Video 14
ビデオ
Video
video
Video 14
Video 14
Vídeo 14
Vidéo 14
동영상 14
Wideo 14
Vídeo 14
Видео 14
Video 14
视频 14
视频 14
妻 :すいません 。
つま|すいません
vaimo|
wife|excuse me
wife|excuse me
Wife: I'm sorry.
妻子:对不起。
受付 :はい 。
うけつけ|はい
reception|yes
reception|
Receptionist : Yes .
接待:好的。
どう なさいます か 。
どう|なさいます|か
que||particule interrogative
|you do|question particle
|O que deseja?|
how|will you do|question marker
|做|
|teette|
|hace|
Please help me.
¿Qué desea hacer?
Mitä aiotte tehdä?
Que souhaitez-vous faire ?
어떻게 하십니까?
你觉得怎么样 。
您打算怎么做?
请问有什么可以帮您的吗?
妻 :頭 が 痛い んです が 。
つま|あたま|が|いたい|んです|が
|je (sujet)||||
wife|head||||
|cabeça||dorido||
wife|head|subject marker|hurts|you see|but
|頭(1)||sattuu|on|
|cabeza||||
Wife: My head hurts.
Esposa: Me duele la cabeza.
Vaimo: Minulla on todella päänsärky.
Femme : J'ai mal à la tête.
妻子:我头疼。
妻子:我头痛。
妻子:我头疼。
受付 :じゃ 、こちら に 住所 と 、お 名前 を お願い します 。
うけつけ|じゃ|こちら|に|じゅうしょ|と|お|なまえ|を|おねがい|します
|alors|||||||||
||here||address|||name|(object marker)|honorific|
||||Endereço||||||
reception|well|here|at|address|and|honorific prefix|name|object marker|please|do
vastaanotto|niin|täällä||osoite||teidän|nimi|||
||||dirección||||||
Receptionist: Okay, so please leave your name and address here.
Recepcionista: Entonces, por favor, indíquenos su dirección y su nombre.
Vastaanotto: Joten, voisitko ystävällisesti antaa osoitteesi ja nimesi tähän?
Réception : Donc, pourriez-vous s'il vous plaît donner votre adresse et votre nom ici ?
接待员:好的,请在这里告诉我们您的地址和姓名。
接待:那么,请在这里填写您的地址和名字。
接待:那么,请在这里写上地址和您的名字。
妻 :はい 。
つま|はい
wife|yes
wife|
Wife: Yes .
妻子:好的。
夫 :保健 証 、お 願いします 。
おっと|ほけん|しょう|お|ねがいします
husband|health|certificate|honorific prefix|please
husband||||
|terveys|||
Husband: Please give me a health certificate.
남편 : 건강증명서 , 부탁합니다 .
丈夫:保健证,拜托了。
丈夫:请出示健康保险证。
夫 :書いた ?
おっと|かいた
husband|wrote
husband|wrote
|escribió
|onko kirjoittanut
Husband : Did you write it?
남편 : 쓴 ?
老公:是你写的吗?
丈夫:写了吗?
丈夫:写好了吗?
妻 :まだ 。
つま|まだ
wife|not yet
wife|still
Wife : Not yet .
Esposa: Todavía.
Épouse : Pas encore.
妻子:还没有。
妻子:还没有。
妻子:还没有。
受付 :書きました か 。
うけつけ|かきました|か
reception|wrote|question marker
|wrote|
|escribí|
Receptionist: Did you write it?
Recepcionista: ¿Has escrito?
Vastaanotto: Kirjoititko sen?
Réception : Avez-vous écrit ?
접수 : 작성하셨습니까?
接待员:是你写的吗?
接待:写好了吗?
接待:写好了吗?
妻 :はい 。
つま|はい
wife|yes
Wife: Yes.
Esposa: Sí.
Vaimo: Kyllä.
Épouse : Oui.
妻子:是的。
妻子:是的。
妻子:是的。
これ で いい です か 。
これ|で|いい|です|か
this|at|good|is|question marker
this||||
Is this alright .
¿Está bien esto?
Onko tämä hyvä?
Est-ce que cela vous convient ?
이것으로 충분합니까?
这样可以吗?
这样可以吗?
这样可以吗?
受付 :はい 、けっこう です 。
うけつけ|はい|けっこう|です
|oui|ça va|
||that's fine|
||Está bem.|
reception|yes|fine|is
||好的|
||hyvin|
||está bien|
Receptionist: Yes, that's fine.
Recepción: Sí, está bastante bien.
Vastaanotto: Kyllä, se käy.
Réception : Oui, cela me convient.
접수 : 네, 괜찮습니다.
接待员: 是的,没问题。
接待 : 是的,没问题。
接待:是的,可以。
それ で わ 、そちら に 入って 、お 待ち 下さい 。
それ|で|わ|そちら|に|はいって|お|まち|ください
|||là-bas|||||
that|so|well|there|to|entered||wait|please
|||there||entre||espera|
that|at|topic marker|there|locative particle|enter|honorific prefix|wait|please
||||||||请
|||siellä||tulee sisään|||
|||||entrar|||
So, please come in and wait.
Entonces, por favor, entre por allá y espere.
Sitten menkää sinne ja odottakaa, kiitos.
Alors, veuillez entrer et attendre là-bas.
그럼 이쪽으로 들어가서 기다려 주십시오.
所以,请进去等一下。
那么,请您进去,稍等一下。
那么,请您进去等候。
妻 :はい 。
つま|はい
wife|yes
Wife: Yes .
Vaimo: Kyllä.
妻子 : 好的。
妻:好的。
SENT_CWT:AfvEj5sm=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29
zh-tw:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=61 err=0.00%)