緊急 事態 宣言 東京 都 「 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出す 」
きんきゅう|じたい|せんげん|とうきょう|と|きょうりょく||てん|||ひ|よろず|えん||だす
emergency||||metropolis||||||||||
Declaration of emergency Tokyo Metropolitan Government "will offer 60,000 yen per day to stores that cooperate."
Объявление чрезвычайного положения в Токио: "Мы будем выдавать 60 000 иен в день магазинам, которые будут сотрудничать
東京宣布緊急狀態:“將向合作商店提供每天6萬日元”
緊急 事態 宣言 東京 都 「 協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出す 」
きんきゅう|じたい|せんげん|とうきょう|と|きょうりょく||てん|||ひ|よろず|えん||だす
emergency|situation|declaration|||cooperation||shop|||||||
State of Emergency Declaration Tokyo Metropolitan Government "We will pay 60,000 yen a day to the stores we cooperated with."
東京 都 は 、 緊急 事態 宣言 が 出たら 、 法律 を 使って 、 飲んだり 食べたり する 店 や カラオケ の 店 など に 「 午後 8 時 まで に 店 を 閉めて ほしい 」 と 強く お 願い する こと に して います 。
とうきょう|と||きんきゅう|じたい|せんげん||でたら|ほうりつ||つかって|のんだり|たべたり||てん||からおけ||てん|||ごご|じ|||てん||しめて|||つよく||ねがい|||||
||||||||law|||||||||||||||||||||||||||||
When the state of emergency is declared, the Tokyo Metropolitan Government uses the law to strongly request that stores that drink and eat, karaoke stores, etc. "close the store by 8 pm". Masu.
協力 した 店 に は 1 日 6万 円 を 出します 。
きょうりょく||てん|||ひ|よろず|えん||だします
We will pay 60,000 yen a day to the stores that cooperated.
この お 金 は 、 店 を 経営 して いる 会社 など で は なくて 、1 つ 1 つ の 店 に 出します 。
||きむ||てん||けいえい|||かいしゃ||||||||てん||だします
||||||managing|||||||||||||
This money is not paid to the company that runs the store, but to each store.
東京 都 は 、 政府 が 緊急 事態 宣言 を 出そう と して いる 2 月 7 日 まで 、 この お 願い を 続ける こと を 考えて います 。
とうきょう|と||せいふ||きんきゅう|じたい|せんげん||だそう||||つき|ひ||||ねがい||つづける|||かんがえて|
The Tokyo Metropolitan Government is considering continuing this wish until February 7, when the government is about to issue a state of emergency.
東京 都 は 、 できる だけ 人 が 集まら ない ように したい と 考えて います 。
とうきょう|と||||じん||あつまら||よう に|||かんがえて|
The Tokyo Metropolitan Government wants to keep people from gathering as much as possible.
この ため 、6万 円 の お 金 を 出す 店 だけ で は なくて 、 映画 館 や デパート や パチンコ の 店 など に も 、 午後 8 時 まで に 閉める ように 頼む こと に して います 。
||よろず|えん|||きむ||だす|てん|||||えいが|かん||でぱーと||ぱちんこ||てん||||ごご|じ|||しめる|よう に|たのむ||||
||||||||||||||movie|||||||||||||||||||||
For this reason, we have asked not only stores that offer 60,000 yen, but also movie theaters, department stores, and pachinko stores to close by 8:00 pm.
東京 都 は 周り の 3 つ の 県 と 一緒に 、 店 など に お 願い する こと を 決めたい と 考えて います 。
とうきょう|と||まわり||||けん||いっしょに|てん||||ねがい||||きめたい||かんがえて|
The Tokyo Metropolitan Government wants to decide to make a request to a store, etc. together with the three prefectures around it.