「PCR 検査 の 予約 に お 金 が 必要 」うそ の 電話 に 気 を つけて
pcr|けんさ||よやく|||きむ||ひつよう|||でんわ||き||
I need money to make an appointment for PCR testing." Beware of False Calls
Остерегайтесь телефонных звонков в стиле "мне нужны деньги, чтобы записаться на прием для сдачи анализа ПЦР".
「我需要錢預約PCR檢測」小心虛假電話
「 PCR 検査 の 予約 に お 金 が 必要 」 うそ の 電話 に 気 を つけて
pcr|けんさ||よやく|||きむ||ひつよう|||でんわ||き||
"I need money to book a PCR test." Watch out for false calls
警察 に よる と 、6 日 、 東京 都 目黒 区 の お 年寄り の 女性 の 家 に 東京 都 保健 局 の 職員 だ と 言う 男 から 、 電話 が ありました 。
けいさつ||||ひ|とうきょう|と|めぐろ|く|||としより||じょせい||いえ||とうきょう|と|ほけん|きょく||しょくいん|||いう|おとこ||でんわ||
According to police, on the 6th, a man who said he was an employee of the Tokyo Metropolitan Health Bureau called at the house of an elderly woman in Meguro-ku, Tokyo.
男 は 「 お 年寄り は PCR 検査 や ワクチン の 注射 を 受ける こと が できます 。
おとこ|||としより||pcr|けんさ||わくちん||ちゅうしゃ||うける|||
The man said, "Elderly people can get PCR tests and vaccinations.
検査 や 注射 を 受ける に は 、 予約 の お 金 が 必要です 」 と うそ を 言って 、 お 金 を 払う ように 言いました 。
けんさ||ちゅうしゃ||うける|||よやく|||きむ||ひつようです||||いって||きむ||はらう|よう に|いいました
You need to pay for the appointment to get the test or injection, "he lied and told him to pay.
この 女性 は 、 男 の 話 を 信じ なかった ため お 金 を 取ら れません でした 。
|じょせい||おとこ||はなし||しんじ||||きむ||とら||
The woman couldn't get the money because she didn't believe the man's story.
目黒 区 で は 6 日 に 同じ ような 電話 が 3 件 ありました 。
めぐろ|く|||ひ||おなじ||でんわ||けん|
In Meguro Ward, there were three similar calls on the 6th.
警察 は 、 緊急 事態 宣言 が 出た あと 、 新しい コロナウイルス に 関係 する うそ の 電話 が 増え そうな ので 気 を つけて ほしい と 言って います 。
けいさつ||きんきゅう|じたい|せんげん||でた||あたらしい|||かんけい||||でんわ||ふえ|そう な||き|||||いって|
Police are asking you to be aware that the number of false calls related to the new coronavirus is likely to increase after the state of emergency is declared.