75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 を 20%に 上げる 案 が 決まる
さい|いじょう||じん||びょういん||はらう||きむ|||あげる|あん||きまる
A plan to raise the amount of money paid by people over the age of 75 at the hospital to 20% is decided.
决定将 75 岁及以上的人在医院支付的金额提高到 20% 的计划
75 歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 を 20% に 上げる 案 が 決まる
さい|いじょう||じん||びょういん||はらう||きむ|||あげる|あん||きまる
A plan to raise the amount of money paid by people over the age of 75 at the hospital to 20% is decided.
日本 で は 、1947 年 から 1949 年 に 生まれた 人 が とても 多くて 、 来年 から 75 歳 に なり 始めます 。
にっぽん|||とし||とし||うまれた|じん|||おおくて|らいねん||さい|||はじめ ます
In Japan, so many people were born between 1947 and 1949, and will start to turn 75 next year.
病気 や けが の 治療 など に 必要な お 金 が 増え そうです 。
びょうき||||ちりょう|||ひつような||きむ||ふえ|そう です
The amount of money needed to treat illnesses and injuries is likely to increase.
この ため 政府 は 、 年齢 で は なくて 収入 など で 病院 で 払う お 金 を 決めて 、 みんな で 助ける 社会 保障 を 行いたい と 考えて います 。
||せいふ||ねんれい||||しゅうにゅう|||びょういん||はらう||きむ||きめて|||たすける|しゃかい|ほしょう||おこない たい||かんがえて|い ます
For this reason, the government wants to provide social security that helps everyone by deciding the amount of money to pay at the hospital based on income rather than age.
今 は 多く の 75 歳 以上 の 人 は 、 病気 や けが の 治療 など に かかった お 金 の 10% を 病院 で 払って います 。
いま||おおく||さい|いじょう||じん||びょうき||||ちりょう|||||きむ|||びょういん||はらって|い ます
Many people over the age of 75 now pay 10% of the money they spend on treatment for illnesses and injuries in hospitals.
政府 は 5 日 の 会議 で 法律 を 変える 案 を 決めて 、75 歳 以上 で 1 年 の 収入 が 200万 円 以上 の 人 は 、20% 払う こと に しました 。
せいふ||ひ||かいぎ||ほうりつ||かえる|あん||きめて|さい|いじょう||とし||しゅうにゅう||よろず|えん|いじょう||じん||はらう|||し ました
At the meeting on the 5th, the government decided to change the law, and decided to pay 20% for those who are 75 years old or older and have a yearly income of 2 million yen or more.
Na spotkaniu 5 października rząd zdecydował o zmianie prawa i zdecydował zapłacić 20% osobom, które ukończyły 75 lat i mają roczny dochód w wysokości 2 milionów jenów lub więcej.
来年 10 月 から 6 か月 以内 に 上げる 予定 です 。
らいねん|つき||かげつ|いない||あげる|よてい|
We plan to raise it within 6 months from October next year.
Planujemy go podnieść w ciągu 6 miesięcy od października przyszłego roku.
この 案 で は 、20% に 上げて から 3 年 は 、1 か月 に 病院 で 払う お 金 は 3000 円 まで しか 増えません 。
|あん||||あげて||とし||かげつ||びょういん||はらう||きむ||えん|||ふえ ませ ん
In this plan, the amount of money paid at the hospital in a month will only increase to 3000 yen for 3 years after raising it to 20%.
W tym planie kwota pieniędzy wpłacanych do szpitala w ciągu miesiąca wzrośnie tylko do 3000 jenów na 3 lata po podniesieniu jej do 20%.
政府 は 、 今 の 国会 で この 案 を 話し合って 、 法律 を 変えたい と 考えて います 。
せいふ||いま||こっかい|||あん||はなしあって|ほうりつ||かえ たい||かんがえて|い ます
The government wants to discuss this proposal in the current parliament and change the law.