「 死な ないで 『# いのち SOS 』 に 電話 を かけて 」
しな|||sos||でんわ||
"Don't die, call'# Life SOS'"
新しい コロナウイルス の 問題 で 生活 が 大変に なって 、 電話 で 相談 する 人 が 増えて います 。
あたらしい|||もんだい||せいかつ||たいへんに||でんわ||そうだん||じん||ふえて|い ます
The problem of the new coronavirus has made life difficult, and more and more people are consulting over the phone.
しかし 、 電話 が かかり にくい こと が あります 。
|でんわ||||||あり ます
However, it can be difficult to make a call.
この ため 東京 の NPO など 11 の 団体 が 、 相談 できる 電話 番号 を 新しく 作りました 。
||とうきょう||npo|||だんたい||そうだん||でんわ|ばんごう||あたらしく|つくり ました
For this reason, 11 organizations such as NPOs in Tokyo have created new telephone numbers for consultation.
「# いのち SOS 」 と いう 名前 で 、6 日 から 始めました 。
|sos|||なまえ||ひ||はじめ ました
I started on the 6th with the name "# Life SOS".
「 コロナウイルス の 問題 が いつ 終わる か わから ない ので 死にたい 」 と か 「 誰 に も 会う こと が でき ない ので 寂しい 」 など の 相談 が ありました 。
||もんだい|||おわる|||||しに たい|||だれ|||あう||||||さびしい|||そうだん||あり ました
There were consultations such as "I want to die because I don't know when the coronavirus problem will end" or "I'm lonely because I can't meet anyone."
電話 番号 は 0120 ー 061 ー 338 で 、 しばらく の 間 は 、 毎日 昼 12 時 から 夜 10 時 まで 相談 できます 。
でんわ|ばんごう||-|-||||あいだ||まいにち|ひる|じ||よ|じ||そうだん|でき ます
The phone number is 0120-061-338, and you can consult with us every day from 12:00 noon to 10:00 pm for a while.
これ から 、24 時間 相談 できる ように なる 予定 です 。
||じかん|そうだん||||よてい|
From now on, we will be able to provide consultation 24 hours a day.
NPO は 「 ウイルス の 問題 で 、 ひどく 困って いる 人 が 増えて いる ので 、 たくさんの 人 が 相談 できる ように したい です 」 と 話して います 。
npo||ういるす||もんだい|||こまって||じん||ふえて||||じん||そうだん|||し たい|||はなして|い ます
The NPO says, "The number of people who are in great trouble due to virus problems is increasing, so I would like to make it possible for many people to consult with us."