Video03
Video 03
Vídeo 03
Vidéo 03
Video 03
Video 03
Wideo 03
Vídeo 03
Видео 03
Відео 03
视频03
視頻03
비디오 03
Video 03
客 :はじめ まして 。
きゃく|はじめ|まして
||enchanté
guest|beginning|nice to meet
|初次|初次
손님 (sonnim)|처음 (cheoeum)|만나서 (mannaseo)
|tervetuloa|tavata
|bienvenido|
Asiakas: Hauska tavata.
Cliente: Como é que está?
顾客:很高兴认识你。
손님 : 처음 뵙겠습니다.
Customer: Nice to meet you.
私 、 JOCカンパニー の 、伊藤 で ございます 。
わたし|JOCカンパニー|の|いとう|で|ございます
je|JOC|société||Ito|
I|JOC Company|attributive particle|Itou (a surname)|am|is
||empresa JOC||伊藤: Ito|
||公司|||
I||attributive particle|Itou|at|is
||||Ito|
||||Ito|
Soy Ito de la compañía JOC.
Minä olen Ito JOC-yhtiöstä.
Je suis Ito de la société JOC.
Eu sou o Ito da empresa JOC.
Я - Ито из компании JOC.
我是JOC公司的伊藤。
저는 JOC 회사의 이토입니다.
I am Ito from JOC Company.
古川 : JOC の 伊藤 さん です ね 。
ふるかわ|JOC|の|いとう|さん|です|ね
Furukawa|||Ito|||
Furukawa|JOC|attributive particle|Itou|Mr/Ms|is|right
Furukawa|Comitê Olímpico Japonês||Ito|||
Furukawa|JOC|attributive particle|Itou|Mr/Ms|is|right
Furuoka||||||
Furukawa||||||
Furukawa: Das ist Herr Ito vom JOC.
Furukawa: Eres Ito de JOC, ¿verdad?
Furukawa: Olet siis Ito JOC:lta.
Furukawa : C'est M. Ito du JOC.
Фурукава: Это господин Ито из JOC.
古川:JOC的伊藤先生。
후루카와 : JOC의 이토 씨군요.
Furukawa: You are Ito from JOC, right?
《 は あ 》 ええ 、 私 、 あの 、 古川 です 。
|||わたくし||こかわ|
Sí, soy, eh, Furukawa.
《 on 》 Kyllä, minä, siis, Furukawa.
Oui, je suis Furukawa.
Да, я... я Фурукава.
《哈》是的,我是古川。
《 는 》 네, 저, 그, 후루카와입니다.
"Ah, yes, I am Furukawa."
《 は 》 古川 : はじめ まして 。
|こかわ||
《 on 》 Furukawa: Hauska tavata.
Фурукава: Как поживаете?
《哈》 古川:很高兴认识你。
《 는 》 후루카와: 처음 뵙겠습니다.
Furukawa: "Nice to meet you."
どうぞ よろしく 。
どうぞ|よろしく
s'il vous plaît|
please|nice to meet you
Please|por favor
請多指教|
please|nice to meet you
|bien
Olen iloinen, että tapasin sinut.
Enchanté.
Os meus cumprimentos.
Пожалуйста, с удовольствием.
很高兴见到你 。
잘 부탁드립니다.
"Please take care of me."
客 :どうぞ よろしく 。
きゃく|どうぞ|よろしく
guest|please|nice to meet you
손님 (sonnim)|제발 (jebal)|잘 부탁합니다 (jal butakhamnida)
||bien
Client : Enchanté.
Клиент: Пожалуйста, пожалуйста...
顾客:非常感谢。
손님: 잘 부탁드립니다.
Guest: "Please take care of me."
古川 :あの 、どうぞ 。
ふるかわ|あの|どうぞ
|cela|
Furukawa|that|please
Furukawa|that|please
||por favor
Furukawa : Eh bien, s'il vous plaît.
Furukawa: Hum, força.
Фурукава: Эм, пожалуйста.
古川:嗯,去吧。
고후카 : 저, 어떻게든.
Furukawa: Um, please go ahead.
こちら の ほう へ 。
こちら|の|ほう|へ
par ici||direction|
this way|attributive particle|direction|to
aqui||direção|
這邊|的|這邊|
this way|attributive particle|direction|to
||puolelle|
Hier entlang.
Tule tänne.
Par ici.
Assim.
Таким образом.
Bu taraftan.
走这条路。
이쪽으로.
This way, please.
《 は 》
《 on 》
《 est 》
》
“牙齿”
《는》
《 is 》
SENT_CWT:AfvEj5sm=1.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.84 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15
ko:AfvEj5sm en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=41 err=31.71%)