新しい コロナウイルス で 亡くなった人 が 5000人 以上 に なる
あたらしい|||なくなった じん||じん|いじょう||
More than 5,000 people have died from the new coronavirus.
已有超过5000人死于新型冠状病毒
新しい コロナウイルス で 亡くなった 人 が 5000 人 以上 に なる
あたらしい|||なくなった|じん||じん|いじょう||
More than 5,000 people have died from the new coronavirus
日本 で は 、23 日 まで に 新しい コロナウイルス が うつって 亡くなった 人 が 5064 人 に なりました 。
にっぽん|||ひ|||あたらしい||||なくなった|じん||じん||
In Japan, by the 23rd, 5064 people had died from the new coronavirus.
横浜 港 に 来た 船 に 乗って いた 人 は 入って いません 。
よこはま|こう||きた|せん||のって||じん||はいって|いま せ ん
No one was on board the ship that came to Yokohama Port.
大阪 府 で 826 人 、 東京 都 で 779 人 、 北海道 で 565 人 でした 。
おおさか|ふ||じん|とうきょう|と||じん|ほっかいどう||じん|
There were 826 people in Osaka prefecture, 779 people in Tokyo, and 565 people in Hokkaido.
ウイルス が うつった こと が わかって も 、 病院 で は なくて 家 に いる 人 も 増えて いて 、20 日 に は 3万5394 人 に なりました 。
ういるす|||||||びょういん||||いえ|||じん||ふえて||ひ|||よろず|じん||
Even if we knew that the virus had been transmitted, the number of people who were not in the hospital but at home was increasing, reaching 35,394 by the 20th.
家 に いる 人 の 中 に は 、 入院 でき ない だろう など と 考えて 、 具合 が 悪く なって も 、 救急 車 を 呼ば ない 人 が います 。
いえ|||じん||なか|||にゅういん||||||かんがえて|ぐあい||わるく|||きゅうきゅう|くるま||よば||じん||
Some people at home don't call an ambulance, even if they feel sick, thinking that they may not be hospitalized.
家 で 亡くなる 人 が 増えて いる ため 、 専門 家 は 「 急に 病気 が ひどく なる こと が ある ので 、 我慢 し ないで 救急 車 を 呼んで ください 」 と 話して います 。
いえ||なくなる|じん||ふえて|||せんもん|いえ||きゅうに|びょうき||||||||がまん|||きゅうきゅう|くるま||よんで|||はなして|
As more and more people are dying at home, experts say, "You can suddenly get sick, so don't be patient and call an ambulance."