×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Aozora Bunko Readings (4-5mins), 36. 一年生たちとひよめ - 新美南吉

36.一 年生 たち と ひよ め -新美 南 吉

一 年生 たち と ひよ め -新美 南 吉

学校 へ いく とちゅう に 、 大きな 池 いけ が ありました 。 一 年生 たち が 、朝 そこ を 通りかかりました 。 池 の 中 に は ひよめ が 五六っぱ 、黒く うかんで おりました 。 それ を みる と 一 年生 たち は 、いつも の ように 声 を そろえて 、

--

ひ イ よめ 、

ひよ め 、

だんご や ア る に

く ウ ぐ ウ れ ッ 、

--

と うたいました 。 する と ひよ め は 頭 から ぷくり と 水 の なか に もぐりました 。 だんご が もらえる の を よろこんで いる ように みえました 。 けれど 一 年生 たち は 、ひよ め に だんご を やりません でした 。 学校 へ ゆく のに だんご など もっている 子 は ありません 。 一 年生 たち は 、それ から 学校 に きました 。 学校 で は 先生 が 教えました 。 「みなさん 、うそ を ついて は なりません 。 うそ を つく の は たいへん わるい こと です 。 むかし の人 は 、 うそ を つく と 死んで から 赤 鬼 あか おに に 、 舌 した べろ を 釘 くぎ ぬきで ひっこぬか れる と いった もの です 。 うそ を ついて は なりません 。 さあ 、わかった 人 は 手 を あげて 。」

みんな が 手 を あげました 。 みんな よく わかった から であります 。 さて 学校 が おわる と 、一 年生 たち は また 池 の ふち を 通りかかった ので ありました 。 ひよ め は やはり おりました 。 一 年生 たち の かえり を 待って いた かのように 、水 の 上 から こちら を みて いました 。 --

ひ イ よめ 、

ひよ め 、

--

と 一 年生 たち は 、いつも の くせ で うたい はじめました 。 しかし 、その あと を つづけて うたう もの は ありません でした 。 「だんご やる に 、くぐれ 」と うたったら 、それ は うそ を いった こと に なります 。 うそ を いって は ならない 、 と 今日 きょう 学校 で おそわった ばかり では ありません か 。 さて 、どうした もの でしょう 。

このまま いって しまう の も ざんねんです 。 そ したら ひよ め の ほう でも 、さみしい と 思う に ちがい ありません 。 そこ で みんな は 、こう 歌いました 。 --

ひ イ よめ 、

ひよ め 、

だんご 、やら ない けれど 、

く ウ ぐ ウ れ ッ

--

する と ひよ め は 、やはり いせい よく 、くるり と 水 を くぐった のであります 。 これ で 、わかりました 。 ひよ め は いま まで 、だんご が ほしい から 、くぐった の では ありません 。 一 年生 たち に よびかけられる の が うれしい から くぐった ので あります 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

36.一 年生 たち と ひよ め -新美 南 吉 いち|ねんせい|たち|と|ひよ|め|あらび|みなみ|よし ||||小鸡||新美|| eins|Erstklässler|Pluralmarker|und|Hiyou|Me|Arabi|Minami|Yoshi one|first-year student|||chick|bud|Nobuyoshi|Minami|Yoshiyuki 36. first-year students and Hiyome - Nankichi Niimi 36. alumnos de primer curso y Hiyome - Nankichi Niimi 36. 1학년과 병아리들 - 신미 난키치 36. studenci pierwszego roku i Hiyome - Nankichi Niimi 36. estudantes do primeiro ano e Hiyome - Nankichi Niimi 36. первокурсники и Хиёме - Нанкичи Ниими 36.一年级学生和小鸡们——新见南吉 36.一年級學生和小雞們-新見南吉 36. Die Erstklässler und die Küken - Shinbi Minakichi

一 年生 たち と ひよ め -新美 南 吉 いち|ねんせい|たち|と|ひよ|め|しんび|みなみ|よし ||||小鸡|鸣||| eins|Erstklässler|Pluralmarker|und|Hiyou|Auge|Shinbi|Minami|Yoshi ||||chick|sprout||| ||||ひよこ|||| First graders and chicks-Nankichi Niimi Die Erstklässler und die Küken - Shinbi Minakichi

学校 へ いく とちゅう に 、 大きな 池 いけ が ありました 。 がっこう|||||おおきな|いけ||| Every time I went to school, there was a big pond. Auf dem Weg zur Schule gab es einen großen Teich. 一 年生 たち が 、朝 そこ を 通りかかりました 。 いち|ねんせい|たち|が|あさ|そこ|を|とおりかかりました eins|Erstklässler|Pluralmarker|Subjektpartikel|Morgen|dort|Objektpartikel|vorbeigegangen |||||||passed by The first graders passed there in the morning. Die Erstklässler kamen morgens daran vorbei. 池 の 中 に は ひよめ が 五六っぱ 、黒く うかんで おりました 。 いけ|の|なか|に|は|ひよめ|が|ごろっぱ|くろく|うかんで|おりました |||||小鸡|||||漂浮 Teich|attributive particle|Mitte|locative particle|topic marker|kleine Frösche|subject marker|fünf oder sechs|schwarz|schwimmend|war |||||duckling|bud||five or six|black|floating |||||pato||||| There were fifty-six chicks in the pond, which were black. Im Teich schwammen fünf oder sechs Küken schwarz. それ を みる と 一 年生 たち は 、いつも の ように 声 を そろえて 、 それ|を|みる|と|いち|ねんせい|たち|は|いつも|の|ように|こえ|を|そろえて |||||||||||||齐声 das|Objektmarker|sehen|wenn|eins|Erstklässler|Pluralmarker|Themenmarker|immer|attributives Partikel|wie|Stimme|Objektmarker|einheitlich |||||||||||||together Looking at it, the first graders, as usual, have their voices aligned, Wenn sie das sehen, stimmen die Erstklässler wie gewohnt ein.

-- --

ひ イ よめ 、 ひ|イ|よめ |一|嫁 hi|i|bride |I|bride Hiyome, Hühnchen,

ひよ め 、 ひよ|め Küken|Auge Hühnchen,

だんご や ア る に だんご|や|ア|る|に ||阿|来| Dango|und|A|ru|in dumpling||a|| Dango and dumplings Dango und so weiter.

く ウ ぐ ウ れ ッ 、 く|ウ|ぐ|ウ|れ|ッ ku|u|gu|u|re|geminate consonant marker |to|to|to|れ|emphasis particle Kuuguure, ku U gu U re t,

-- --

と うたいました 。 と|うたいました und|sang |sang sagte sie. する と ひよ め は 頭 から ぷくり と 水 の なか に もぐりました 。 する|と|ひよ|め|は|あたま|から|ぷくり|と|みず|の|なか|に|もぐりました machen|und|Küken|Auge|Themenpartikel|Kopf|von|prall|und|Wasser|Attributpartikel|drin|in|tauchte ||suddenly|sprout||from the head|plop|||||inside||submerged ||||||ぷくり||||||| ||pato||||||||||| Daraufhin tauchte die Küken von Kopf bis Fuß in das Wasser ein. だんご が もらえる の を よろこんで いる ように みえました 。 だんご|が|もらえる|の|を|よろこんで|いる|ように|みえました Dango|Subjektpartikel|bekommen|Attributpartikel|Objektpartikel|sich freuen|sein|so wie|sah aus dumpling||can be received|||with joy|||seemed to see It seemed that I was happy to receive the dumplings. Es schien, als würde es sich freuen, ein Dango zu bekommen. けれど 一 年生 たち は 、ひよ め に だんご を やりません でした 。 けれど|いち|ねんせい|たち|は|ひよ|め|に|だんご|を|やりません|でした aber|eins|Schüler|Pluralmarker|Themenpartikel|Hiyou (Name)|Me (Name)|Lokativpartikel|Dango|Objektpartikel|nicht machen|war but|||||chick|||dumpling||did not do| Aber die Erstklässler haben den Küken keine Dango gegeben. 学校 へ ゆく のに だんご など もっている 子 は ありません 。 がっこう|へ|ゆく|のに|だんご|など|もっている|こ|は|ありません Schule|zu|gehen|obwohl|Dango|und so weiter|hat|Kind|Themenpartikel|gibt es nicht school||going|||dumpling||bringing|| No child has a dumpling to go to school. Es gibt kein Kind, das Dango zur Schule mitnimmt. 一 年生 たち は 、それ から 学校 に きました 。 いち|ねんせい|たち|は|それ|から|がっこう|に|きました eins|Erstklässler|Pluralmarker|Themenpartikel|das|von|Schule|Zielpartikel|kam Die Erstklässler kamen dann zur Schule. 学校 で は 先生 が 教えました 。 がっこう|で|は|せんせい|が|おしえました Schule|an|Themenpartikel|Lehrer|Subjektpartikel|hat gelehrt |||||taught In der Schule hat der Lehrer unterrichtet. 「みなさん 、うそ を ついて は なりません 。 みなさん|うそ|を|ついて|は|なりません everyone|lie|object marker|to tell|topic marker|must not |lie||||must not "Ihr dürft keine Lügen erzählen." うそ を つく の は たいへん わるい こと です 。 うそ|を|つく|の|は|たいへん|わるい|こと|です Lüge|Objektmarker|lügen|attributives Partikel|Themenmarker|sehr|schlecht|Sache|ist lie||to tell||very|not good||| Es ist sehr schlecht, zu lügen. むかし の人 は 、 うそ を つく と 死んで から 赤 鬼 あか おに に 、 舌 した べろ を 釘 くぎ ぬきで ひっこぬか れる と いった もの です 。 |の じん||||||しんで||あか|おに||||した||||くぎ|||||||| Früher sagte man, dass diejenigen, die lügen, nach dem Tod von einem roten Oni mit einem Nagelzieher die Zunge herausgerissen bekommen. うそ を ついて は なりません 。 うそ|を|ついて|は|なりません Lüge|Objektmarker|lügen|Themenmarker|darf nicht Man darf nicht lügen. さあ 、わかった 人 は 手 を あげて 。」 さあ|わかった|ひと|は|て|を|あげて na ja|verstanden|Leute|Themenpartikel|Hand|Objektpartikel|hebt well||||||raise Also, wer es verstanden hat, hebt die Hand.

みんな が 手 を あげました 。 みんな|が|て|を|あげました alle|Subjektmarker|Hand|Objektmarker|haben gehoben ||||raised Alle hoben die Hände. みんな よく わかった から であります 。 みんな|よく|わかった|から|であります alle|gut|verstanden|weil|es ist Alle haben es gut verstanden. さて 学校 が おわる と 、一 年生 たち は また 池 の ふち を 通りかかった ので ありました 。 さて|がっこう|が|おわる|と|いち|ねんせい|たち|は|また|いけ|の|ふち|を|とおりかかった|ので|ありました nun|Schule|Subjektpartikel|endet|wenn|eins|Erstklässler|Pluralpartikel|Themenpartikel|wieder|Teich|Attributpartikel|Rand|Objektpartikel|vorbeigegangen|weil|es gab well|||ends|||||||||edge||passed by|| Als die Schule zu Ende war, kamen die Erstklässler wieder am Rand des Teiches vorbei. ひよ め は やはり おりました 。 ひよ|め|は|やはり|おりました Küken|Auge|Themenpartikel|wie erwartet|war (höflich Vergangenheit) chick|||after all|was there Die Küken waren ebenfalls da. 一 年生 たち の かえり を 待って いた かのように 、水 の 上 から こちら を みて いました 。 いち|ねんせい|たち|の|かえり|を|まって|いた|かのように|みず|の|うえ|から|こちら|を|みて|いました eins|Erstklässler|Pluralmarker|attributives Partikel|Rückkehr|Objektmarker|wartend|war|als ob|Wasser|attributives Partikel|oben|von|hier|Objektmarker|schauend|sah So schien es, als würden sie auf die Rückkehr der Erstklässler warten und schauten von der Wasseroberfläche herüber. -- --

ひ イ よめ 、 ひ|イ|よめ hi|i|bride ||bride Hi, Yome,

ひよ め 、 ひよ|め Küken|Auge chick| Hi, Yome,

-- --

と 一 年生 たち は 、いつも の くせ で うたい はじめました 。 と|いち|ねんせい|たち|は|いつも|の|くせ|で|うたい|はじめました and|one|first-year students|plural marker|topic marker|always|attributive particle|habit|at|singing|started |||||||habit||sang|started singing Die Erstklässler fingen, wie gewohnt, an zu singen. しかし 、その あと を つづけて うたう もの は ありません でした 。 しかし|その|あと|を|つづけて|うたう|もの|は|ありません|でした aber|das|danach|Objektmarker|weiter|singen|Dinge|Themenmarker|gab es nicht|war ||||continued|to sing|||| ||||||||なかった| Aber danach sang niemand weiter. 「だんご やる に 、くぐれ 」と うたったら 、それ は うそ を いった こと に なります 。 だんご|やる|に|くぐれ|と|うたったら|それ|は|うそ|を|いった|こと|に|なります |||过来||唱||||||||会 Dango|machen|zu|kriechen|und|wenn du gesungen hast|das|Themenpartikel|Lüge|Objektpartikel|gesagt|Sache|zu|wird dango|||pass through||if I sang|||lie||lied||| |||くぐれ|||||||||| "Wenn ich sage: 'Mach die Dango', dann wäre das eine Lüge."},{ うそ を いって は ならない 、 と 今日 きょう 学校 で おそわった ばかり では ありません か 。 ||||なら ない||きょう||がっこう|||||| さて 、どうした もの でしょう 。 さて|どうした|もの|でしょう nun|was ist passiert|Sache|oder |what||

このまま いって しまう の も ざんねんです 。 このまま|いって|しまう|の|も|ざんねんです so|go|to finish|nominalizer|also|it's a pity this way|||||it's a pity そ したら ひよ め の ほう でも 、さみしい と 思う に ちがい ありません 。 そ|したら|ひよ|め|の|ほう|でも|さみしい|と|おもう|に|ちがい|ありません so|if|chick|eye|attributive particle|side|even|lonely|quotation particle|think|locative particle|difference|is not |||||||lonely||||| そこ で みんな は 、こう 歌いました 。 そこ|で|みんな|は|こう|うたいました there|at|everyone|topic marker|like this|sang |||||sang Da sangen alle. -- --

ひ イ よめ 、 ひ|イ|よめ hi|i|bride ||bride Hiyome,

ひよ め 、 ひよ|め Küken|Auge Hiyome,

だんご 、やら ない けれど 、 だんご|やら|ない|けれど Reisklößchen|oder|nicht|aber Dango, ich mache es nicht,

く ウ ぐ ウ れ ッ く|ウ|ぐ|ウ|れ|ッ ku|u|gu|u|re|gemination marker Kuuguure ku U gu U reッ

-- --

する と ひよ め は 、やはり いせい よく 、くるり と 水 を くぐった のであります 。 する|と|ひよ|め|は|やはり|いせい|よく|くるり|と|みず|を|くぐった|のであります tun|und|Hiyou|Auge|Themenpartikel|wie erwartet|Gesundheit|gut|schnell|und|Wasser|Objektpartikel|durchgegangen|es ist so |||||after all|well|often|||||passed through| ||||||いせい||||||| Wenn die Hiyome also durch das Wasser geschwommen ist, dann war es in der Tat sehr elegant. これ で 、わかりました 。 これ|で|わかりました this|at|understood Damit habe ich es verstanden. ひよ め は いま まで 、だんご が ほしい から 、くぐった の では ありません 。 ひよ|め|は|いま|まで|だんご|が|ほしい|から|くぐった|の|では|ありません Hiyou|Auge|Themenpartikel|jetzt|bis|Dango|Subjektpartikel|möchte|weil|gekrochen|Attributpartikel|nicht|gibt es nicht |||||||||did not pass through||| Die Hiyome ist bis jetzt nicht durch das Wasser geschwommen, weil sie Dango wollte. 一 年生 たち に よびかけられる の が うれしい から くぐった ので あります 。 いち|ねんせい|たち|に|よびかけられる|の|が|うれしい|から|くぐった|ので|あります eins|Erstklässler|Pluralmarker|Dativpartikel|angesprochen werden|Attributpartikel|Subjektpartikel|glücklich|weil|gekrochen|weil|es gibt ||||called|||||passed|| ||||呼びかけられる||||||| ||||ser chamado||||||| Ich bin durchgegangen, weil ich mich freue, von den Erstklässlern angesprochen zu werden.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 de:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=51 err=7.84%) cwt(all=383 err=13.58%)