インド など から 日本 に 入った人 ルール が 厳しく なる
いんど|||にっぽん||はいった じん|るーる||きびしく|
People who entered Japan from India, etc. Rules become stricter.
インド など から 日本 に 入った 人 ルール が 厳しく なる
いんど|||にっぽん||はいった|じん|るーる||きびしく|
The rules for people entering Japan from India and other countries will become stricter.
政府 は 、 新しい コロナウイルス から 変化 した ウイルス を 日本 に 入れ ない ように したい と 考えて います 。
せいふ||あたらしい|||へんか||ういるす||にっぽん||いれ||よう に|||かんがえて|
The government is thinking about not letting the virus changed from the new coronavirus into Japan.
変化 した ウイルス が 広がって いる 35 の 国 や 地域 から 日本 に 入った 人 は 、 最初の 3 日 、 国 が 用意 した ホテル に 泊まって 、 ウイルス の 検査 を 受ける こと に なって います 。
へんか||ういるす||ひろがって|||くに||ちいき||にっぽん||はいった|じん||さいしょの|ひ|くに||ようい||ほてる||とまって|ういるす||けんさ||うける||||
People entering Japan from 35 countries and regions where the changed virus is spreading are required to stay in a hotel provided by the government for the first 3 days and undergo virus testing.
特に インド で は 、 新しい コロナウイルス が うつる 人 が 急に 多く なって います 。
とくに|いんど|||あたらしい||||じん||きゅうに|おおく||
Especially in India, the number of people getting infected with the new coronavirus has suddenly increased.
この ため 政府 は 、 インド と 周り の パキスタン や ネパール から 日本 に 入った とき の ルール を 、 もっと 厳しく する こと に しました 。
||せいふ||いんど||まわり||ぱきすたん||ねぱーる||にっぽん||はいった|||るーる|||きびしく||||
Because of this, the government decided to make the rules stricter when entering Japan from India and surrounding countries such as Pakistan and Nepal.
3 つ の 国 から 日本 に 入った 人 は 、 ホテル に 泊まる 期間 を 長く して 6 日 に します 。
||くに||にっぽん||はいった|じん||ほてる||とまる|きかん||ながく||ひ||
People entering Japan from these three countries will have their hotel stay extended to 6 days.
そして 3 日 に 1 回 、 ウイルス の 検査 を します 。
|ひ||かい|ういるす||けんさ||
And they will undergo virus testing once every 3 days.
ウイルス が 見つから なかった 人 は 、 その あと 家 など に 帰って 、 外 に 出 ない ように します 。
ういるす||みつから||じん||||いえ|||かえって|がい||だ||よう に|
People who tested negative for the virus should go back home and avoid going outside afterwards.
政府 は 、 この ルール を 5 月 10 日 から 始める 予定 です 。
せいふ|||るーる||つき|ひ||はじめる|よてい|
The government plans to implement this rule starting from May 10th.