工場 の まち で 「 鉄 の 粉 」 を かけた アイスクリーム を 作る
こうじょう||||くろがね||こな|||あいすくりーむ||つくる
Make ice cream sprinkled with "iron powder" in the factory town
新潟 県 の 燕 三 条 に は 工場 が たくさん あって 、 鉄 など で 包丁 や 食器 を 作る 技術 が 有名です 。
にいがた|けん||つばめ|みっ|じょう|||こうじょう||||くろがね|||ほうちょう||しょっき||つくる|ぎじゅつ||ゆうめい です
There are many factories in Tsubame Sanjo in Niigata prefecture, and the technology for making kitchen knives and tableware from iron is famous.
しかし 、 新しい コロナウイルス の 問題 で 、 工場 の 技術 など を 紹介 する イベント が 2 年 続けて 中止 に なりました 。
|あたらしい|||もんだい||こうじょう||ぎじゅつ|||しょうかい||いべんと||とし|つづけて|ちゅうし||
However, due to a new coronavirus problem, the event to introduce factory technology and so on was canceled for two consecutive years.
旅行 に 来る 人 も 少なく なって います 。
りょこう||くる|じん||すくなく||
Fewer people are coming to travel.
この ため 、 新潟 県 の 大学生 と 食べ物 の 会社 など が 一緒に 、 珍しい アイスクリーム を 作りました 。
||にいがた|けん||だいがくせい||たべもの||かいしゃ|||いっしょに|めずらしい|あいすくりーむ||つくりました
For this reason, a university student in Niigata Prefecture and a food company worked together to make a rare ice cream.
牛乳 の 味 の アイスクリーム の 上 に 、 食べる こと が できる 鉄 の 粉 と 竹 の 炭 の 粉 を かけます 。
ぎゅうにゅう||あじ||あいすくりーむ||うえ||たべる||||くろがね||こな||たけ||すみ||こな||
Milk-flavored ice cream topped with edible iron filings and bamboo charcoal powder.
会社 の 人 は 、 たくさんの 人 に この アイスクリーム を 食べ に 来て ほしい と 考えて います 。
かいしゃ||じん|||じん|||あいすくりーむ||たべ||きて|||かんがえて|
The people at the company want a lot of people to come to eat this ice cream.
アイスクリーム を 食べた 人 は 「 工場 の 鉄 の に おい が します 」 と か 「 おいしい 牛乳 の 味 の あと に 鉄 の 味 が します 」 と 話して いました 。
あいすくりーむ||たべた|じん||こうじょう||くろがね|||||||||ぎゅうにゅう||あじ||||くろがね||あじ||||はなして|
People who ate ice cream said, "The iron in the factory smells good," or "The taste of delicious milk is followed by the taste of iron."