ひなまつり 2012年 3月 3日 (土曜日)
|とし|つき|ひ|どようび
Doll Festival Saturday, March 3, 2012
三 月 三 日 は ひなまつり の 日 です 。
みっ|つき|みっ|ひ||||ひ|
ひなまつり は 女の子 の ため の お祭り です 。
||おんなのこ||||おまつり|
Hina Festival is a festival for girls.
家 の 中 に ひな人形 や 桃 の 花 を 飾って お 祝い を し ます 。
いえ||なか||ひなにんぎょう||もも||か||かざって||いわい|||
We celebrate with decorating hina dolls and peach blossoms in the house.
階段 の ような 台 に 赤い 布 を 敷き 、 その 上 に 、 きれいな 着物 を 着た 人形 や 小さな 家具 を 飾り ます 。
かいだん|||だい||あかい|ぬの||しき||うえ|||きもの||きた|にんぎょう||ちいさな|かぐ||かざり|
Put a red cloth on a table like a staircase, and decorate dolls and small furniture worn by beautiful kimonos on it.
古い もの や 丁寧 に 作ら れた もの は とても 価値 が あり 、 値段 が 高い です 。
ふるい|||ていねい||つくら|||||かち|||ねだん||たかい|
Things old and carefully made are very valuable and expensive.
日本 人 の 住む 家 は 、 狭い 家 が 多く 、 大きな ひな人形 を 飾れ ない ので 、 最近 で は コンパクト な ひな人形 を 飾る 人 が 増えて い ます 。
にっぽん|じん||すむ|いえ||せまい|いえ||おおく|おおきな|ひなにんぎょう||かざれ|||さいきん|||こんぱくと||ひなにんぎょう||かざる|じん||ふえて||
Many Japanese houses have narrow houses and can not decorate big hina dolls, so more people are decorating compact hina dolls these days.
うち に は 女の子 が い ない ので 、 ひな人形 は 飾り ませ ん 。
|||おんなのこ|||||ひなにんぎょう||かざり||
Because we do not have girls, we do not decorate hina dolls.
ひなまつり は おんなのこ の ため の おまつり です 。
いえ の なか に ひなにんぎょう や もも の は な を かざって お いわい を し ます 。
かいだん の ような だい に あかい ぬの を しき 、 その うえ に きれいな きもの を きた にんぎょう や ちいさな かぐ を かざり ます 。
ふるい もの や ていねいに つくら れた もの は とても かち が あり 、 ねだん が たかい です 。
に ほんじん の すむ いえ は 、 せまい いえ が おおく 、 おおきな ひなにんぎょう を かざれ ない ので 、 さいきん で は こん ぱく と な
ひなにんぎょう を かざる ひと が ふえて い ます 。
うち に は おんなのこ が い ない ので 、 ひなにんぎょう は かざり ませ ん 。