NASA の 探査 機 が 火星 に 着いた 生命 が いた か 調べる
nasa||たんさ|き||かせい||ついた|せいめい||||しらべる
NASA's rover lands on Mars to find out if there's life there.
NASA の 探査 機 が 火星 に 着いた 生命 が いた か 調べる
nasa||たんさ|き||かせい||ついた|せいめい||||しらべる
NASA spacecraft finds out if there was any life on Mars
アメリカ の NASA は 去年 7 月 に 、 火星 を 調べる ため に 「 パーシビアランス 」 と いう 探査 機 を 打ち上げました 。
あめりか||nasa||きょねん|つき||かせい||しらべる||||||たんさ|き||うちあげ ました
NASA in the United States launched a spacecraft called "Perseverance" last July to investigate Mars.
7 か月 で 約 4億7000万 km 飛んで 、 日本 の 時間 の 19 日 朝 、 火星 に 下りました 。
かげつ||やく|おく|よろず||とんで|にっぽん||じかん||ひ|あさ|かせい||くだり ました
It flew about 470 million km in seven months and landed on Mars on the morning of the 19th (Japan Standard Time).
探査 機 が 下りた 所 は 、 昔 は 湖 だった と 考えられて いる 所 で 、 生命 が いた と わかる もの が 残って いる かも しれません 。
たんさ|き||おりた|しょ||むかし||こ|||かんがえ られて||しょ||せいめい|||||||のこって|||しれ ませ ん
The place where the spacecraft went down was thought to have been a lake in the past, but there may still be something that shows that there was life.
NASA は 探査 機 に 重 さ 2 kg の 小さい ヘリコプター を 乗せました 。
nasa||たんさ|き||おも||||ちいさい|へりこぷたー||のせ ました
NASA carried a small helicopter weighing 2 kg on the spacecraft.
ヘリコプター が 火星 の 薄い 大気 の 中 で 飛ぶ こと が できる か どう か 調べる 予定 です 。
へりこぷたー||かせい||うすい|たいき||なか||とぶ|||||||しらべる|よてい|
We will investigate whether helicopters can fly in the thin atmosphere of Mars.
火星 の 土 など を 地球 に 持って 帰る 計画 も あります 。
かせい||つち|||ちきゅう||もって|かえる|けいかく||あり ます
There are also plans to bring the soil of Mars back to Earth.
2 年 ぐらい 火星 を 調べる 予定 で 、 どのように 生命 が 生まれた か など が わかる かも しれません 。
とし||かせい||しらべる|よてい|||せいめい||うまれた||||||しれ ませ ん
You may be able to find out how life was born by planning to investigate Mars for about two years.