Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 41
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 199 X 年
なれーしょん||とし
The year 199X.
世界 は 核 の 炎 に 包ま れ た
せかい||かく||えん||つつま||
The earth was engulfed in nuclear flames.
海 は 枯れ 地 は 裂け ―
うみ||かれ|ち||さけ
あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た
|せいめい|からだ||ぜつめつ|||||みえ|
It seemed as though all forms of life were annihilated.
だが 人類 は 死に 絶え て は い なかった
|じんるい||しに|たえ||||
人々 は 待った
ひとびと||まった
The people waited for a savior
この 荒れ果て た 世紀 末 の 世 に ―
|あれはて||せいき|すえ||よ|
光 を 呼び戻し て くれる で あ ろ う 救世 主 を …
ひかり||よびもどし|||||||きゅうせい|おも|
「 北斗 2000 年 の 悲劇 拳 王 ( けん おう ) の 足 音 が 聞こえる 」
ほくと|とし||ひげき|けん|おう||||あし|おと||きこえる
THE NORTH STAR'S 2000 YEARS OF TRAGEDY!
( 子 犬 の 鳴き声 )
こ|いぬ||なきごえ
( リン ) あ あっ
りん||
ま あっ ペル ったら
フフ フッ …
( 子 犬 の 鳴き声 )
こ|いぬ||なきごえ
( バット ) わ っ ! ( リン ) あ あっ う う …
ばっと|||りん||||
( バット ) フフ フフッ …
ばっと||
もう バット
|ばっと
You scared me, Bat!
ごめん ごめん
Sorry!
お前 が ボーッ と し て 水 なんか やって る から つい
おまえ||ぼーっ||||すい|||||
I saw you watering the plants all spaced out...
ヒヒヒ ハハッ …
and couldn't help it!
ちょっと 考え 事 し て た の
|かんがえ|こと||||
I was thinking.
また ケン の こと か
|けん|||
About Ken again?
うん ケン と 初めて 会った 時 の こと
|けん||はじめて|あった|じ||
ああ あの ころ の こと か
Yeah, I remember.
あの 時 は たしか お前 が ジード に 捕まって …
|じ|||おまえ||||つかまって
I think Zeed had taken you captive then.
( ジード ) 抵抗 を やめろ っ !
|ていこう|||
Stop resisting or I'll snap this girl's neck!
さもなくば この 小 娘 の 首 を 引きちぎる ぞ っ !
||しょう|むすめ||くび||ひきちぎる||
分かったら ありったけ の 食料 を 持って こ ー い !
わかったら|||しょくりょう||もって||-|
Got it? Bring me all the food you have!
( リン ) ケン !
りん|けん
Ken!
来 ちゃ … ダメー っ !
らい|||
Stay back!
しゃ しゃべった ! リン が …
||りん|
She spoke. Lin spoke!
な っ 何者 な ん だ ? あいつ は …
||なにもの|||||
Who is that guy?
( ケンシロウ ) その 子 を すぐ に 放す ん だ
||こ||||はなす||
Let go of the girl, now!
貴 様 か 俺 の 仲間 を やった の は !
とうと|さま||おれ||なかま||||
Was it you who killed my men?
こんな ガキ ひねり 潰し て やる !
|がき||つぶし||
I'll rip this girl in two!
あー っ
う わ ー っ
||-|
あ た ー っ !
||-|
あた た た たた た た …
あ た ー っ !
||-|
あー っ !
( ケンシロウ ) 北斗 百 裂 拳 ( ひ ゃ くれ つ けん ) !
|ほくと|ひゃく|さ|けん|||||
North Star Hundred Crack Fist!
( バット ) 世 の 中 に あんな 強 ( つえ ) え 男 が いる と は な
ばっと|よ||なか|||つよ|||おとこ|||||
それ から ケン と 俺 と リン 俺 たち の 3 人 旅 が 始まった ん だ
||けん||おれ||りん|おれ|||じん|たび||はじまった||
That's when you, Ken, and I,
ケン は 婚約 者 の ユリア さん と ―
けん||こんやく|もの||||
Ken was looking for his fiancé, Yuria-san
ユリア さん を ケン から 奪った シン と いう 人 を 捜し て い た の よ ね
|||けん||うばった||||じん||さがし||||||
and Shin, the guy who took her away from him.
( バット ) ああ シン って 奴 は 南 斗 聖 拳 ( なんと せいけん ) の 使い 手 で ―
ばっと||||やつ||みなみ|と|せい|けん||||つかい|て|
Yeah. Shin used the South Star Sacred Fist.
俺 たち も 何度 死に そう に なった か
おれ|||なんど|しに||||
We came really close to getting killed a few times.
( リン ) で も とうとう …
りん|||
But, finally...
( シン ) ハハハハ ハハッ ハハハ … お っ ! ?
( ケンシロウ ) ぬう う …
あー っ
ケ ケンシロウ …
Kenshiro!
シン ! 貴 様 だけ は 殺す !
|とうと|さま|||ころす
Shin! I will kill you!
死ね い !
しね|
Die!
ほ あた あ ああ !
お おお おお ー っ
|||-|
あた っ あた っ あた っ あ たっ
あた っ あた っ あた っ あた っ あた っ あ たっ
ほ わ たっ
北斗 十字 斬 ( じゅうじ ざん ) !
ほくと|じゅうじ|き||
( シン ) ご わ っ
ご ふ っ
な っ なぜ …
Why...
貴 様 の 奥義 を 破った の は 怒り !
とうと|さま||おうぎ||やぶった|||いかり
What defeated your secret technique was... rage.
執念 に 勝る 俺 の 怒り だ
しゅうねん||まさる|おれ||いかり|
( 子 犬 の 鳴き声 )
こ|いぬ||なきごえ
そう ケン は 勝った ん だ で も …
|けん||かった||||
Yeah, Ken won! But...
( ユリア ) あなた は また 同じ こと を 繰り返す の です か …
||||おなじ|||くりかえす|||
Are you going to repeat the same thing?
今 まで より も もっと ひどい こと を …
いま|||||||
Even more horrific than before?
あなた は 私 ( わたくし ) の 心 が 変わら ない 限り 同じ こと を 続ける の です ね
||わたくし|||こころ||かわら||かぎり|おなじ|||つづける|||
As long as my feelings towards you don't change,
また 罪 も ない 人々 が 何 人 も … 死 ん で ゆく
|ざい|||ひとびと||なん|じん||し|||
Countless innocent people will die...
そんな こと もう 私 ( わたくし ) に は …
|||わたくし|||
I can no longer bear it...
ユリア な っ 何 を ! ?
|||なん|
Yuria? What are you...
ケン …
けん
あなた と の 約束 … 守 れ なかった
|||やくそく|しゅ||
あの 後 の ケン 見 て い られ なかった
|あと||けん|み||||
I couldn't bear to see Ken after that.
( バット ) で も ユリア さん は 今 でも ケン の 心 の 中 に 生き てる さ
ばっと||||||いま||けん||こころ||なか||いき||
( リン ) うん そう ね
りん|||
Yeah. That's right.
( バット ) そして 村 の 女 リーダー マミヤ さん に 出会った ん だ
ばっと||むら||おんな|りーだー||||であった||
And then we met Mamiya-san,
それ から もう 1 人 謎 の 男 レイ
|||じん|なぞ||おとこ|れい
( リン ) 私 初めて あの 人 を 見 た 時 すごく 怖かった
りん|わたくし|はじめて||じん||み||じ||こわかった
When I first met him, I was really scared.
ふ っ ふざけ や がって
You fooled us, damn it!
誰 だ て め え は ?
だれ|||||
Who the hell are you?
( レイ ) 俺 か ? 俺 の 名 は … レイ
れい|おれ||おれ||な||れい
Me? My name is Rei.
南 斗 水鳥 拳 ( すい ちょう けん ) の レイ だ
みなみ|と|みずどり|けん|||||れい|
Rei, of the South Star Waterfowl Fist!
その レイ に も 悲しい 過去 が あった の よ ね
|れい|||かなしい|かこ|||||
And Rei had a sad past too.
ああ
Yeah.
これ は … 妹 の …
||いもうと|
妹 の アイリ が 結婚 式 に 着ける はず の もの だった
いもうと||||けっこん|しき||つける||||
She was supposed to wear this for her wedding.
あれ は アイリ の 結婚 式 の 前 の 晩 …
||||けっこん|しき||ぜん||ばん
親父 ( おやじ ) が 息 を 引き取る 前 に “ 胸 に 七 つ の 傷 の 男 ” と だけ …
おやじ|||いき||ひきとる|ぜん||むね||なな|||きず||おとこ||
With his last breath,
もはや アイリ は 殺さ れ た かも しれ ん
|||ころさ|||||
Airi may already be dead, but I refuse to believe it!
だが 俺 に は そう は 思え ない
|おれ|||||おもえ|
俺 に は 見える アイリ の 泣き顔 が …
おれ|||みえる|||なきがお|
I can see her crying face!
俺 を 呼ぶ アイリ の 声 が 今 も 聞こえる ん だ
おれ||よぶ|||こえ||いま||きこえる||
( バット ) その アイリ さん は マミヤ さん の 村 を 狙う 盗賊
ばっと||||||||むら||ねらう|とうぞく
牙 一族 ( きば いち ぞ く ) に 捕らわれ て いた ん だ
きば|いちぞく||||||とらわれ||||
bandits who had been after Mamiya-san's village.
でも ケン は !
|けん|
But thanks to Ken...
( 牙 大王 ( きば だいおう ) ) あ ああ あー っ
きば|だいおう||||||
痛く ねえ や どう し た ん だ これ は
いたく|||||||||
It doesn't hurt? What's going on?
お前 の 肉体 は 既に 死に 始め て いる
おまえ||にくたい||すでに|しに|はじめ||
Your body is already beginning to die.
確実 な 死 は 5 つ 数え 終わった 時 だ
かくじつ||し|||かぞえ|おわった|じ|
You'll die completely on the count of five.
念仏 でも 唱えろ
ねんぶつ||となえろ
Say your prayers!
ぬう
4 …
Four!
3 …
2 …
Two!
1 …
One!
う お あ あー っ !
岩山 両 斬 波 ( がん ざん りょう ざん は ) !
いわやま|りょう|き|なみ|||||
Mountain Fissuring Wave!
う っ う お おお !
う わ ああ
た ー っ
|-|
べ ー っ
|-|
治 せる の か ? 本当 に
ち||||ほんとう|
Can you really heal her?
( バット ) こう し て 牙 一族 は 滅び
ばっと||||きば|いちぞく||ほろび
The Fang Clan had fallen and Airi-san had been saved but...
アイリ さん は 無事 助け出さ れ た ん だ けど …
|||ぶじ|たすけださ|||||
む ん っ
( リン ) 本当 あの 時 は ビックリ し た わ
りん|ほんとう||じ||びっくり|||
You're right! It was amazing!
ハッ !
こ っ これ は …
That's...
ケン たとえ お前 が アイリ を 連れ 去った 本人 だ と 言って も ―
けん||おまえ||||つれ|さった|ほんにん|||いって|
俺 は 信じ ない
おれ||しんじ|
I wouldn't believe it.
それ ぐらい 俺 に は 分かる
||おれ|||わかる
I know it wasn't you.
あれ ー っ ? マミヤ さん どう し た の ?
|-|||||||
ドレス なんか 着 ち まって さあ
どれす||ちゃく|||
( マミヤ ) えっ えっ ? もう バカ !
||||ばか
( バット ・ リン ) フフフ …
ばっと|りん|
( バット ) 普通 なら ―
ばっと|ふつう|
Normally, the story ends happily ever after... but...
これ で めでたし めでたし って とこ な ん だ けど なあ
( リン ) アイリ さん を さらった 偽者 の 七 つ の 傷 の 男 ね
りん|||||にせもの||なな|||きず||おとこ|
You mean the phony guy with
そう そこ から 北斗 神 拳 の 新しい 悲劇 が 始まった ん だ
|||ほくと|かみ|けん||あたらしい|ひげき||はじまった||
Right! That's when the Divine Fist of the North Star's
( 2 人 ) ハア …
じん|
( バット ) でも さ ケン は 絶対 帰って くる よ
ばっと|||けん||ぜったい|かえって||
俺 それ まで に バギー 直し と か なくっちゃ
おれ|||||なおし|||
じゃあ な
See ya!
( ジャギ ) お前 ら 俺 の 名 を 言って みろ
|おまえ||おれ||な||いって|
どう し た ? 俺 の 名 を 言って みろ
|||おれ||な||いって|
ケン の 名前 を 使って 胸 に 七 つ の 傷 まで つけ て ―
けん||なまえ||つかって|むね||なな|||きず|||
He used Ken's name and even gave himself seven scars.
次々 に 罪 の ない 人 を 苦しめ 抜 い て …
つぎつぎ||ざい|||じん||くるしめ|ぬき||
( 村人 A ) ひ えー っ ( 村人 B ) 逃げろ
むらびと|||||むらびと||にげろ
- No! - Run!
( ジャギ ) ゲヘヘヘヘッ …
おりゃ !
( うめき声 )
うめきごえ
( ジャギ ) フフ フフッ
ハハ ハハハッ …
( バット ) ジャギ か …
ばっと||
Jagi, huh?
ひで え 奴 だった な
||やつ||
He sure was messed up.
そして 俺 の 名 を かたり 多く の 人々 を 犠牲 に し て き た の か
|おれ||な|||おおく||ひとびと||ぎせい|||||||
Then you took my name, and victimized so many people,
この 俺 を おびき寄せる ただ それ だけ の ため に
|おれ||おびきよせる||||||
all for the sole purpose of luring me out?
( ジャギ ) そんな クズ ども の 命 など この 傷 の 痛み の 比 で は ない わ
||くず|||いのち|||きず||いたみ||ひ||||
The lives of those maggots are worth nothing
見る が いい
みる||
ハッ …
この 傷 が 痛む たび に ―
|きず||いたむ||
Every time I felt the pain...
貴 様 へ の 憎悪 を 燃やし 募ら せ て 生き て き た の だ
とうと|さま|||ぞうお||もやし|つのら|||いき|||||
I've lived with growing hatred towards you.
( バット ) ハア …
ばっと|
最後 に これ は ―
さいご|||
And, finally...
貴 様 に よって すべて を 失った 俺 の …
とうと|さま|||||うしなった|おれ|
For all I've lost because of you. It's my...
ぎ ゃ ー っ !
||-|
( ケンシロウ ) 俺 の …
|おれ|
My...
( ジャギ ) ひ ええ …
う あー っ !
( ケンシロウ ) む む む !
この 俺 の 怒り だ ー っ !
|おれ||いかり||-|
う ー わ た ー っ !
|-|||-|
( ジャギ ) が あっ !
( 荒い 息 )
あらい|いき
ぶ わ ぐ っく が ー っ !
|||||-|
貴 様 に は その 醜い 死 に ざま が ふさわしい
とうと|さま||||みにくい|し||||
This ugly death is what suits you best.
あと 数 秒 で 貴 様 の 肉体 は 地上 から 消えうせる
|すう|びょう||とうと|さま||にくたい||ちじょう||きえうせる
終わり だ
おわり|
終わり だ と ? バカ 言え
おわり|||ばか|いえ
これ が 貴 様 の 地獄 行き の 始まり よ
||とうと|さま||じごく|いき||はじまり|
Your hell has only just begun!
貴 様 に は まだ 2 人 の 兄 が いる こと を 忘れ た か
とうと|さま||||じん||あに|||||わすれ||
貴 様 の 地獄 が 目 に 見える わ
とうと|さま||じごく||め||みえる|
I can see your hell now!
は あ ば ふ ぎ ゃ ふ が ふ が ー っ !
||||||||||-|
ば わ っ !
ハア …
( バット ) ジャギ は 死 ん だ けど ―
ばっと|||し|||
Jagi died, but Ken has two more brothers.
ケン に は まだ 2 人 の 兄弟 が いる ん だ よ な
けん||||じん||きょうだい||||||
( ケンシロウ ・ ユリア ) あっ
( ケンシロウ ) な … 何 を !
||なん|
What?
トキ … 兄さん 待って
とき|にいさん|まって
Toki! Brother, wait!
う あっ
兄さん !
にいさん
Brother!
( バット の 鼻歌 )
ばっと||はなうた
( ザコル ) よ … 寄る な 寄る と こいつ を 殺す ぞ
||よる||よる||||ころす|
Stay back! Stay back or I'll kill her!
殺し て みろ 次 の 瞬間 貴 様 も 死 ん で いる
ころし|||つぎ||しゅんかん|とうと|さま||し|||
Try it. You'll be dead the moment you do.
ええ … 強 がる ん じゃ ねえ
|つよ||||
ケン トキ の 居場所 が 分かった わ
けん|とき||いばしょ||わかった|
Ken, I've found out where Toki is.
トキ は カサンドラ と いう 所 に 捕らわれ て いる わ
とき|||||しょ||とらわれ|||
カサンドラ ?
Cassandra?
( バット ) マミヤ さん の 必死 の 活躍 で トキ の 居場所 は 分かった けど …
ばっと||||ひっし||かつやく||とき||いばしょ||わかった|
We found out where Toki was, thanks to Mamiya-san, but...
( ナレーション ) カサンドラ 収容 所
なれーしょん||しゅうよう|しょ
拳 王 の 行った 拳法 狩り すなわち 己 の 力 を 強 大 に する ため ―
けん|おう||おこなった|けんぽう|かり||おのれ||ちから||つよ|だい|||
A fearsome jail, where Ken-Oh imprisoned many warriors
核 戦争 を 生き残った 多く の 拳法 家 武道 家 を 捕らえ て 封じ込め た ―
かく|せんそう||いきのこった|おおく||けんぽう|いえ|ぶどう|いえ||とらえ||ふうじこめ|
and martial artists who survived the nuclear war
恐怖 の 監獄 で ある
きょうふ||かんごく||
in order to increase his power.
苦しむ 人々 の うめき声 や 叫び が 鬼 の 哭 ( な ) く よ う に 聞こえる と 言う
くるしむ|ひとびと||うめきごえ||さけび||おに||こく||||||きこえる||いう
It is said that the weeping and wails of those suffering...
( リン ) この 世紀 末 の 時代 の 恐ろしい 支配 者 拳 王
りん||せいき|すえ||じだい||おそろしい|しはい|もの|けん|おう
Ken-Oh, the terrifying ruler of the end of the century.
一体 どんな 人 な ん だ ろ う
いったい||じん|||||
I wonder what he's like?
拳 王 … そして トキ か
けん|おう||とき|
( ナレーション ) ケンシロウ レイ マミヤ の 3 人 は
なれーしょん||れい|||じん|
Kenshiro, Rei and Mamiya headed to Cassandra...
獄中 の トキ を 救出 す べく カサンドラ へ 向かった
ごくちゅう||とき||きゅうしゅつ|||||むかった
だが カサンドラ に は 伝説 が あった
||||でんせつ||
But Cassandra was legendary.
あらゆる 敵 の 攻撃 を 退け た カサンドラ 不滅 の 伝説 が …
|てき||こうげき||しりぞけ|||ふめつ||でんせつ|
It had survived numerous attacks
( ライガ ) カサンドラ 最強 の 戦士 ライガ
||さいきょう||せんし|
The strongest warriors of Cassandra, Raiga...
( フウガ ) そして フウガ
and Fuuga.
道 を 空け ん と 死ぬ ぞ
どう||あけ|||しぬ|
Open the way or you'll die!
フッ
この 門 を 開けよ う と する 者 に は …
|もん||あけよ||||もの||
Those who seek to open this gate
死 ある のみ
し||
must die!
ハーッ
アタタタタッ アターッ !
バ バカ な ! 俺 たち の 拳 が …
|ばか||おれ|||けん|
Impossible! Our art!
破ら れる と は …
やぶら|||
How could it have been broken?
終わり だ
おわり|
It's over.
( フウガ ) な 何 っ ?
||なん|
( ライガ ) ま まさか
It can't be.
敵意 より 悲しみ
てきい||かなしみ
More sadness than hostility.
( ライガ ) 瞬時 の 戦い で 俺 たち の 心 まで 見抜く と は
|しゅんじ||たたかい||おれ|||こころ||みぬく||
How could he have read our minds in a moment's battle?
もしかしたら 俺 たち は この 男 を 待って い た の かも しれ ない
|おれ||||おとこ||まって||||||
Perhaps we were waiting for this man.
待ち望 ん で い た 救世 主
まちのぞ|||||きゅうせい|おも
He's the savior we've been waiting for.
カサンドラ 伝説 を 破る ため
|でんせつ||やぶる|
そして ここ に 生きる すべて の 者 に 再び 光 と 命 を
|||いきる|||もの||ふたたび|ひかり||いのち|
And to bring light and life to all once again!
この 門 は 開け て おけ もはや 二 度 と 閉ざさ れる こと は ない
|もん||あけ||||ふた|たび||とざさ||||
Keep the gate open! It shall never be closed again!
あ ああ ああ あー っ
あた あっ
あと お っ
う わ ー っ
||-|
あた た たた た た たた た た た た た たっ
う あー たた た た たた た た た た た たっ
あた あっ
北斗 百 裂 拳 ( ひ ゃ くれ つ けん ) !
ほくと|ひゃく|さ|けん|||||
North Star Hundred Crack Fist!
( トキ の 声 ) よく やった ケンシロウ
とき||こえ|||
Well done, Kenshiro.
だが これ は 地獄 の ほん の 入り口 に すぎ ぬ ぞ
|||じごく||||いりぐち||||
But this is only the entrance to hell.
おまじない し てる の よ
This is for good luck.
( エンジン の かかり 始め の 音 )
えんじん|||はじめ||おと
( エンジン が かかる 音 )
えんじん|||おと
あっ やった やった ー っ !
|||-|
I did it, I did it!
俺 って 天才 ! アハハ ハッ …
おれ||てんさい||
I'm a genius!
ケン
けん
お っ 俺 たち は 助かった の か
||おれ|||たすかった||
Are we saved?
ああ
This isn't a dream, right?
夢 じゃ ない よ な
ゆめ||||
( 囚人 ) お っ 俺 たち に 再び 光 が よみがえった
しゅうじん|||おれ|||ふたたび|ひかり||
We have light again!
この 太陽 も 大地 も すべて 自由 だ
|たいよう||だいち|||じゆう|
The sun, the land, it's all free!
俺 たち は 絶望 の ふち から 救わ れ た ん だ
おれ|||ぜつぼう||||すくわ||||
We've been saved from despair!
( 兵士 ) 不 落 の カサンドラ 伝説 が 落ち た
へいし|ふ|おと|||でんせつ||おち|
もう 拳 王 の 言いなり に なら なく て いい ん だ
|けん|おう||いいなり|||||||
We don't have to follow Ken-Oh anymore.
俺 たち も あの 救世 主 と 一緒に 戦 お う
おれ||||きゅうせい|おも||いっしょに|いくさ||
Let's fight alongside that savior!
ああ …
Yeah!
ああ あっ !
なん っ …
What?
( 拳 王 親 衛 隊 A ) 鬼 たち の 哭 き 声 が 喜び に 変わった か
けん|おう|おや|まもる|たい||おに|||こく||こえ||よろこび||かわった|
So the devil's cry has changed to a shout of joy.
( 親 衛 隊 B ) だ が すぐ に 恐怖 の 泣き声 に 変わる
おや|まもる|たい||||||きょうふ||なきごえ||かわる
But it'll soon change to a howl of terror.
( 親 衛 隊 たち の 笑い声 )
おや|まもる|たい|||わらいごえ
( 笑い声 )
わらいごえ
けっ 拳 王 親 衛 隊 !
|けん|おう|おや|まもる|たい
Ken-Oh's Royal Guard!
( ナレーション ) カサンドラ の 伝説 は 落ち た
なれーしょん|||でんせつ||おち|
The legend of Cassandra has fallen!
だが 既に この 世紀 末 の 支配 者 拳 王 の 手 が 伸び て いる
|すでに||せいき|すえ||しはい|もの|けん|おう||て||のび||
But the ruler of the century's end,
ケンシロウ と トキ
||とき
Kenshiro and Toki...
この 2 つ の 巨星 に 忍び寄る 運命 と は ?
|||きょせい||しのびよる|うんめい||
What destiny awaits for these great stars?
そして 拳 王 と は 一体 何者 な の か ?
|けん|おう|||いったい|なにもの|||
And who exactly is Ken-Oh?
2000 年 の 永き に わたる 北斗 神 拳 の 運命 の 戦い は いつ 終わる の か ?
とし||ながき|||ほくと|かみ|けん||うんめい||たたかい|||おわる||
Just when will the long 2,000 year battle of destiny end...
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) トキ を 救出 す べく 地獄 の 監獄 塔 へ 踏み込 ん だ ケンシロウ に
なれーしょん|とき||きゅうしゅつ|||じごく||かんごく|とう||ふみこ||||
Toki, we must meet.
悪魔 の 手 が 迫る !
あくま||て||せまる
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
Script
「 明日 なき 世紀 末 ケン お前 を 待って い た 」
あした||せいき|すえ|けん|おまえ||まって||
トキ あなた に は 会わ ね ば なら ぬ
とき||||あわ||||
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.