Kami nomi zo Shiru Sekai ( The World God Only Knows ) Episode 1
( ゆう ) 何 あんた
|なん|
What's your problem?
( 桂 馬 ( け いま ) ) 抵抗 し て も 無駄 だ よ
かつら|うま|||ていこう||||むだ||
Resistance is futile...
( ゆう の 笑い声 )
||わらいごえ
(Yu's laughter)
バッカ じゃ ない の ベー だ !
You're such an idiot!
どう し て ここ わかった の ?
How did you know I was here?
( 桂 馬 ) 運命 は 常に 一 本道
かつら|うま|うんめい||とわに|ひと|ほんどう
Fate moves in a straight line.
( ゆう ) わ … 私 あなた の こと が …
||わたくし||||
I-I think that
スキ …
すき
with you!
フッ
( 桂 馬 ) これ で 1 万 人 目 の ヒロイン 攻略 僕 に 解け ない ギャルゲ なんて …
かつら|うま|||よろず|じん|め||ひろいん|こうりゃく|ぼく||とけ|||
That makes ten thousand heroines conquered.
( 二階堂 ( に かいどう ) ) ゲーム は 楽しい かい 桂木 ( かつらぎ )
にかいどう|||げーむ||たのしい||かつらぎ|
Enjoying your video game, Katsuragi?
( 京 ( みやこ ) の 笑い声 )
けい|||わらいごえ
( 二階堂 ) 桂木 桂 馬 君 ( 桂 馬 ) ん ?
にかいどう|かつらぎ|かつら|うま|きみ|かつら|うま|
Katsuragi Keima.
( 二階堂 ) 私 の 授業 より 楽しい もの が あん の か ? ああ ?
にかいどう|わたくし||じゅぎょう||たのしい||||||
What could be more fun than my class?
すいません セーブ ポイント まで 少し 待って ください
|せーぶ|ぽいんと||すこし|まって|
Sorry. Please wait until I reach a save point.
( 殴打 音 )
おうだ|おと
♪ ~
~ ♪
( 桂 馬 ) なんで 殴ら れる … ゲーム やって も 誰 の 迷惑 に も なって ない だ ろ う
かつら|うま||なぐら||げーむ|||だれ||めいわく|||||||
Why did she have to hit me?
( 桂 馬 ) 僕 の 名前 は 桂木 桂 馬
かつら|うま|ぼく||なまえ||かつらぎ|かつら|うま
My name is Katsuragi Keima.
6 月 6 日 11 時 29 分 35 秒 生まれ の 17 歳 好き な もの は ―
つき|ひ|じ|ぶん|びょう|うまれ||さい|すき|||
Seventeen years old, born on June 6th at 11:29:35 AM.
女子 だ !
じょし|
Girls.
( 歩美 ( あゆみ ) ) ちょっと ちょっと オタ メガ ネー !
あゆみ|||||めが|
Heads up, Otamegane!
( 桂 馬 ) あ ?
かつら|うま|
う わ ! だ !
あ ~ ! 僕 の PFP が !
|ぼく|||
( 歩美 ) 悪い 悪い
あゆみ|わるい|わるい
Sorry about that.
( 桂 馬 ) 女子 と いって も 僕 が 好き な の は こっち 側 の じゃ ない
かつら|うま|じょし||||ぼく||すき|||||がわ|||
When I say I'm interested in girls, I don't mean that kind!
( 歩美 ) アハ ハハ
あゆみ||
で さ オタ メガネ 悪い ん だ けど あんた
|||めがね|わるい||||
Hey, Otamegane.
今日 の 屋上 の 掃除 当番 1 人 で やっと い て くん ない ?
きょう||おくじょう||そうじ|とうばん|じん||||||
( 桂 馬 ) は ?
かつら|うま|
Huh?
だって さ 私 あんた と 違って いろいろ 忙し くって さ !
||わたくし|||ちがって||いそがし||
I mean...
( 歩美 ) 今 大会 の 準備 で いっぱい いっぱい で ―
あゆみ|いま|たいかい||じゅんび||||
I have to prepare for this upcoming meet!
( 歩美 ) 今 大会 の 準備 で いっぱい いっぱい で ―
あゆみ|いま|たいかい||じゅんび||||
( 桂 馬 ) どう いう 神経 してん だ
かつら|うま|||しんけい||
( 桂 馬 ) どう いう 神経 してん だ
かつら|うま|||しんけい||
Asking a favor, after running into and insulting me?
ぶつかる の と バカ に する の と 頼み 事 を 同時に 行う と は …
|||ばか|||||たのみ|こと||どうじに|おこなう||
ぶつかる の と バカ に する の と 頼み 事 を 同時に 行う と は …
|||ばか|||||たのみ|こと||どうじに|おこなう||
掃除 当番 って や っぱ ―
そうじ|とうばん|||
ぶつかる の と バカ に する の と 頼み 事 を 同時に 行う と は …
|||ばか|||||たのみ|こと||どうじに|おこなう||
ぶつかる の と バカ に する の と 頼み 事 を 同時に 行う と は …
|||ばか|||||たのみ|こと||どうじに|おこなう||
暇 人 が やる べき って いう か ―
いとま|じん||||||
ぶつかる の と バカ に する の と 頼み 事 を 同時に 行う と は …
|||ばか|||||たのみ|こと||どうじに|おこなう||
if you know what I mean.
ぶつかる の と バカ に する の と 頼み 事 を 同時に 行う と は …
|||ばか|||||たのみ|こと||どうじに|おこなう||
やれ って いう か さ …
やれ って いう か さ …
ふざける な 断固 断る !
||だんこ|ことわる
Don't be ridiculous!
( 歩美 ) う ぎ ゃ !
あゆみ|||
う う … く ぅ う … う わ !
( 桂 馬 ) クソ … 何て 理不尽 な ヤツ な ん だ
かつら|うま|くそ|なんて|りふじん||やつ|||
Damn it...
( 桂 馬 の ため 息 )
かつら|うま|||いき
少し は ゲーム の 世界 の 女子 を 見習え
すこし||げーむ||せかい||じょし||みならえ
She should follow the example of girls in games.
僕 が 好き な の は ゲーム の 女子 だけ だ
ぼく||すき||||げーむ||じょし||
I'm only attracted to girls in games.
リアル なんて クソゲー だ
りある|||
Reality is just a crappy game!
( PFP : メル 子 ) メール だ よ
||こ|めーる||
Unread Messages
( 桂 馬 ) フフッ
かつら|うま|
ようこそ 迷 える 子 羊 たち
|まよ||こ|ひつじ|
Welcome, lost lambs.
( 桂 馬 ) はじめ まして 落とし 神 です
かつら|うま|||おとし|かみ|
Hey, Capturing God here.
「 ゴス ゴス パニック 」 みんな 苦労 し てる みたい です ね
||ぱにっく||くろう|||||
Looks like everyone's having trouble with Goth Goth Panic.
「 あ きいろ 」 いい ゲーム です よ ね さて 攻略 の ほう です が …
|||げーむ|||||こうりゃく||||
Aki-iro is a good game.
そう さ 現実 の 不合理 かつ 不条理 な もの に ―
||げんじつ||ふごうり||ふじょうり|||
That's right.
かか ずら う 必要 は ない
|||ひつよう||
how absurd and irrational the real world is.
僕 は 落とし 神 ゲーム 世界 の 神 だ !
ぼく||おとし|かみ|げーむ|せかい||かみ|
I am the Capturing God...
( PFP : メル 子 ) 送信 し た よ
||こ|そうしん|||
Sent
フゥ … さて 次 の メール は …
||つぎ||めーる|
ん ?
Hmm?
“ 落とし 神 へ ”
おとし|かみ|
Dear Capturing God,
“ どんな 女 でも 落と せる と いう 噂 ( うわさ ) を 聞く ”
|おんな||おと||||うわさ|||きく
I've heard that you can conquer any woman.
“ まさか と は 思う が ― ”
|||おもう|
On the off-chance that this is true, I have a girl for you.
“ 本当 なら 攻略 し て ほしい 女 が いる の だ ”
ほんとう||こうりゃく||||おんな||||
何 だ この 挑発 の アロマ 漂う メール は !
なん|||ちょうはつ|||ただよう|めーる|
What? This message sounds like a challenge.
僕 を 誰 だ と 思って いる
ぼく||だれ|||おもって|
Who do you think I am?
神 は 逃げ ない !
かみ||にげ|
A god never backs down.
( 雷鳴 )
らいめい
あ ?
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
う わ ~ !
う う … あ ~
( 桂 馬 ) う … あ …
かつら|うま||
( エルシィ ) ご 契約 ありがとう ござい ます 神様 さあ 参り ま しょ う
||けいやく||||かみさま||まいり|||
Thank you for signing the contract, Kami-sama.
ああ …
駆け 魂 ( たま ) 狩り へ !
かけ|たましい||かり|
To hunt down runaway spirits!
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
ハァ ハァ ハァ …
ハァ ハァ ハァ …
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
Um...
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
えっ と 広域 チェック で 反応 が あった から …
||こういき|ちぇっく||はんのう|||
えっ と 広域 チェック で 反応 が あった から …
||こういき|ちぇっく||はんのう|||
( 桂 馬 ) お … 落ち着け リアル に のま れる な まず は セーブ を …
かつら|うま||おちつけ|りある|||||||せーぶ|
Calm down...
( 桂 馬 ) よし 整理 しよ う ( エルシィ ) ん ?
かつら|うま||せいり||||
Okay, let's sort this out.
( 桂 馬 ) まず お前 は 何者 だ ろ う か
かつら|うま||おまえ||なにもの||||
First, who are you?
私 エリュシア ・ デ ・ ルート ・ イーマ と いい ます
わたくし|||るーと||||
I'm Elsea de Lute Irma.
みんな は エルシィ って 呼 ん で ます
||||よ|||
Everyone calls me Elsie.
地獄 から 派遣 さ れ た 駆け 魂 隊 の 悪魔 です
じごく||はけん||||かけ|たましい|たい||あくま|
I'm a demon sent from Hell,
( 侍 A ) ほほ う 何の こっちゃ で ご ざる か
さむらい||||なんの|||||
Oh, and what might this mean?
( 侍 B ) ま っこ と みやび よ のう
さむらい|||||||
There is an ostensible elegance...
( 桂 馬 ) さて 今日 は 木曜日 か ゲーム 買い に 行 こ う
かつら|うま||きょう||もくようび||げーむ|かい||ぎょう||
Oh, right...
( エルシィ ) 待って ください !
|まって|
Please wait!
あ ?
気 を つけ ない と 首 取れ ちゃ い ます よ
き|||||くび|とれ||||
If you aren't careful,
首 ?
くび
My head?
何 だ この 首輪 は ?
なん|||くびわ|
What's with this collar?
神様 は 悪魔 と 契約 さ れ た ん です よ
かみさま||あくま||けいやく||||||
You signed a contract with a demon.
悪魔 ?
あくま
A demon?
( エルシィ ) 契約 書 送ら れ まし た よ ね ? 室長 の ドク ロウ さん 宛 に
|けいやく|しょ|おくら||||||しつちょう|||||あて|
You received the contract, right?
( 桂 馬 ) あの メール か
かつら|うま||めーる|
That message?!
( エルシィ ) 地獄 の 契約 は 厳しい ので ご 注意 ください
|じごく||けいやく||きびしい|||ちゅうい|
Contracts in Hell are very strict, so you'll need to be careful.
もし 契約 を 達成 でき なかったり 許可 なく 破棄 し ちゃ い ます と ―
|けいやく||たっせい|||きょか||はき|||||
If you fail to meet the conditions
その 首輪 が 作動 し 首 を もぎ取り ます
|くびわ||さどう||くび||もぎとり|
the collar will activate
あ ああ …
ふざける な ! こんな 物騒 な もん 早く 外せ !
|||ぶっそう|||はやく|はずせ
That's ridiculous!
大丈夫 です よ
だいじょうぶ||
It'll be fine!
駆け 魂 を 捕まえ れ ば ちゃん と 外れ ます から
かけ|たましい||つかまえ|||||はずれ||
Once we round up the runaway spirits, it'll be removed!
あ … 駆け 魂 ?
|かけ|たましい
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
H-Here comes a runaway spirit!
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
き … 来 まし た ! 駆け 魂 です
|らい|||かけ|たましい|
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
あ !
あ !
さっさ っ 神様 こちら へ
||かみさま||
Pat
あっ あの 先頭 の 子 !
||せんとう||こ
( 桂 馬 ) あいつ は えっ と …
かつら|うま||||
ウチ の クラス の 高原 ( たか はら ) 歩美 … だ っけ
うち||くらす||こうげん|||あゆみ||
She's in my class. Takahara Ayumi, I think...
って いう か あれ 何 な ん だ よ
||||なん||||
Wait! What's that?!
( エルシィ ) 地獄 から 抜け出し た 悪人 の 霊魂 駆け 魂 です
|じごく||ぬけだし||あくにん||れいこん|かけ|たましい|
ヤツ ら は 再び 悪事 を 働く べく この 地上 へ やって 来る ん です
やつ|||ふたたび|あくじ||はたらく|||ちじょう|||くる||
They've come to the surface to commit more evil acts.
じゃあ 捕まえろ よ
|つかまえろ|
Then go capture it!
それ が そう 簡単 じゃ ない ん です
|||かんたん||||
Well...
何しろ 駆け 魂 の 隠れ て いる 場所 が ―
なにしろ|かけ|たましい||かくれ|||ばしょ|
After all, runaway spirits hide within the heart.
人 の 心 の スキマ な の で …
じん||こころ|||||
心 の スキマ ?
こころ||
捕まえよ う が ない だ ろ そんな の !
つかまえよ|||||||
そこ で 人間 の 協力 者 “ バディ ” の 出番 です
||にんげん||きょうりょく|もの|||でばん|
That's why we need the assistance of a human "buddy".
要するに 心 の スキマ 埋め ちゃ え ば いい ん です
ようするに|こころ|||うずめ||||||
In other words, you just have to take its place in her heart.
そう すれ ば 居場所 が なくなった 駆け 魂 は 外 へ 出 て き ます から
|||いばしょ|||かけ|たましい||がい||だ||||
Then the runaway spirit will be forced to leave.
心 の スキマ を 埋める に は ―
こころ||||うずめる||
恋 が いちばん !
こい||
is to make her fall in love with you!
( 桂 馬 ) ウグッ ああ …
かつら|うま||
僕 に リアル 女 を 落とせ って いう の か ?
ぼく||りある|おんな||おとせ||||
You're telling me to conquer a real girl?!
ええ まあ … 口づけ 程度 で いい ので …
||くちづけ|ていど|||
Um, well...
バカ 野郎 ! お前 は とんでもない 勘違い を し て いる ぞ !
ばか|やろう|おまえ|||かんちがい|||||
You moron!
僕 は リアル 女 と 手 を つな い だ こと すら ない !
ぼく||りある|おんな||て|||||||
I've never even held hands with a real girl!
僕 の 世界 に は ゲーム 女子 しか 必要な い
ぼく||せかい|||げーむ|じょし||ひつような|
My world only requires the girls from games.
ひどい ! ひどい で す 神様 ! お 遊 戯 の 神様 だった なんて !
||||かみさま||あそ|ぎ||かみさま||
とにかく 勘違い だって わかった ん だ
|かんちがい||||
Anyway, now that that's cleared up,
早く この 首輪 を 外 せよ
はやく||くびわ||がい|
get this collar off me.
すいません でき ませ ん
I'm sorry. I can't do that.
( 桂 馬 ) ん ? な に っ ?
かつら|うま||||
せめて あの … 私 も 一緒に 死に ます ので …
||わたくし||いっしょに|しに||
To make up for it, I'll die with you...
契約 は 対等 …
けいやく||たいとう
We're both bound by the contract...
バディ が 死 ん だ ら 悪魔 の 首 も 飛び ます から …
||し||||あくま||くび||とび||
When the buddy dies, the demon also loses her head.
あ … ああ …
( ため息 )
ためいき
( エルシィ ) あ ~ あ せっかく こんな 近く に 駆け 魂 が いる って いう のに
|||||ちかく||かけ|たましい|||||
Aw...
( 桂 馬 ) 静か に しろ
かつら|うま|しずか||
Keep it down.
今 首 が 飛ぶ 前 に やり 直す ゲーム を 書き出し てる ん だ
いま|くび||とぶ|ぜん|||なおす|げーむ||かきだし|||
I'm making a list of games to replay before I lose my head.
( エルシィ の ため 息 )
|||いき
あの 神様 神様 は 落とし 神様 な ん です よ ね ?
|かみさま|かみさま||おとし|かみさま|||||
Um, Kami-sama?
だったら も しか して ―
Maybe you could do the same thing in real life that you do with the girls in games?
現実 の 女 の 人 も ゲーム の ヒロイン の よう に …
げんじつ||おんな||じん||げーむ||ひろいん|||
( 桂 馬 ) リアル と ゲーム を 一緒に する な
かつら|うま|りある||げーむ||いっしょに||
Don't mix games and reality.
あれ が 陸 上部
||りく|じょうぶ
Is that supposed to be a track team?
僕 に 言わ せ れ ば あんな 精度 の 低い 陸 上部 は ない
ぼく||いわ|||||せいど||ひくい|りく|じょうぶ||
They couldn't be further from the mark.
ん … 精度 ?
|せいど
From the mark?
誰 も …
だれ|
None of them...
誰 も 髪 を くくって い ない
だれ||かみ||||
None of them have their hair tied up!
えっ 髪 ? 別 に 髪 なんか どう でも …
|かみ|べつ||かみ|||
Huh? Hair?
( 桂 馬 ) ふざける な ! 陸 上部 女 は 髪 を くくって る もん な ん だ よ !
かつら|うま|||りく|じょうぶ|おんな||かみ||||||||
Don't be ridiculous!
まったく あいつ ら は 髪 を 留める ゴム に ―
||||かみ||とどめる|ごむ|
魂 が 宿る の を 知ら ない の か
たましい||やどる|||しら|||
lies in the hair band?
あの … それ は ゲーム の …
|||げーむ|
Um, doesn't that only apply to games...
こんな いいかげん な 世界 の 女子 攻略 でき ない な
|||せかい||じょし|こうりゃく|||
I can't conquer a girl who doesn't put in any effort.
あっ 神様 あれ あれ あれ !
|かみさま|||
Oh! Kami-sama!
( 桂 馬 ) ん ?
かつら|うま|
あ !
( 歩美 ) よ ー し 本気 出す ぞ !
あゆみ||-||ほんき|だす|
Okay! Time to get serious!
髪 くくり まし た よ 神様
かみ|||||かみさま
She tied her hair up, Kami-sama!
( 桂 馬 ) ま … まだ 足りない ぞ
かつら|うま|||たりない|
Th-That won't be enough.
え ?
Huh?
短 パン だ !
みじか|ぱん|
Shorts!
短 パン の 陸 上部 も ゲーム じゃ あり え ない !
みじか|ぱん||りく|じょうぶ||げーむ||||
You'd never see a track team wearing shorts in a game!
ブルマー じゃ ない と 動 け ない な
||||どう|||
I can't do a thing if they aren't wearing bloomers.
( 歩美 ) ん ? あ ?
あゆみ||
( 女子 生徒 たち の 悲鳴 )
じょし|せいと|||ひめい
Squeal!!
何 な の よ これ !
なん||||
What is this?!
羽衣 を 使え ば こう し て 外見 は 変える こと が でき ます
はごろも||つかえ|||||がいけん||かえる||||
I can use my raiment to change how she looks on the outside.
でも あの 子 の 内側 を 変え られる の は 神様 だけ です !
||こ||うちがわ||かえ||||かみさま||
But you're the only one who can change what's inside!
え ? ああ … おお …
やり ま しょ う 神様 !
||||かみさま
Give it a try, Kami-sama!
私 神様 を 信じ ます !
わたくし|かみさま||しんじ|
I believe in you!
あ ? あ !
オタ メガ ! 何 な の さ この 恥ずかしい 横断 幕 は !
|めが|なん|||||はずかしい|おうだん|まく|
Hey, Otamegane!
( 桂 馬 ) 大会 も 近 そう な の で その … 応援 を …
かつら|うま|たいかい||ちか||||||おうえん|
There's a meet coming up...
( 歩美 ) え ?
あゆみ|
Huh?
( 桂 馬 ) フ …
かつら|うま|
つまり 屋上 掃除 を 押しつけ た 復しゅう って わけ ね
|おくじょう|そうじ||おしつけ||ふくしゅう|||
So you're getting revenge for making you clean the roof alone?
( 歩美 ) 次 や ったら 殺す !
あゆみ|つぎ|||ころす
Do it again, and I'll kill you!
神様 これ で い い ん です か ?
かみさま|||||||
Are you sure about this, Kami-sama?
ゲーム で の 親 密度 は 出会い の 数 に 比例 する
げーむ|||おや|みつど||であい||すう||ひれい|
In games, your relationship with a girl
今 は とにかく ―
いま||
ENCOUNTERS
花 が 咲く まで 水 を やり 続ける ん だ
か||さく||すい|||つづける||
A F F E C T I O N
( エルシィ ) は あ …
A F F E C T I O N
( 歩美 ) ちょっと ! やめろ って 言った でしょ !
あゆみ||||いった|
(m 404 138 l 398 161 432 173 513 178 515 151 455 146)
( 歩美 ) バカ 野郎 ! 垂れ幕 でも 同じ だって ー の !
あゆみ|ばか|やろう|たれまく||おなじ||-|
Idiot!
もう 無視 … フン …
|むし|ふん
I'm ignoring you.
ちゃんと 花 は 育って いる の でしょ う か
|か||そだって|||||
何 か どんどん 嫌わ れ て いる よう な …
なん|||きらわ|||||
She seems to hate you more now...
ゲーム で は な “ 嫌い ” と “ 好き ” は 変換 可能 な ん だ よ
げーむ||||きらい||すき||へんかん|かのう||||
In games, hate can quickly turn to love.
ケンカ し たり 嫌わ れる よう な イベント も ―
けんか|||きらわ||||いべんと|
Overcoming a fight or an event that makes her hate you
それ を 越え て いく こと に よって 必ず プラス に なる
||こえ||||||かならず|ぷらす||
なるほど
I see.
では 今 は 本当 に 嫌わ れ て いる わけ で は ない と …
|いま||ほんとう||きらわ||||||||
So she doesn't actually hate you right now...
セーブ なし バック ログ なし って どんな プレー だ よ
せーぶ||ばっく|||||ぷれー||
Rumble
( エルシィ ) ん ? あの … どちら へ ?
Um, where are you going?
トイレ だ よ !
といれ||
The bathroom!
ご ゆっくり …
Take your time.
( 先輩 A ) ちょっと 歩美 ! ( 桂 馬 ・ エルシィ ) ん ?
せんぱい|||あゆみ|かつら|うま||
Hey, Ayumi!
何 です か 先輩
なん|||せんぱい
Yes? What is it?
( 先輩 A ) “ 何 です か ” じゃ ない わ よ
せんぱい||なん||||||
Don't give me that.
( 先輩 B ) 2 年 は ウチ ら が 走る まで 待機 でしょ
せんぱい||とし||うち|||はしる||たいき|
Second-years are supposed to wait until we're done running.
( 歩美 ) すいません で し た
あゆみ||||
I'm very sorry!
でも 大会 まで もう あまり 時間 が ない もの で …
|たいかい||||じかん||||
But there isn't much time left before the meet...
聞い た ?
ききい|
Did you hear that?
( 先輩 B ) すっかり 選手 気分 ね
せんぱい|||せんしゅ|きぶん|
( 先輩 A ) ちょっと 調子 乗って ん じゃ ない の ?
せんぱい|||ちょうし|のって||||
Aren't you getting a little too cocky?
( 先輩 B ) たまたま 1 回 いい タイム が 出 た だけ な の に さ
せんぱい|||かい||たいむ||だ||||||
After running a decent time, all of once?
あの 罰 なら 早く お 願い し ます
|ばち||はやく||ねがい||
Excuse me!
( 先輩 A ) 外周 よ ! 外周 30 周 !
せんぱい||がいしゅう||がいしゅう|しゅう
Laps!
ひどい !
That's so mean!
いる ん です ね どこ の 世界 に も ああ いう 嫌 な 先輩
||||||せかい|||||いや||せんぱい
You'll find rotten upperclassmen in every world.
( 歩美 ) ハァ ハァ ハァ …
あゆみ|||
( いづみ ) お 疲れ !
いずみ||つかれ
Good job!
( 京 ) 先輩 たち もう 帰っちゃ っ た みたい
けい|せんぱい|||かえっちゃ|||
The third-years went home already.
ひどい よ ね
They're pretty nasty, huh?
( 歩美 ) ああ … いい よ 別に
あゆみ||||べつに
I don't really care.
( いづみ ) ひどい って いえ ば さ オタ メガ も
いずみ|||||||めが|
Speaking of which, that Otamegane isn't much better.
( 歩美 ) あ ?
あゆみ|
( いづみ ) こんな とき こそ しっかり 応援 しろ っ つ ー の
いずみ|||||おうえん||||-|
Now is when he should be up there, cheering you on!
いい よ 別に …
||べつに
It doesn't matter...
( いづみ ) う わ ~ アドバルーン 懐かしい
いずみ||||なつかしい
Wow, advertising balloons.
( 京 ) で も なんで ドクロ ?
けい||||
But why are there skulls?
( 歩美 ) あ …
あゆみ|
いよいよ あした は 陸上 大会 本番 です ね
|||りくじょう|たいかい|ほんばん||
Tomorrow's the day of the meet.
これ だけ 応援 し て 勝 てれ ば ―
||おうえん|||か||
If Ayumi wins, after all the cheering you've done,
歩美 さん も きっと 神様 の こと を … ウフ フフ
あゆみ||||かみさま|||||
I'm sure that she'll fall for you.
( 歩美 ) あ ! ああ …
あゆみ||
( いづみ ) 歩美 ! ( エルシィ ) ん ?
いずみ|あゆみ||
Ayumi!
( 部員 たち ) 歩美 歩美 ! 大丈夫 ?
ぶいん||あゆみ|あゆみ|だいじょうぶ
Ayumi? Ayumi?
誰 か 先生 呼 ん で き て ! 保健 室 !
だれ||せんせい|よ|||||ほけん|しつ
- Take her to the nurse's office!
( 京 ) えー ? ねんざ ?
けい||
What? She sprained it?
( いづみ ) うん … ( 京 ) 大会 あした だって いう のに
いずみ||けい|たいかい||||
Yeah.
でも 何 か 変 じゃ なかった ? 今日 の ハードル
|なん||へん|||きょう||はーどる
Don't you think there was something odd about the hurdles today?
( 京 ) そう いえ ば コース の あそこ だけ 台 の 間隔 短かった よう な …
けい||||こーす||||だい||かんかく|みじかかった||
( いづみ ) やっぱり 誰 か が …
いずみ||だれ||
So someone fiddled with them.
( 京 ) で なかったら あんな 所 で 転ぶ わけない よ
けい||||しょ||ころぶ||
That's the only reason she fell down!
( 歩美 の ため 息 )
あゆみ|||いき
もう 絶望 的 です
|ぜつぼう|てき|
There's no hope.
大会 で 優勝 し て くれ ない と 私 たち …
たいかい||ゆうしょう||||||わたくし|
If she doesn't win, we can't...
( 桂 馬 ) ケガ 先輩 ハードル 応援 …
かつら|うま|けが|せんぱい|はーどる|おうえん
Injury...
( エルシィ の ため 息 )
|||いき
( 桂 馬 ) どうやら ここ が 勝負どころ の よう だ な
かつら|うま||||しょうぶ どころ||||
It appears that we've reached the turning point.
( エルシィ ) え ?
Huh?
( 桂 馬 ) 見え た ぞ エンディング が
かつら|うま|みえ||||
I can see the ending.
こんな 所 に 呼び出し て 一体 何 の つもり ?
|しょ||よびだし||いったい|なん||
Why did you call me out here?
しかも 何 よ これ 嫌 み ?
|なん|||いや|
And what is this? Some kind of sick joke?
( 桂 馬 ) それ 食べ て あした の 大会 頑張って もら お う と 思って
かつら|うま||たべ||||たいかい|がんばって|||||おもって
I was thinking that you'd eat it. Then you'd do your best in the meet tomorrow.
う っ ! あ …
( 歩美 ) この 足 見 て 物 言え ! 大会 なんて 出 られる と 思う ?
あゆみ||あし|み||ぶつ|いえ|たいかい||だ|||おもう
Have you seen my ankle?!
フン
ふん
( 桂 馬 ) 思う よ ( 歩美 ) え ?
かつら|うま|おもう||あゆみ|
Sure.
だって 君 は ケガ なんて し て ない から
|きみ||けが|||||
After all,
何 言って ん の よ !
なん|いって|||
What are you talking about?
ろくに 走った こと も ない くせ に スピード 考え て よ !
|はしった||||||すぴーど|かんがえ||
You've never run in a real race!
( 桂 馬 ) 確か に 全力 で 走って い たら 危険 だった
かつら|うま|たしか||ぜんりょく||はしって|||きけん|
You might have injured yourself if you were running at full speed.
でも あの とき 君 は …
|||きみ|
But when you fell...
髪 くくって なかった
かみ||
Your hair wasn't tied up.
本気 出す とき は いつも くくって た よ ね
ほんき|だす|||||||
もし かして 最初 から コケ る つもり だった ?
||さいしょ||こけ|||
これ で よかった の よ
It's better this way.
先輩 たち の 言う とおり ―
せんぱい|||いう|
The upperclassmen were right.
たまたま 先生 の 前 で 走 れ ちゃ って 選手 に なれ ちゃ って …
|せんせい||ぜん||はし||||せんしゅ||||
I just happened to run really well while the coach was watching,
でも それ から 全然 ダメ で …
|||ぜんぜん|だめ|
But I haven't been able to run well ever since.
ずっと 練習 し て た ん だ けど タイム 出 なく て …
|れんしゅう|||||||たいむ|だ||
I keep practicing,
( エルシィ ) あ …
( 歩美 ) 私 なんか 大会 に 出 ない ほう が いい ん だ よ
あゆみ|わたくし||たいかい||だ|||||||
It'd be better if I weren't in the meet.
どう し て … どう し て 走 れ なく なっちゃ う わけ ?
||||||はし|||||
Why...
こんなに 練習 し てる のに …
|れんしゅう|||
I've been practicing so hard!
( 桂 馬 ) いい じゃ ない か 別に ( 歩美 ) え ?
かつら|うま|||||べつに|あゆみ|
Don't worry about it so much.
一生懸命 走った ん なら それ で …
いっしょうけんめい|はしった||||
Just run as fast as you can.
順位 なら 君 は とっくに 1 番 を 取って る よ
じゅんい||きみ|||ばん||とって||
If it's ranking that you're worried about, you're already first place,
僕 の 心 の 中 で
ぼく||こころ||なか|
in my heart.
あ !
あ ?
バカ バカ バカ 何 キモ い こ と 言って ん の よ !
ばか|ばか|ばか|なん|||||いって|||
Stupid! Stupid! Stupid!
大体 あんた が 変 な 応援 なんか する から もう !
だいたい|||へん||おうえん||||
Besides, this all happened because of your stupid cheering!
バカ バカ バカ !
ばか|ばか|ばか
Stupid! Stupid! Stupid!
あ ?
( 歩美 ) ねえ ( 桂 馬 ) ん …
あゆみ||かつら|うま|
Hey...
あした も 応援 来 て くれる ?
||おうえん|らい||
Will you come to cheer me on tomorrow, at the meet?
う … うん
Y-Yeah...
ありがとう
Thanks!
( 桂 馬 ) お っ ああ …
かつら|うま|||
あっ ああ …
ああ …
出 た !
だ|
It's out!
( エルシィ ) ハー !
やった ! 駆け 魂 勾留 !
|かけ|たましい|こうりゅう
Got it!
( 拍手 )
はくしゅ
どう だ 参った か
||まいった|
すごい よ ね
It was amazing!
( 先輩 A ) ちょっと 歩美 !
せんぱい|||あゆみ
Hey, Ayumi.
たった 1 回 勝った ぐらい で ―
|かい|かった||
Don't get too cocky, after winning just one race.
調子 乗る な よ
ちょうし|のる||
優勝 なんて 偶然 よ
ゆうしょう||ぐうぜん|
It was a fluke!
( 先輩 A ) え えー どう し て 褒め たり する ん です か ?
せんぱい|||||||ほめ|||||
Huh?
今 私 褒め られ た ん だ
いま|わたくし|ほめ||||
She just congratulated me.
( 桂 馬 ) 高原 ( 歩美 ) あ !
かつら|うま|こうげん|あゆみ|
Meeting each other out of billions of people
( 桂 馬 ) 優勝 おめでとう
かつら|うま|ゆうしょう|
Congratulations on winning.
( 歩美 ) う … ああ どう も
あゆみ||||
( 女子 生徒 A ) 歩美 !
じょし|せいと||あゆみ
I have left this everyday life behind me
( 歩美 ) あっ 新聞 部 の 取材 ね
あゆみ||しんぶん|ぶ||しゅざい|
( 桂 馬 ) 歩美 は 攻略 の 間 の 記憶 を まるまる 失って い た
かつら|うま|あゆみ||こうりゃく||あいだ||きおく|||うしなって||
Ayumi lost all memory of the capture.
まあ その ほう が 好都合 な の か
||||こうつごう|||
Well, it's probably easier for me this way.
あ … ん … チェッ
Any view with you in it is overflowing with an aura of happiness
あれ ? そう いえ ば あいつ は どこ 行った ん だ
|||||||おこなった||
Huh?
( 男子 生徒 A ) おい オタ メガ 何 だ あれ
だんし|せいと||||めが|なん||
Hey, Otamegane! What's up with that?
( 男子 生徒 B ) どこ に 隠し て た あんな の
だんし|せいと||||かくし||||
あ !
( エルシィ ) 皆さん 本日 転校 し て き まし た 桂木 エルシィ です
|みなさん|ほんじつ|てんこう||||||かつらぎ||
Hi, everyone.
お 兄 様 の 桂 馬 ともども よろしく お 願い いたし ます !
|あに|さま||かつら|うま||||ねがい||
I hope that everyone is nice to my brother, Keima, and me!
( 桂 馬 ) おいおい どう いう 設定 だ そりゃ あ
かつら|うま||||せってい|||
Hey now...