Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 70
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
Hajime no Ippo (Kampfgeist) Episode 70
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 70
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episodio 70
战斗精神 第 70 集
戰鬥精神 第 70 集
社長 一 歩 は ?
しゃちょう|ひと|ふ|
President, what's the first step?
部屋 で ぼ ー っと し てる わ よ
へや|||-|||||
さっき 大阪 から 帰って き た と 思ったら ずっと 出 て こ ない の
|おおさか||かえって||||おもったら||だ||||
He hasn't come out since he got back from Osaka.
ふ ー ん どう し ちゃ った ん でしょ う ね
|-|||||||||
とにかく すごい の 一言 だった
|||いちげん|
特に あの ダッシュ 力
とくに||だっしゅ|ちから
His dash power in particular.
あれ は 以前 の 千 堂 さん に は なかった
||いぜん||せん|どう||||
He didn't have that before.
一 歩 電話 よ 誰 ?
ひと|ふ|でんわ||だれ
いつか の 彼女 から よ 彼女 ?
||かのじょ|||かのじょ
It's your girlfriend from some time ago.
ほら 久美 ちゃん って 子 だ よ
|くみ|||こ||
You know, the one called Kumi-chan!
はい はい ! どう も 幕 之内 です ごぶさた し て ます
||||まく|ゆきない|||||
随分 他人 行儀 っす ね
ずいぶん|たにん|ぎょうぎ||
He behaves awfully formal with her.
本当 に 彼女 じゃ ない の かしら
ほんとう||かのじょ||||
Perhaps she's not really his girlfriend.
奥 手 です から ね
おく|て|||
He is a late bloomer.
えっ と で 何 でしょ う
|||なん||
Um... So, what's up?
あ … あの です ね ずっと 気 に し て た ん です けど
|||||き|||||||
Uh, listen. There's this thing that's been bothering me.
幕 之内 さん に 聞い て もらい たい こと が あって
まく|ゆきない|||ききい||||||
I need your advice about something.
何 か 悩み で も ある ん です か ?
なん||なやみ||||||
Are you worried about something?
悩み って いう か …
なやみ|||
It's not really a worry.
役 に 立てる か どう か 分か ん ない けど
やく||たてる||||わか|||
僕 で よかったら 何でも 話し て ください
ぼく|||なんでも|はなし||
but please tell me. I'd like to help!
あの … 久美 !
|くみ
Listen...
202 号 室 の 患者 さん が えっ ?
ごう|しつ||かんじゃ|||
It's the patient in Room 202!
すみません 仕事 が 入って しまって えっ ?
|しごと||はいって||
I'm sorry! I have to get back to work!
あの です ね
今度 です ね 暇 が でき たら 会 え ませ ん か ?
こんど|||いとま||||かい||||
If you're free, can I see you sometime?
あっ … あっ いや
本当 に すごい 暇 が でき たら で いい です から
ほんとう|||いとま|||||||
はい ! やった
Sure!
で 患者 さん は ? 明日 退院 だ から
|かんじゃ|||あした|たいいん||
So, how's the patient?!
お 世話 に なった あいさつ を し たい って あなた を 待って る の
|せわ||||||||||まって||
He's being discharged tomorrow so he wants to thank you!
それ なら 明日 で いい のに
||あした|||
あれ ? ごめん
誘って しまった
さそって|
な … 何 ? よかった ね 一 歩
|なん|||ひと|ふ
What?
頑張れ よ 一 歩
がんばれ||ひと|ふ
今度 携帯 買 お う
こんど|けいたい|か||
I gotta get a cell phone.
どこ 行 こ う かな 遊園地 は この 前 行った し …
|ぎょう||||ゆうえんち|||ぜん|おこなった|
Where should I take her?
ん ? ん ?
幕 之内 さん は い
まく|ゆきない|||
Makunouchi-san!
すみません 待ち まし た ?
|まち||
I'm sorry. Did you wait long?
あの ? あっ いや
Hello?
全然 待って ない です から
ぜんぜん|まって|||
I didn't wait one bit!
いい 最高 !
|さいこう
This is good! This is the best!
大きい
おおきい
It's so big!
き ゃ ー っ かわいい
||-||
Eek, he's so cute!
やった
Yes!
動物 園 なんて 久しぶり だ な
どうぶつ|えん||ひさしぶり||
I haven't been to the zoo in ages.
小学校 の 遠足 以来 です よ
しょうがっこう||えんそく|いらい||
Not since my elementary school field trip.
いや 子供 っぽい と か 思わ れる ん じゃ ない か と
|こども||||おもわ||||||
Well, I was afraid you'd think it was too childish.
そんな こと ない です 本当 は 何度 も 来 たかった ん です けど
||||ほんとう||なんど||らい||||
Not at all! I've actually wanted to come here many times...
お 兄ちゃん 誘って も 来る わけ ない し
|にいちゃん|さそって||くる|||
うち は 連れ てって くれる 人 も い ない し
||つれ|||じん||||
and there was no-one at home who'd take me, so...
そう だ 久美 ちゃん ち 両親 い ない ん だ
||くみ|||りょうしん||||
Oh, yeah.
あっ あの サル えっ ?
||さる|
Hey, that monkey.
あの ジャンプ し てる サル 青木 さん に 似 て ませ ん か ?
|じゃんぷ|||さる|あおき|||に||||
The jumping monkey. Doesn't he look like Aoki-san?
えっ ? あっ 悪い です よ
||わるい||
What?
トミ子 さん に 言っちゃ い ます よ
とみこ|||いっちゃ|||
見 て ください あれ なんか 鷹 村 さん に そっくり
み|||||たか|むら|||
Look at this! That one looks just like Takamura-san!
似 てる
に|
He really does!
まだ 他 に も 似 てる 動物 が いる かも しれ ませ ん ね
|た|||に||どうぶつ|||||||
あっ ! あっ
幕 之内 さん 急に どう し た ん です か
まく|ゆきない||きゅうに||||||
あれ は シャレ に なり ませ ん
That one isn't even funny!
でも 今日 は 楽しい です
|きょう||たのしい|
Still, I'm really having fun today.
誘って くれ て ありがとう ございます
さそって||||
Thank you for inviting me out.
い … いや 僕 こそ リラックス でき た って いう か
||ぼく||りらっくす|||||
Aw, shucks.
タイトル マッチ が 近く なる と
たいとる|まっち||ちかく||
When a title match approaches...
ボクシング 漬け の 毎日 に なっちゃ う し
ぼくしんぐ|つけ||まいにち||||
I'm practically drowned in boxing every day.
試合 が 終わる まで 何 も 考え ず に 楽し め る の は 今日 が 最後 だ から
しあい||おわる||なん||かんがえ|||たのし|||||きょう||さいご||
Until the match is over, today will be the last day...
虎 か
とら|
A tiger.
やっぱり 千 堂 さん の イメージ に ぴったり だ
|せん|どう|||いめーじ|||
It really does fit Sendo-san's image.
臆病 風 に 吹か れる な
おくびょう|かぜ||ふか||
Don't lose your nerve.
負ける もん か 負ける もんか
まける|||まける|
I'll never lose. I'll never lose.
負ける もん か 幕 之内 さん
まける|||まく|ゆきない|
I'll never lose.
幕 之内 さん は ?
まく|ゆきない||
そこ に いる と 危ない みたい です よ えっ ?
||||あぶない||||
I think it's dangerous to stand there.
う わ っ あっ
何 だ これ
なん||
変 な 臭い あっ
へん||くさい|
It smells funny.
お … おし っこ ?
U-Urine?
は あ 似合い ます よ
||にあい||
そ … そう です か ? はい
D-Do you think so?
ひどい 目 に 遭っちゃ い まし た ね
|め||あっちゃ||||
That was horrible, wasn't it?
情けない で す 幕 之内 さん さっき
なさけない|||まく|ゆきない||
I feel pathetic.
ボクシング の こと 考え て い た でしょ
ぼくしんぐ|||かんがえ||||
「 試合 が 終わる まで 何 も 考え ず に 楽し め る の は 」
しあい||おわる||なん||かんがえ|||たのし||||
And you said that today was the last day you could enjoy yourself...
「 今日 が 最後 」 って 言って た のに
きょう||さいご||いって||
until the match was over.
いや つい
Uh, I couldn't help it.
こんな 時 まで ボクシング の こと 考え てる なんて
|じ||ぼくしんぐ|||かんがえ||
I guess I'm being insensitive to think about boxing...
デリカシー が ない って いう か …
at a time like this, I guess.
えっ ? いい ん です
What?
プロ ボクサー の 人 に ボクシング を 忘れろ って 言う 方 が
ぷろ|ぼくさー||じん||ぼくしんぐ||わすれろ||いう|かた|
無理 な 話 です から
むり||はなし||
ただ … あっ
これ から 先 も ずっと こう な の か な って 思ったら
||さき|||||||||おもったら
I got a bit grumpy thinking that you might always be like this...
ちょっと 意地悪 言って み たく なっちゃ っ て
|いじわる|いって|||||
so I felt like teasing you a little.
この 先 も ずっと ? あっ
|さき|||
Did you say... always?
あっ
久美 さん ! はい
くみ||
Y-Yes?
あ あっ
びっくり し まし た ね
That was startling.
心臓 が 口 から 飛び出し そう に なり まし た よ
しんぞう||くち||とびだし||||||
I thought my heart would leap out of my mouth.
私 も です
わたくし||
Same here.
で 何 を 言 お う と し た ん です か
|なん||げん||||||||
So, what were you going to say?
えっ ? ああ いや
Oh, nothing!
で … 電話 で 言って た 久美 さん の 悩み って 何 だ ろ う と 思い まし て
|でんわ||いって||くみ|||なやみ||なん|||||おもい||
I was curious about the worry you mentioned on the phone!
悩み って いう か
なやみ|||
It's not really a worry.
この 間 ジム の 前 に 色紙 置 い て あり ませ ん でし た か ?
|あいだ|じむ||ぜん||しきし|お||||||||
Was a signing board found in front of the gym the other day?
「 バカ 」 って 書 い た 色紙
ばか||しょ|||しきし
With the word "Idiot" written on it?
あっ あり まし た あり まし た ひどい イタズラ です よ ね
||||||||いたずら|||
Oh, yeah. There was!
あの 後 誰 の こと か 問題 に なって もめ た ん です よ
|あと|だれ||||もんだい|||||||
There was a fight over who it was referring to.
結局 強引 に 青木 さん の こと って なっちゃ っ た ん です けど
けっきょく|ごういん||あおき||||||||||
In the end, the blame was forced on Aoki-san.
すみません えっ ?
I'm sorry!
私 な ん です あれ 書 い た の
わたくし|||||しょ|||
えっ ? 青木 さん に 何 か 恨み で も ある ん です か
|あおき|||なん||うらみ||||||
ああ そう じゃ なく て
That's not what I meant!
幕 之内 さん が 以前 サイン くれる って 言って くれ た 時
まく|ゆきない|||いぜん|さいん|||いって|||じ
Before, when you promised you'd give me your autograph...
あっ 私 勝手 に 自分 で
|わたくし|かって||じぶん|
女の子 で 第 一 号 だ と 思っちゃ っ た ん です
おんなのこ||だい|ひと|ごう|||おもっちゃ||||
でも 幕 之内 さん 他 の 人 に 書 い ちゃ って
|まく|ゆきない||た||じん||しょ|||
それ で つい べ … 別に 気 に し て ませ ん よ
||||べつに|き||||||
それ に 僕 も いい加減 な 言い 方 し ちゃ った みたい だ し
||ぼく||いいかげん||いい|かた||||||
Besides, I think I must have been irresponsible with what I said.
えっ ?
よかった あっ
What a relief.
う わ あ たま ん ない な そう いう 顔
|||||||||かお
Whoa, I love it when she looks like that.
そう か 僕 の サイン なんか を
||ぼく||さいん||
So...
こんなに 楽しみ に し て くれ て た ん だ
|たのしみ||||||||
そう か そう か
I see.
あの はい
Yes?
今度 こそ 約束 し ます
こんど||やくそく||
This time, I'll promise you!
サイン 第 一 号 は 久美 さん だって
さいん|だい|ひと|ごう||くみ||
えっ でも …
But you already...
初めて です から
はじめて||
It will be my first autograph!
日本 フェザー 級 チャンピオン って サイン する の は
にっぽん||きゅう|ちゃんぴおん||さいん|||
初めて です から
はじめて||
it will be my first autograph!
絶対 勝ち ます
ぜったい|かち|
I swear I'll win!
ごめん ください
すみません
Excuse me!
あの 先ほど お 電話 し た 飯村 と いう 者 です けど
|さきほど||でんわ|||いいむら|||もの||
Um, my name is Iimura. I just phoned here a moment ago.
誰 も い ない の かしら
だれ|||||
Maybe nobody's here.
武士 やったら 走り に 行き まし た わ
ぶし||はしり||いき|||
If you want Takeshi, he's out running.
い ら し て た ん です か
So somebody is here.
あの アホ 約束 忘れ て ます ねん
||やくそく|わすれ|||
That moron forgot he had an appointment, didn't he?!
申し訳ない です けど ちょっと 待って て くれ はり ます か
もうしわけない||||まって|||||
I'm terribly sorry, but would you wait here a while?
チャンピオン の おばあ さま です ね
ちゃんぴおん|||||
チャンピオン 言わ ん と い て ください
ちゃんぴおん|いわ|||||
あの 天狗 つけ上がり ます ねん
|てんぐ|つけあがり||
His head will swell up so big, he'll float away.
アホ で よろしい わ
Just call him "idiot."
あの せっかく です ので 2 ~ 3 伺って も よろしい でしょ う か
||||うかがって|||||
Um, since I'm here, may I ask you a few questions?
わて に で っか ? ええ
千 堂 武士 さん の こと を
せん|どう|ぶし||||
武士 さん は 幼い ころ ご 両親 を 亡くし
ぶし|||おさない|||りょうしん||なくし
I was told that Takeshi-san lost his parents when he was young...
おばあ さま が 一 人 で 育て られ た そう です が
|||ひと|じん||そだて|||||
and you raised him by yourself.
ええ 手 塩 に かけ た つもり やった けど
|て|しお||||||
えらい 迷惑 な 大人 に なって し も うて
|めいわく||おとな|||||
そんな こと あり ませ ん よ 周り の 期待 に 応え て
||||||まわり||きたい||こたえ|
That's not true. He fulfilled everyone's expectations...
見事 チャンピオン に なり まし た
みごと|ちゃんぴおん||||
並 の 努力 や 精神 力 で は でき ない こと です
なみ||どりょく||せいしん|ちから||||||
That takes an awful lot of effort and willpower.
執念 に も 似 た 勝利 へ の 渇望
しゅうねん|||に||しょうり|||かつぼう
決して ひか ない 勇気
けっして|||ゆうき
どの よう に 育て られ た の か ぜひ お 聞か せ いただき たい です わ
|||そだて|||||||きか|||||
そ ない な 大層 な もの ありゃ しま へん
|||たいそう|||||
It isn't anything extraordinary.
普通 で よかった ん です わ 普通 で
ふつう||||||ふつう|
I would have preferred it if he turned out normal.
あれ の 父親 は 公務 員 で な
||ちちおや||こうむ|いん||
ええ 嫁 も もろ て わて も 一安心 やった
|よめ||||||ひとあんしん|
He found himself a good wife, which was a relief to me.
あれ を 生 ん で すぐ 嫁 は 死 ん で も うて な
||せい||||よめ||し|||||
父親 も ショック を 受け とった
ちちおや||しょっく||うけ|
けど いつ まで も 落ち込 ん で られ へん
||||おちこ||||
「 俺 が 武士 を きちっと 育てる 」 言う て 頑張って まし た わ
おれ||ぶし|||そだてる|いう||がんばって|||
He stated that he would raise Takeshi on his own...
公務 員 と いう と ?
こうむ|いん|||
消防 士 で すわ
しょうぼう|し||
そ や けど
あれ と 同い年 の 子 を 助ける ため やった
||おないどし||こ||たすける||
He did it to save a child Takeshi's age.
子供 は 助かった ん や けど …
こども||たすかった|||
The child was saved, but...
すす だらけ の 真っ黒 な 顔 を 見 て も
|||まっくろ||かお||み||
あれ は 涙 一 つ 見せ ん と 見送って まし た わ
||なみだ|ひと||みせ|||みおくって|||
and he watched the funeral proceedings without shedding a single tear.
小さい なり に 父親 の やった こと を 誇り に 思 っと っ た ん やろ な
ちいさい|||ちちおや|||||ほこり||おも||||||
通夜 の 日 に も 胸 張 っと り まし た わ
つや||ひ|||むね|ちょう|||||
けなげ やった
父親 の よう に なれ
ちちおや||||
I always told him to be like his father.
人 を 守 れる 優しい 男 に なれ
じん||しゅ||やさしい|おとこ||
To become a kind man who protects others.
そう 言う て 聞か せ て まし た
|いう||きか||||
小さい ころ は 友達 も 多く て 砂場 の 大将
ちいさい|||ともだち||おおく||すなば||たいしょう
When he was little, he had lots of friends...
言う た とおり に 育 っと っ た ん や けど
いう||||いく||||||
ある 日 ボコボコ に さ れ て き よった ん です わ
|ひ||||||||||
until one day he came home all beaten and bruised.
浩二 と かおり が いじめ られ た ん や
こうじ||||||||
Koji and Kaori were being bullied.
わ い 助けよ う 思 たん や けど
||たすけよ||おも|||
ずるい わ あいつ ら
but those guys aren't fair!
大きい くせ に 5 人 がかり で
おおきい|||じん||
わ い 守ら れ へん かった
||まもら|||
ばあちゃん わ い 悔しい よ
|||くやしい|
Granny, I feel so upset!
次 の 日 待ち伏せ や
つぎ||ひ|まちぶせ|
The next day, he ambushed them.
何 や こいつ バット 持 っと ん で
なん|||ばっと|じ|||
強う なる ん や もっと 強う なって わ い が みんな を 守る ん や
つよう|||||つよう|||||||まもる||
I'm gonna get stronger!
父ちゃん み たい に 強う なる ん や
とうちゃん||||つよう|||
I'm gonna be strong, just like Dad!
それ から 拍車 が かかり よって
||はくしゃ|||
6 組 の 吾郎 や な ? カツ アゲ ? すぐ 取り返し たる わ
くみ||われろう|||かつ|||とりかえし||
わ い に 任せ ! わ い が みんな 守った る わ
|||まかせ|||||まもった||
Leave it to me! I'll keep you all safe!
まったく どこ で 間違う たん だ か
|||まちがう|||
元々 腕っぷし が 強かった んで
もともと|うでっぷし||つよかった|
手 に 負え ん よう に なって し も うて
て||おえ|||||||
高校 へ 行く ころ に は
こうこう||いく|||
By the time he got to high school...
何 十 人 も 引き連れ て 歩く
なん|じゅう|じん||ひきつれ||あるく
he had grown into a full-fledged gang leader...
立派 な ご ん た に 成長 し とった
りっぱ||||||せいちょう||
who walked with dozens of followers.
でも 弱い 者 いじ め は し なかった ん でしょ
|よわい|もの|||||||
正義 の 不良 じゃ ない です か
せいぎ||ふりょう||||
He was a delinquent for justice.
暴力 に 正義 も くそ も ありゃ し ませ ん
ぼうりょく||せいぎ|||||||
There is no justice in violence!
確か に なるほど ね
たしか|||
Very true.
なあ なあ 買 うて え な うるさい な
||か|||||
ばあちゃん こいつ ら に 菓子 くれ た って え な
||||かし|||||
Granny, give these brats some candy!
やかましゅう て かなわ ん わ 武士 !
|||||ぶし
I can't stand it!
東京 から 来 た 記者 さん 待って ん ねん 約束 忘れ て から に
とうきょう||らい||きしゃ||まって|||やくそく|わすれ|||
どう も せ やった な 忘れ とった わ
|||||わすれ||
Hello.
東京 や て ? 敵 っ ちゅう こっちゃ
とうきょう|||てき|||
スパイ や スパイ 幕 之内 の スパイ や
すぱい||すぱい|まく|ゆきない||すぱい|
That means she's the enemy.
おう スパイ よう 聞け ロッキー は 前 の まま の ロッキー ちゃ う ぞ
|すぱい||きけ|||ぜん|||||||
どう 違う の ? これ や
|ちがう|||
How do you mean?
地味 や けど 効果 あん ねん で
じみ|||こうか|||
They're plain, but they're real effective!
アホ いきなり 種明かし す ん な
||たねあかし|||
You idiot! Don't give away secrets at the drop of a dime!
パワー アンクル
ぱわー|
Ankle weights.
着け て み い ご っつ 驚く で
つけ||||||おどろく|
Try 'em on! It's real scary.
まあ 秘密 に する 気 も あら へん から ええ で
|ひみつ|||き||||||
ウソ こんなに 重い なんて
うそ||おもい|
ざま あ みろ 動か れ へん やろ
|||うごか|||
Serves you right! I bet you can't move!
いきなり は 無理 や で
||むり||
少しずつ 重く し て いく ん や
すこしずつ|おもく|||||
これ だけ 重い と すごい 効果 な ん じゃ ない ?
||おもい|||こうか||||
いや よう 分から ん かった
||わから||
Nah, I couldn't really tell.
ヴォルグ や 冴木 戦 の 時 は ピンと け え へん かった
||さえき|いくさ||じ||ぴんと||||
It never clicked in when I was fighting Volg or Saeki.
この 間 も そう や これ 取ったら
|あいだ|||||とったら
The same goes for the last match. Once I take 'em off...
逆 に 軽う なり すぎ て 地 に 足 が つか へん
ぎゃく||かるう||||ち||あし|||
it feels so light, I can't keep my feet on the ground.
それ が 少しずつ 慣れ て き て …
||すこしずつ|なれ|||
そう や 3 ラウンド で 一気に 爆発 し た
||らうんど||いっきに|ばくはつ||
あの ダッシュ ね それ だけ や ない で
|だっしゅ||||||
You mean that dash, right?!
分かった ん や わ い と 幕 之内 の パンチ の 質 の 違い が な
わかった||||||まく|ゆきない||ぱんち||しち||ちがい||
I understood the different nature of punches...
パンチ の 質 ? わ い は 今 まで 上半身 で 打 っと っ た
ぱんち||しち||||いま||じょうはんしん||だ|||
The nature of your punches?
し ゃあ けど 茂 田 に 入れ た 時
|||しげる|た||いれ||じ
体 全部 の 力 が 拳 に 乗った ん が 分かった
からだ|ぜんぶ||ちから||けん||のった|||わかった
that the power from my entire body was riding on my fist.
あの パンチ は 昔 わ い が
|ぱんち||むかし|||
幕 之内 に もろう た パンチ や
まく|ゆきない||||ぱんち|
I took from Makunouchi a long time ago!
バーン と 外 を 壊す パンチ や ない
||がい||こわす|ぱんち||
ず しんと 体 の 芯 に いつ まで も 残る パンチ なん や
||からだ||しん|||||のこる|ぱんち||
It goes right to your core and stays with you forever.
手 に 入れ た で
て||いれ||
That punch is mine now.
そや ジム 来る か ?
|じむ|くる|
Oh, yeah. Wanna come to my gym?
お もろい もん 見 し たる わ
|||み|||
デンプシー ・ ロール 対策
|ろーる|たいさく
えっ ? 無策
|むさく
まあ はっきり 言う て デンプシー ・ ロール は 怖い
||いう|||ろーる||こわい
Well, to be honest with you, the Dempsey Roll IS terrifying.
あれ もろ た ら 千 堂 かて たまら ん やろ な
||||せん|どう|||||
I doubt even Sendo could withstand that.
攻防 一体 の 上 幕 之内 の 攻撃 力 を 最大 限 に 生かし た 技 や
こうぼう|いったい||うえ|まく|ゆきない||こうげき|ちから||さいだい|げん||いかし||わざ|
Not only does it combine attack and defense...
せ や けど 何 も 用意 し て へん ねん
|||なん||ようい||||
However, we haven't prepared anything for it.
フェザー 級 以上 の 階級 の 3 人 抜き スパー や
|きゅう|いじょう||かいきゅう||じん|ぬき||
まあ ええ 記事 書 い て ください
||きじ|しょ|||
Anyway, please write a good article.
そんな バカ な
|ばか|
That can't be.
とにかく 見せ て もらう しか ない わ ね
|みせ||||||
Anyway, I'll have to see how confident he is...
デンプシー に 対し て 無策 で い られる 自信 の ほど を
||たいし||むさく||||じしん|||
to take on Dempsey without a plan of counterattack.
体格 差 を ものともせず に 打ち勝った
たいかく|さ||||うちかった
ミドル レンジ は さすが ね
|れんじ|||
Middle range sure is impressive!
速い ! あっという間 に コーナー に 追い詰め た
はやい|あっというま||こーなー||おいつめ|
He's fast! He cornered him in the blink of an eye!
上体 を 低く し た ? 違う スタンス を 広げ た
じょうたい||ひくく|||ちがう|すたんす||ひろげ|
He lowered his upper torso? No, he widened his stance!
今 まで の チャンピオン に ない 打ち 方
いま|||ちゃんぴおん|||うち|かた
No champion has ever had this punching method.
次 上がれ や
つぎ|あがれ|
Next, come on up!
幕 之内 に は 感謝 し とる ヴォルグ に も や
まく|ゆきない|||かんしゃ||||||
I'm grateful to Makunouchi. And Volg.
ファイター 同士 なら パワー は こっち が 上 や のに
ふぁいたー|どうし||ぱわー||||うえ||
クロス レンジ で 打ち 負ける
くろす|れんじ||うち|まける
but he gets out-hit at close range.
何で や
なんで|
Why is that?
シフト ウェート や
しふと||
彼ら は 左右 へ の シフト ウェート を スムーズ に する こと で
かれら||さゆう|||しふと|||すむーず||||
Smoothly shifting their weight from side to side...
窮屈 な 距離 でも コンビネ ー ションブロ ー に 全 体重 を 乗せ て き よる
きゅうくつ||きょり|||||||ぜん|たいじゅう||のせ|||
allows them to put their entire weight...
腕力 に 頼る ケンカ ボクシング の 限界 を 思い知ら さ れ た わ
わんりょく||たよる|けんか|ぼくしんぐ||げんかい||おもいしら||||
I realized to my despair the limitations of boxing...
それ から は 強い 下半身 を 作る あらゆる 練習 を やってのけ た
|||つよい|かはんしん||つくる||れんしゅう|||
After that, we did all sorts of training...
そして わし ら も 手 に 入れ まし た わ
||||て||いれ|||
And we acquired it.
わ いら は 何 も 隠 さん し 策 も 講じ ん
|||なん||かく|||さく||こうじ|
We won't hide anything, and we won't resort to strategy.
真っ向 勝負 や
まっこう|しょうぶ|
It will be a head-to-head fight!
デンプシー ・ ロール でも 何でも 真 正面 から 受けて立つ
|ろーる||なんでも|まこと|しょうめん||うけてたつ
Whatever he throws at us, even the Dempsey Roll...
それ が 千 堂 の ボクシング や
||せん|どう||ぼくしんぐ|
まあ 策 を 講じ た ところ で
|さく||こうじ|||
Actually, even if we did have a plan...
あいつ アホ や さかい すぐ 忘れ て しまう けど な
|||||わすれ||||
でも 幕 之内 君 の 方 も 合宿 で 上半身 の 強化 を 図り
|まく|ゆきない|きみ||かた||がっしゅく||じょうはんしん||きょうか||はかり
I'm told that Makunouchi-kun also did lower body training at camp...
スパー で 5 連続 KO を する ほど 調子 を 上げ て いる と 聞い て ます よ
||れんぞく|ko||||ちょうし||あげ||||ききい|||
千 堂 が 聞い たら さぞかし 喜ぶ やろ な
せん|どう||ききい|||よろこぶ||
Sendo would be thrilled to hear it.
「 は よ やり たい 」 言う て 目 を ぎらぎら さ せる に 決まって ます わ
||||いう||め||||||きまって||
He'd get that gleam in his eye, saying "Lemme at it!"
それ ぐらい うち ら も 自信 が ある っ ちゅう こっちゃ
|||||じしん|||||
ダッシュ で コーナー に 追い込め ば
だっしゅ||こーなー||おいこめ|
With a quick dash to run him into a corner...
狭く て デンプシー ・ ロール は 出 せ ない
せまく|||ろーる||だ||
it will be too cramped for the Dempsey Roll.
あの 技 は 前 に 出 て 初めて 効果 を 発揮 する
|わざ||ぜん||だ||はじめて|こうか||はっき|
That technique only becomes effective with forward motion.
真っ向 勝負 それ こそ が 最大 の デンプシー ・ ロール 封じ な ん だ わ
まっこう|しょうぶ||||さいだい|||ろーる|ほうじ||||
Fighting head-to-head.
ど やった ? お もろかった か
Well? Did you find it interesting?
ええ せ やろ
Yes.
でも 本番 は こんな もん や ない で
|ほんばん||||||
何 ちゅう て も 相手 は 幕 之内 や ご っつ お もろい もん に なる で
なん||||あいて||まく|ゆきない|||||||||
After all, I'll be fighting Makunouchi!
本人 が 一 番 楽しみ に し て いる よう ね
ほんにん||ひと|ばん|たのしみ||||||
I think you're looking forward to it most of all.
えっ ?
せ や な 待ちどおしい わ
|||まちどおしい|
自信 が ある の は 十 分 伝わって き た わ
じしん|||||じゅう|ぶん|つたわって|||
I fully understand that you're confident.
だけど 危険 な 相手 に 違い は ない
|きけん||あいて||ちがい||
However, he is still a dangerous opponent.
怖い と か そう いう 気持ち は ない の ?
こわい|||||きもち|||
Do you have any other feelings, such as fear?
ある 幕 之内 は 恐ろしい 拳 を 持 っと る
|まく|ゆきない||おそろしい|けん||じ||
I do.
何より 負ける っ ちゅう こと が 一 番 怖い
なにより|まける|||||ひと|ばん|こわい
My greatest fear of all is the fear of losing.
せ や けど そ ない な こと 超越 し た もん が ある ん や
|||||||ちょうえつ|||||||
But there's something that transcends that.
女 に は 分から ん やろ
おんな|||わから||
I suppose a woman wouldn't understand.
いや 他 の ボクサー でも 分から ん かも しれ ん
|た||ぼくさー||わから||||
わ い が 特別 な ん かも しれ ん
|||とくべつ|||||
Maybe I'm a special case.
脳天 から 足 の つま先 まで しびれる よう な パンチ を
のうてん||あし||つまさき|||||ぱんち|
We traded punches that stung from the top of the scalp...
何度 も 何度 も 交換 し 合う
なんど||なんど||こうかん||あう
一 発 ごと に 血 が 沸 い て 肉 が 躍る の を 確信 し ながら
ひと|はつ|||ち||わ|||にく||おどる|||かくしん||
何度 も 何度 も ど つき合う
なんど||なんど|||つきあう
あん 時 意識 なく す まで わ い は
|じ|いしき||||||
In that fight, until I lost consciousness...
最高 の 気分 やった
さいこう||きぶん|
I felt like I was at the top of the world.
国 内 で わ い と 対等 に 打ち合 える ん は 幕 之内 だけ や
くに|うち|||||たいとう||うちあ||||まく|ゆきない||
In all of Japan, Makunouchi is the only one...
唯一 あの 男 だけ が 最高 の 気分 に さ せ て くれる ん や
ゆいいつ||おとこ|||さいこう||きぶん|||||||
He is the only man...
あの 続き が また できる
|つづき|||
And I get to pick up where we left off.
待ちどおしゅう て たまら ん わ
まちどおしゅう||||
I can hardly wait!
なあ 分から ん やろ
|わから||
See? You can't understand it, right?
東京 に 帰ったら 幕 之内 に 伝え て や
とうきょう||かえったら|まく|ゆきない||つたえ||
今度 の 試合 …
こんど||しあい
The next match...
何 や 火事 か いな 待 っと れ 今 行く で
なん||かじ|||ま|||いま|いく|
What the...?! Is it a fire?! Hold on, I'll be right there!
ああ ちょっと 待って よ 何て 伝え れ ば いい の ?
||まって||なんて|つたえ||||
Hey, wait a second! What should I tell him?!
今度 の 試合 懸かって ん の は ベルト や ない
こんど||しあい|かかって||||べると||
Tell him that the belt isn't at stake in the next match!
お互い の プライド や
おたがい||ぷらいど|
It's each other's pride!
でも って 最後 に 立 っと ん の は わ い や
||さいご||た|||||||
And that I'll be the last man standing!
ほ な な
あっ
チャンピオン ベルト
ちゃんぴおん|べると
その 階級 で 最も 強い と いう 王者 の 証
|かいきゅう||もっとも|つよい|||おうじゃ||あかし
ボクサー なら 誰 も が 手 に する こと を 望み
ぼくさー||だれ|||て|||||のぞみ
その ため に 苦しい 練習 を 繰り返す
|||くるしい|れんしゅう||くりかえす
でも 今回 は 違う
|こんかい||ちがう
ベルト を 手 に する こと より も 僕 に とって は あの 人 と 戦う こと を
べると||て||||||ぼく|||||じん||たたかう||
拳 を 交える こと その もの が 待ちどおしく て 仕方 が ない ん だ
けん||まじえる|||||まちどおしく||しかた||||
次回 「 決戦 の 刻 」
じかい|けっせん||きざ