よ
ほんと||
Really?
( 高石 ( たかい し ) タケル ) で も それ なら なんで 空 さん は ―
たかいし|||||||||から||
But...
ボク たち の 前 に 出 て こ ない の ?
ぼく|||ぜん||だ||||
考え て い て も しかたない さ オレ たち は 空 じゃ ない ん だ
かんがえ|||||||おれ|||から||||
There's no use thinking about it.
( デジヴァイス の 音 )
||おと
まず 本人 を つかまえよ う ぜ
|ほんにん||||
|||let's catch||
We'll have to catch her first.
まるで 鬼 ( おに ) ごっこ みたい だ な
|おに|||||
This is like playing hide-and-seek.
( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) こっち の 方角 です ね
いずみ|てるこ|ろう||||||ほうがく||
It's coming from this direction.
( ピコ デビ モン ) ギャア アア アー !
||もん|||
あっ あ あ ~ う う ぅ …
( ヴァン デモン ) お前 の 無能 ( む のう ) ぶり に は つくづく あきれ果てる
||おまえ||むのう|||||||あきれはてる
|||||||||||to be astonished
I've grown quite tired of your incompetence.
( ナレーション ) ヴァン デモン
なれーしょん||
Vamdemon.
非常 ( ひじょう ) に 残忍 狡猾 ( ざん に ん こう かつ ) な アンデッド デジモン
ひじょう|||ざんにん|こうかつ||||||||
An exceedingly brutal and sly Undead Digimon.
必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は ナイトレイド と ブラッディ ストリーム だ
ひっさつ|わざ||||||||
|||||night raid||||
His special attacks are Night Raid and Bloody Stream.
( ピコ デビ モン ) う う っ … お ゆるし を ! ヴァン デモン 様 …
||もん|||||||||さま
P-Please forgive me...
( ヴァン デモン ) 勇気 希望 友情 ( ゆうじょう ) …
||ゆうき|きぼう|ゆうじょう|
Courage, Hope, Friendship...
子ども たち の 紋章 ( もん しょう ) が 次々 と 光 を 取り 戻 ( もど ) し て いる で は ない か
こども|||もんしょう||||つぎつぎ||ひかり||とり|もど||||||||
The children's Crests have regained their light one after the other.
め … 面目 ( めん ぼく ) あり ませ ん です が ヴァン デモン 様
|めんぼく||||||||||さま
I am most ashamed for my failures!
まだ すべて の 紋章 が 発動 し た わけ で は あり ませ ん !
|||もんしょう||はつどう||||||||
Not all of the Crests have activated yet!
特に この 子ども 愛情 の 紋章 は 輝く こと は あり ませ ん
とくに||こども|あいじょう||もんしょう||かがやく|||||
Especially this girl.
実は 私 が ちょっと アドバイス を し て あげ た から な の です が …
じつは|わたくし|||あどばいす||||||||||
The truth is, it's because I've given her some advice.
他 の 6 人 は 必ず その 子ども の 所 に 集まる はず
た||じん||かならず||こども||しょ||あつまる|
そこ を ねらって …
If we wait for that...
( ヴァン デモン ) その とき は この 私 を 呼 ( よ ) べ
||||||わたくし||よ||
When that time comes, call for me.
私 みずから 子ども たち を 地獄 ( じごく ) に 送って やる
わたくし||こども|||じごく|||おくって|
I'll personally send those children straight to Hell.
( ピコ デビ モン ) は は ー !
||もん|||-
Yes, sir!
( 太一 ) お ~ い 空 ~
たいち|||から
Hey!
( 光子 郎 ) 空 さ ー ん
てるこ|ろう|から||-|
Sora-san!
( 丈 ) ねえ 今日 は もう この 辺 に し て 休む 場所 を さがさ ない か ?
たけ||きょう||||ほとり||||やすむ|ばしょ||||
Hey...
暗く なって から 奥地 ( おくち ) に 入り 込 ( こ ) む の は 危険 ( きけん ) すぎる よ
くらく|||おくち|||はいり|こみ|||||きけん|||
It's too dangerous to wander around in the dark.
は あ ~ あたし 疲れ た
|||つかれ|
でも もう この 近く に いる はず だ ( デジヴァイス の 音 )
|||ちかく|||||||おと
But she should be around here.
( デジヴァイス の 音 )
||おと
( パタ モン ) あっ ( タケル ) どう し た の ?
|もん||||||
何 か 聞こえる
なん||きこえる
I can hear something.
え ? 空 さん かも
|から||
Maybe it's Sora-san!
( 羽 の 音 )
はね||おと
( 太一 ) あっ
たいち|
フラ イモン だ !
It's Flymon!
( 太一 たち ) う わ っ !
たいち||||
この あいだ ゲンナイ さん に もらった デジモン アナライザー で …
I can bring up his stats by using the Digimon Analyzer that Gennai-san sent me.
あり まし た フラ イモン
Special Attack
昆虫 ( こんちゅう ) 型 デジモン 成熟 期 ( せい じゅ くき ) タイプ は ウイルス
こんちゅう||かた||せいじゅく|き||||たいぷ||ういるす
An Insect Digimon.
必殺 技 は 猛毒 ( もう どく ) の 針 ( はり ) を 飛ばす デッドリー スティング
ひっさつ|わざ||もうどく||||はり|||とばす||
|||||||||||deadly|
His special attack, Deadly Sting, sprays poison stingers.
猛毒 の 針 ?
もうどく||はり
Poison stingers?!
( 一同 ) う わ ~ !
いちどう||
あ あっ …
太一 !
たいち
Taichi!
わ あ ~ !
( ツノ モン ) ヤマト !
|もん|やまと
Yamato!
コロ モン 進化 ~
|もん|しんか
Koromon, evolve!
アグ モン !
|もん
Agumon!
ツノ モン 進化 ~
|もん|しんか
Tsunomon, evolve!
ガブ モン !
|もん
Gabumon!
アグ モン !
|もん
Agumon!
ガブ モン !
|もん
Gabumon!
ベビー フレイム !
べびー|
Baby Flame!
プチ ファイアー !
Petit Fire!
あか ん ! フラ イモン は ご っつ すばやい ん や
Oh no!
マーチングフィッシーズ !
marching fishes
ポイズン アイビー !
Poison Ivy!
( ミミ ・ パル モン ) キャー !
||もん|
バード ラモン や !
ばーど||
It's Birdramon!
( バード ラモン ) メテオ ウィング !
ばーど|||
Meteor Wing!
バード ラモン が いる と いう こと は …
ばーど|||||||
Since Birdramon is here...
空 !
から
Sora!
( アグ モン ) 太一 ボク も !
|もん|たいち|ぼく|
Taichi, wait for me!
( ガブ モン ) オレ も !
|もん|おれ|
Me too!
( タケル ) ボク も 行く !
|ぼく||いく
( パタ モン ) あ ~ タケル 置 い て か ない で !
|もん|||お|||||
Takeru, don't leave me behind!
( 太一 ) 待て よ 空 !
たいち|まて||から
Wait, Sora!
( 竹之内 ( たけ の うち ) 空 ) え いっ え いっ …
たけのうち||||から||||
竹之内||||||||
( 空 の 息づかい )
から||いきづかい
空 …
から
あ … う っ …
なんで 逃 ( に ) げ る ん だ よ
|のが||||||
Why are you running away?
( 太一 ) 説明 し て くれよ 空
たいち|せつめい||||から
Explain yourself, Sora!
う っ …
空 …
から
Sora...
( アグ モン たち ) はっ はっ …
|もん|||
( アグ モン たち の 息づかい )
|もん|||いきづかい
空 さん ボク たち の こと 嫌い に なっちゃ っ た の ?
から||ぼく||||きらい|||||
Sora-san, do you... hate us now?
( 空 ) う うん そう じゃ ない よ
から||||||
No...
( ピヨモン ) 空 話し て あげ たら ?
|から|はなし|||
Sora.
( 空 ) あたし と ピヨモン が 太一 を さがし に 出かけ た あの 夜 …
から|||||たいち||||でかけ|||よ
When Piyomon and I... left that night to look for Taichi...
誰 ( だれ ) か いる !
だれ|||
Someone's there!
え ? はっ …
( 空 ) あたし 見 て しまった の
から||み|||
I... I saw them.
ピコ デビ モン が 誰 か と 話し てる ところ を
||もん||だれ|||はなし|||
I saw PicoDevimon talking to someone.
なんの 話 だった の ?
|はなし||
What were they talking about?
あたし たち の 紋章 の 話 …
|||もんしょう||はなし
Our Crests.
紋章 ?
もんしょう
Our Crests?
そう あたし たち の 紋章 に は それぞれ 意 味 が あった の
||||もんしょう||||い|あじ|||
Yes.
( 空 ) たとえば 太一 の は “ 勇気 ” の 紋章
から||たいち|||ゆうき||もんしょう
For example, you have the Crest of Courage, Taichi.
勇気 の 紋章 ?
ゆうき||もんしょう
Crest of Courage?
勇気 を 出し て !
ゆうき||だし|
Bring out your courage!
( 太一 ) そう か それ で あの とき 紋章 が 光った ん だ
たいち|||||||もんしょう||ひかった||
ヤマト くん は “ 友情 ” の 紋章
やまと|||ゆうじょう||もんしょう
Yamato-kun, yours is the Crest of Friendship.
友情 …
ゆうじょう
Friendship.
ボク の は ?
ぼく||
What about mine?
タケル くん の は “ 希望 ” の 紋章 よ
||||きぼう||もんしょう|
Yours is the Crest of Hope.
へえ 希望 の 紋章 か !
|きぼう||もんしょう|
( 空 ) 光子 郎 くん は “ 知識 ( ち し き ) ” の 紋章
から|てるこ|ろう|||ちしき|||||もんしょう
Koushiro-kun has the Crest of Knowledge.
丈 先輩 ( せんぱい ) は “ 誠実 ( せいじ つ ) ” の 紋章
たけ|せんぱい|||せいじつ||||もんしょう
Jyou-senpai has the Crest of Sincerity.
ミミ ちゃん は “ 純真 ( じゅんしん ) ” の 紋章
|||じゅんしん|||もんしょう
Mimi-chan has the Crest of Purity.
そして あたし は “ 愛情 ” の 紋章
|||あいじょう||もんしょう
And mine is...
へえ 愛情 だ なんて 空 らしい じゃ ん
|あいじょう|||から|||
そんな こと ない !
No it doesn't!
そんな の 全然 あたし らしく なんか ない !
||ぜんぜん||||
It doesn't fit me at all!
だ … だって よ 空 は いつも みんな の こと を 考え て
|||から|||||||かんがえ|
B-But...
( 空 ) みんな の こと なんか どう で も いい の !
から|||||||||
I don't care about the others!
ホント の … ホント の あたし の こと なんか ―
ほんと||ほんと|||||
You don't...
なんにも 知ら ない くせ に
|しら|||
勝手 に 決めつけ ない で よ !
かって||きめつけ|||
はっ ごめんなさい …
( 太一 ) ど … どう し た ん だ よ
たいち|||||||
Wh-What's wrong?
あたし の 紋章 …
||もんしょう
My Crest...
光ら ない の
ひから||
It won't glow.
えっ ?
あたし に は 愛 が ない から …
|||あい|||
Because I don't have any love.
( タケル ) 愛 が ない って どう いう こと な の ?
|あい||||||||
What do you mean, you don't have any love?
( 太一 ) オレ 全然 分か ん ね ! まったく 女 って の は 面倒 ( めんどう ) だ よ なあ
たいち|おれ|ぜんぜん|わか||||おんな||||めんどう||||
I don't understand this at all!
( ヤマト ) ちゃかす な 太一 !
やまと|||たいち
Don't make fun of her, Taichi.
( 太一 ) 冗談 だ よ
たいち|じょうだん||
I'm just kidding!
ピコ デビ モン に 言わ れ た の
||もん||いわ|||
PicoDevimon told me.
( 空 ) あなた 何者 な の ?
から||なにもの||
Who are you?
これ は これ は とんだ ところ を 見 られ て しまい まし た ね
|||||||み||||||
Well, well.
紋章 の 話 聞い ちゃ い まし た ?
もんしょう||はなし|ききい||||
Did you hear about the Crests?
( 空 ) き … 聞い た わ よ
から||ききい|||
Y-Yes, I did!
あなた 空 さん でしょ う ?
|から|||
You're Sora-san, aren't you?
フフ フッ … 愛情 の 紋章 ねえ
||あいじょう||もんしょう|
何 が おかしい の よ !
なん||||
What's so funny about that?
( ピコ デビ モン ) お かわいそう な あなた
||もん||||
How I pity you.
本当 の 愛情 を 知ら ず に 育って しまった
ほんとう||あいじょう||しら|||そだって|
You were raised without knowing any real love.
それ じゃ 愛情 の 紋章 は 光り は し ませ ん
||あいじょう||もんしょう||ひかり||||
It's beyond question that your Crest of Love will never glow.
( 太一 ) バカ だ なあ
たいち|ばか||
Don't be stupid!
ピコ デビ モン の 言う こと なんか ウソ に 決まって る じゃ ん か
||もん||いう|||うそ||きまって||||
PicoDevimon was obviously lying!
( 空 ) う うん ウソ じゃ ない
から|||うそ||
No...
あれ は あたし が 女子 サッカー クラブ に い た ころ …
||||じょし|さっかー|くらぶ||||
It happened... back when I was on the girls' soccer team...
そこ で あたし は エース ストライカー だった わ
||||えーす|||
I was their ace striker.
分かって お 母 さん あたし 行か なきゃ いけ ない の !
わかって||はは|||いか||||
Please understand, Mom!
( 空 の 母 ) 静か に なさい 花 が 散り ます
から||はは|しずか|||か||ちり|
Please, lower your voice or the flowers will wilt.
今日 は 大事 な 試合 な の よ !
きょう||だいじ||しあい|||
Today is a really important match!
( 空 の 母 ) その 足 で どう しよ う って いう の ?
から||はは||あし|||||||
And how do you plan on playing with that leg of yours?
( 空 ) こんな の どう って こと ない !
から||||||
This is...
( 空 の 母 ) とにかく 座 ( すわ ) り な さい
から||はは||ざ||||
Anyway, sit down.
ひ っ ! う う っ …
( 空 の 母 ) 正座 も でき なく なる よう な サッカー など やめ て しまい なさい !
から||はは|せいざ|||||||さっかー|||||
I want you to quit soccer. You can't even learn to sit gracefully on your heels from it.
いや よ ! あたし は お 花 より サッカー の 方 が 好き な の !
|||||か||さっかー||かた||すき||
No!
( 空 の 母 ) 空 それ でも この あたし の 子ども な ん です か !
から||はは|から||||||こども||||
Sora!
はっ …
どう し て 分かって くれ ない の よ ー !
|||わかって|||||-
Why can't you understand?!
( 太一 ) 空 の うち って たしか 華道 ( か どう ) の …
たいち|から|||||かどう|||
Sora, your house is famous for traditional flower arrangement, isn't it?
( 空 ) そう 家元 な の
から||いえもと||
( タケル ) なに ? “ いえもと ” って ?
||house|
What's an "ie-moto ?"
( ヤマト ) お 花 の 先生 って こと さ
やまと||か||せんせい|||
It means her mother is a master who teaches flower arranging.
( 空 ) 結局 その 試合 は ひどい 負け 方 だった
から|けっきょく||しあい|||まけ|かた|
In the end, we lost horribly from that game.
あたし は その クラブ に い られ なく なった わ
|||くらぶ||||||
I couldn't stay in that club anymore.
お 母 さん は あたし を 華道 の 家元 の 娘 ( むすめ ) と しか 見 て ない の よ
|はは|||||かどう||いえもと||むすめ||||み||||
My mom doesn't see me as anything beyond the daughter of a flower arrangement school!
あたし より 家元 と し て の 立場 が 大切 な の
||いえもと|||||たちば||たいせつ||
She thinks our reputation as an ie-moto is more important than I am!
そう いう 人 な の
||じん||
That's the kind of woman she is!
だから 愛情 を 知ら ず に 育った って 言わ れ て も しょうがない の よ !
|あいじょう||しら|||そだった||いわ||||||
So...
( 太一 ) よせよ 空 ! ( 空 ) 放し て !
たいち||から|から|はなし|
Stop it, Sora!
たとえ そう だ と し て も ―
Whether that's true or not, you can't believe in what PicoDevimon said!
ピコ デビ モン の 言う こと なんか 信じる こと ねえ だ ろ !
||もん||いう|||しんじる||||
う … う っ …
う … う わ あー ん !
( 太一 ) お … おい 泣く な って
たいち|||なく||
Hey, don't cry!
なあ ヤマト こう いう とき って どう すりゃ い い ん だ よ ?
|やまと|||||||||||
泣き たい とき は 泣か せ て や れよ
なき||||なか||||
If she wants to cry, then let her.
ヤマト って 大人 だ ねえ
やまと||おとな||
Yamato is so mature.
まあ 太一 より は ね
|たいち|||
Well, more than Taichi anyway.
( タケル ) 空 さん ありがとう
|から||
Sora-san...
う う っ … え ?
空 さん が 教え て くれ た ん だ よ ね ? キノコ 食べ ちゃ ダメ だ って
から|||おしえ||||||||きのこ|たべ||だめ||
You're the one who told us not to eat the mushrooms, right?
( ピヨモン ) あたし たち ピコ デビ モン が 何 か たく らん でる と 知って ―
|||||もん||なん||||||しって
We knew PicoDevimon was plotting something, so we followed him secretly.
こっそり 後 を つけ た の
|あと||||
ヤマト や 丈 が ―
やまと||たけ|
Also when Yamato and Jyou were working in Digitamamon's restaurant...
デジタマモン の レストラン で 働か さ れ て いる とき だって …
||れすとらん||はたらか||||||
知ら なかった …
しら|
I didn't know.
隠 ( かく ) れ て ない で 出 て くれ ば いい のに
かく||||||だ|||||
You didn't have to hide from us.
空 は 1 人 に なり たかった の よ
から||じん|||||
Sora wanted to be alone.
でも みんな の こと も 放 ( ほう ) って お け なかった の
|||||はな||||||
But she couldn't just leave the rest of you completely.
分かって あげ て
わかって||
Understand her, okay?
( タケル ) ボク 空 さん 大好き だ よ
|ぼく|から||だいすき||
I really like you, Sora-san.
えっ ?
( タケル ) だ から もう い なく なら ない で
So don't leave us anymore, okay?
ボク もう いや だ よ 家族 が …
ぼく|||||かぞく|
I don't like it when my family...
う うん みんな が バラバラ に なる の
||||ばらばら|||
I mean, when everyone becomes separated.
タケル くん …
Takeru-kun...
( 空 ) うん 分かった ごめん ね
から||わかった||
Okay, I won't.
( 丈 ) お ー い !
たけ||-|
Hey!
おう ! おそかった じゃ ん か
Hey!
( ミミ ) だって 丈 先輩 川 に 落 っこ っ ちゃ う ん だ もん
||たけ|せんぱい|かわ||おと|||||||
Jyou-senpai took his time after falling into the river!
( 丈 ) ミミ くん だって ―
たけ|||
Mimi-kun, you kept sitting down and complaining about how tired and hungry you were!
“ 疲れ た お 腹 ( なか ) すい た ” って 何度 も 座り込 ん だ じゃ ない か !
つかれ|||はら|||||なんど||すわりこ|||||
( ピコ デビ モン ) 全員 そろい まし た ね
||もん|ぜんいん||||
They're all here.
さっそく ヴァン デモン 様 に お 知らせ し なけ れ ば !
|||さま|||しらせ||||
I must inform Vamdemon-sama of this right away.
( モンスター の うなり 声 )
|||こえ
( モンスター の うなり 声 )
|||こえ
フフ よく 寝 ( ね ) て いる は っ !
||ね|||||
They're all sleeping deeply.
ヴァン デモン 様 が いらっしゃる 前 に ―
||さま|||ぜん|
I'll pick off a few of them before Vamdemon-sama arrives.
私 も 少し は 手柄 ( てがら ) を 立て て おか ない と な !
わたくし||すこし||てがら|||たて|||||
あっ !
Pico Darts!
ピコ ダーツ !
( ピヨモン ) 空 危 ( あぶ ) ない !
|から|き||
Sora, look out!
あ あっ ピヨモン !
Piyomon!
う う …
ピヨモン しっかり し て ピヨモン !
Piyomon!
( ピヨモン ) 空 は … あたし が 守る
|から||||まもる
Sora...
ピヨモン !
Piyomon!
( 太一 ) なん だ どう し た ?
たいち|||||
What? What's wrong?
あー ! ピコ デビ モン だ !
|||もん|
あ あ ~ !
( モンスター の うなり 声 )
|||こえ
な … なん だ ?
Wha...What's that?
( 太一 たち ) あっ !
たいち||
( ヴァン デモン ) 選ば れ し 子ども たち よ
||えらば|||こども||
Chosen Children.
こいつ よ ピコ デビ モン が 通信 し て た の は !
||||もん||つうしん|||||
That's him!
こいつ で は ない ヴァン デモン 様 だ
||||||さま|
Don't call him by such rude terms!
ヴァン デモン ?
Vamdemon?
ヴァン デモン 様 だ !
||さま|
Vamdemon-sama !
( ヴァン デモン ) フフ フフ …
お前 たち の 旅 も ここ で 終わり だ
おまえ|||たび||||おわり|
Your journey ends here.
ナイトレイド !
Night Raid!
行く ぞ みんな !
いく||
ベビー フレイム !
べびー|
Baby Flame!
プチ ファイアー !
Petit Fire!
モチ モン 進化 ~
もち|もん|しんか
テント モン !
てんと|もん
Tentomon!
プチ サンダー !
Petit Thunder!
エア ショット !
えあ|しょっと
Air Shot!
( 光子 郎 ) キリ が ない です よ
てるこ|ろう|きり||||
They just keep coming!
( 丈 ) う わ ! ( ミミ ) キャー
たけ||||
ミミ !
Mimi!
パル モン 進化 ~
|もん|しんか
Palmon, evolve!
トゲ モン !
とげ|もん
Togemon!
みんな ふ せ て !
Everyone, get down!
チクチク バンバン !
ちくちく|ばんばん
Chiku-Chiku Bang Bang!
今 だ !
いま|
Now!
ゴマ モン 進化 ~
ごま|もん|しんか
Gomamon, evolve!
イッカク モン !
|もん
Ikkakumon!
ハープーン バルカン !
|ばるかん
フッ …
やった ぞ !
You got him!
う わ っ !
これ で 勝った つもり か !
||かった||
You think you've won?
ブラッディ ストリーム !
Bloody Stream!
う わ ~ !
( ヴァン デモン ) ハッ ハッハッハ
わ ~ っ !
アハハ ハハ
( アグ モン たち ) う わ ~ ! あ ~ っ !
|もん|||||
( アグ モン ) 太一 … こいつ … 強い
|もん|たいち||つよい
Taichi...
そんな …
No way!
( ピヨモン ) あたし が 行か なきゃ
|||いか|
I have to go...
( 空 ) え えっ ?
から||
あたし しか 残って ない もの
||のこって||
I'm the only one left...
( 空 ) ムリ よ ! そんな 体 で どう しよ う って いう の ?
から|むり|||からだ|||||||
You can't!
( ピヨモン ) 分かって よ 空 あたし 行か なきゃ いけ ない の !
|わかって||から||いか||||
Please understand, Sora...
行っちゃ ダメ !
おこなっちゃ|だめ
( ピヨモン ) 放し て !
|はなし|
Let go!
行って は ダメ よ !
おこなって||だめ|
No!
どう し て 分かって くれ ない の よ ー !
|||わかって|||||-
Why can't you understand?!
どう し て 分かって くれ ない の よ ー !
|||わかって|||||-
Why can't you understand?!
お 母 さん ホント は あたし の こと …
|はは||ほんと||||
Mom!
あたし の こと 一 番 大切 に 思って …
|||ひと|ばん|たいせつ||おもって
She was really thinking about me first...
ピヨモン 進化 ~
|しんか
Piyomon, evolve!
バード ラモン !
ばーど|
Birdramon!
あっ !
メテオ ウィング !
Meteor Wing!
ブラッディ ストリーム !
Bloody Stream!
( 空 ) バード ラモン !
から|ばーど|
Birdramon!
バード ラモーン !
ばーど|
|Ramone
Birdramon!
♪
バード ラモン 超 ( ちょう ) 進化 ~
ばーど||ちょう||しんか
Birdramon, super-evolve!
ガルダ モン !
|もん
Garudamon!
な なん だ この 光 は !
||||ひかり|
Wh-What is that light?
( ガルダ モン ) 空 の 愛情 いっぱい 伝わった よ
|もん|から||あいじょう||つたわった|
Sora, your love...
ピヨモン カッコいい !
|かっこいい
Piyomon...
( ナレーション ) ガルダ モン
なれーしょん||もん
Garudamon.
バード ラモン から 進化 し た 鳥 人 型 デジモン
ばーど|||しんか|||ちょう|じん|かた|
So that this blue planet doesn't lose its light
正義 ( せ いぎ ) と 秩序 ( ち つ じょ ) を 重んじ ―
せいぎ||||ちつじょ|||||おもんじ
She is the guardian deity of justice and order who loves the natural environment.
自然 を 愛する 大地 と 風 の 守護 神 ( しゅご し ん )
しぜん||あいする|だいち||かぜ||しゅご|かみ|||
必殺 技 は シャドー ウィング だ !
ひっさつ|わざ||しゃどー||
Her special attack is Shadow Wing.
ええ いっ !
Tsukame! egaita yume wo
肝心 ( かんじん ) な ところ で 愛情 の 紋章 まで 発動 し て しまう と は !
かんじん|||||あいじょう||もんしょう||はつどう|||||
The Crest of Love just had to activate at the most crucial moment!
( ガルダ モン ) 空 は この 私 が 守る !
|もん|から|||わたくし||まもる
I will protect Sora!
シャドー ウィング !
しゃどー|
Shadow Wing!
ぬ ー っ
|-|
When its fire is lit
ナイトレイド !
Night Raid!
( ガルダ モン ) さあ 今 の うち に !
|もん||いま|||
Come, let's run while we still can!
ん っ !
Show me your brave heart
( 太一 たち ) ああ !
たいち||
( 太一 ) な ! 気 に し なく て も ちゃんと 紋章 光った じゃ ない か
たいち||き|||||||もんしょう|ひかった|||
See?
( 空 ) 気 が つい たら あたし お 母 さん と おんなじ こと し て た
から|き||||||はは|||||||
Before I knew what I was doing...
( ピョ コモン ) 空 …
||から
Sora...
( 空 ) フフッ …
から|
それ で 分かった の お 母 さん の 愛情 が
||わかった|||はは|||あいじょう|
That's when I understood...
あたし も 感じ た よ ! 空 の 愛情
||かんじ|||から||あいじょう
I felt it too!
エヘッ … ごめん ね
いつも の 空 に 戻って よかった !
||から||もどって|
I'm glad you're back to your usual self!
( 太一 ) あ ~ あ オレ も 空 の 愛情 が ほしい
たいち|||おれ||から||あいじょう||
( 丈 ) バカ 太一 ! 何て こ と 言う ん だ
たけ|ばか|たいち|なんて|||いう||
Taichi, you dummy!
( タケル ) あれ ? 丈 さん 真っ赤
||たけ||まっか
Huh?
( ミミ ) 丈 先輩 あたし の 愛情 あげ よっ か ?
|たけ|せんぱい|||あいじょう|||
Jyou-senpai!
( 丈 ) え ?
たけ|
( ミミ ) はい
Here you go.
ミミ くん 君 ね …
||きみ|
Mimi-kun... you know...
( 一同 の 笑い声 )
いちどう||わらいごえ
( ナレーション ) みんな が 空 を 迎 ( むか ) え 入れ ―
なれーしょん|||から||むかい|||いれ
The children accepted Sora back into their group and their unity was even stronger than before.
以前 に も まし て 7 人 の 結束 は 強まった
いぜん|||||じん||けっそく||つよまった
だが …
However...
あっ …
( ヴァン デモン ) ハッハッハ …
あの 声 は !
|こえ|
That voice!
( ヴァン デモン ) 選ば れ し 子ども たち よ
||えらば|||こども||
Chosen Children.
お前 たち 7 人 の 力 だけ で は ―
おまえ||じん||ちから|||
With only the power of seven, you cannot thwart the might of our evil powers.
われら が 闇 ( やみ ) の 力 の 拡大 ( かくだい ) を 阻止 ( そし ) する こと は でき ない の だ
||やみ|||ちから||かくだい|||そし||||||||
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 8 人 目 の 子ども が 東京 に いる
なれーしょん|じん|め||こども||とうきょう||
The eighth Chosen Child is in Tokyo.
新た なる 仲間 の 存在 ( そん ざい ) を 知り よろこぶ 子ども たち
あらた||なかま||そんざい||||しり||こども|
The children rejoice upon learning that they have another comrade.
だが ヴァン デモン が 恐 ( おそ ) る べき 計画 を 進め て い た
||||こわ||||けいかく||すすめ|||
But Vamdemon was already progressing with his fearsome plans.
凶悪 ( きょう あく ) な デジモン を 伴 ( と も な ) った 日本 侵攻 ( しんこう ) が 今 始ま ろ う と し て いる
きょうあく||||||ばん|||||にっぽん|しんこう|||いま|はじま||||||
Gathering up strong evil Digimon, his invasion of Japan will now commence!
果たして 子ども たち は ―
はたして|こども||
Will the children be able to stop Vamdemon?
ヴァン デモン を 阻止 する こと が できる の か
|||そし||||||
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
「 闇 ( やみ ) の 城 ( しろ ) ヴァン デモン 」
やみ|||しろ|||
Vamdemon's Castle of Darkness
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|