なぜ アジア人 は 痩せ やすい のか
|あじあ じん||やせ||の か
|Asiaten|||leicht|
why|Asian||thin|easily|nominalizer
どうして|アジア人||やせている|痩せやすい|のだろうか
|asiáticos||||
Warum neigen Asiaten eher zum Abnehmen?
Γιατί οι Ασιάτες είναι πιο πιθανό να χάσουν βάρος;
Why are Asians easily able to lose weight?
¿Por qué los asiáticos son más propensos a perder peso?
Pourquoi les Asiatiques sont-ils plus susceptibles de perdre du poids ?
Perché gli asiatici sono più propensi a perdere peso?
なぜ アジア人 は 痩せ やすい のか
왜 아시아인은 살이 잘 빠지는가?
Waarom vallen Aziaten vaker af?
Porque é que os asiáticos são mais propensos a perder peso?
Почему азиаты чаще худеют?
Varför är asiater mer benägna att gå ner i vikt?
Asyalıların kilo verme olasılığı neden daha yüksek?
Чому азіати частіше худнуть?
为什么亚洲人这么瘦?医学生用通俗易懂的日语解释|
为什么亚洲人容易减肥
為什麼亞洲人容易減肥
みなさん こんにちは ひとき です
||ひと き|
everyone|hello|everyone|is
||ひとき|
||sou eu|
Hallo zusammen, ich bin Hitoki.
Hello everyone, this is Hitoki.
僕 、 海外 の 友達 から よく
ぼく|かいがい||ともだち||
ich|Ausland||Freund||
I|overseas||friend|from|often
僕 (ぼく)|海外||友人||よく
僕、海外の友達からよく كثيرا ما يسألني أصدقائي الأجانب
僕、海外の友達からよく Ich werde oft von ausländischen Freunden gefragt:
I often hear from my friends overseas.
僕、海外の友達からよく A menudo mis amigos extranjeros me preguntan,
僕、海外の友達からよく Mes amis étrangers me demandent souvent
僕、海外の友達からよく Banyak temen luar negeri pada nanyain aku
僕、海外の友達からよく Amigos estrangeiros frequentemente me perguntam
僕、海外の友達からよく Мои друзья из других стран часто спрашивают
僕、海外の友達からよく- Yabancı izleyicilerim sürekli
僕 、 海外 の 友達 からよく 我 常听到 海外 的 朋友 们 在 问
どうして アジア人 は そんな に 痩せてる の って よく 聞かれる んです けど
|あじあ じん||||やせてる||||きか れる||
warum|||||dünn||||gehört||
why|Asian person||such|locative particle|skinny||quotation particle|often|is often asked|you see|but
どうしてアジア人はそんなに痩せてるのってよく聞かれるんですけど ما السبب في أنّ الآسيويون نحيفون جدا؟
どうしてアジア人はそんなに痩せてるの ってよく聞かれるんですけど Warum sind Asiaten so schlank?
I often get asked why Asians are so thin.
どうしてアジア人はそんなに痩せてるの ってよく聞かれるんですけど ¿Por qué son tan delgados los asiáticos?
どうしてアジア人はそんなに痩せてるの ってよく聞かれるんですけど Comment les asiatiques font pour être aussi mince
どうしてアジア人はそんなに痩せてるの ってよく聞かれるんですけど Napa ya orang Asia kurus-kurus?
どうしてアジア人はそんなに痩せてるの ってよく聞かれるんですけど "Por que asiáticos são tão magros?"
どうしてアジア人はそんなに痩せてるの ってよく聞かれるんですけど почему азиаты такие худые?
どうしてアジア人はそんなに痩せてるのってよく聞かれるんですけど ‘Neden asyalılar bu kadar zayıflar?' diye pek çok kez soruyorlar
どうしてアジア 人 はそんなに 痩 せてるのってよく 聞 かれるんですけど 为什么 亚洲 人 都 这么 瘦
確か に データ 的に も アジア人 の ほう が 痩せて いる 人 の 割合 が 多い です
たしか||でーた|てきに||あじあ じん||||やせて||じん||わりあい||おおい|
sicherlich||Daten|bezogen auf||||Seite||dünn||||Anteil|||
certainly||data|logically||Asian person||side|(subject marker)|thin||||proportion|subject marker|many|
確かにデータ的にもアジア人のほうが痩せている人の割合が多いです وتشير الإحصائيات أيضًا إلى أن نسبة النحافة أعلى بين الآسيويين
確かにデータ的にもアジア人のほうが 痩せている人の割合が多いです Und auch Statistiken sagen, dass es einen höheren prozentualen Anteil an schlanken Menschen unter Asiaten gibt.
Certainly, data-wise, there is a higher proportion of thinner people among Asians.
確かにデータ的にもアジア人のほうが 痩せている人の割合が多いです Las estadísticas también dicen que hay un porcentaje más alto de personas delgadas entre los asiáticos
確かにデータ的にもアジア人のほうが 痩せている人の割合が多いです Les statistiques aussi disent qu'il y a plus de sujets mince parmi les asiatiques
確かにデータ的にもアジア人のほうが 痩せている人の割合が多いです Statistik juga nunjukin kalau persentase orang kurus lebih tinggi di antara orang Asia
確かにデータ的にもアジア人のほうが 痩せている人の割合が多いです E as estatísticas também dizem haver uma maior porcentagem de pessoas magras entre asiáticos
確かにデータ的にもアジア人のほうが 痩せている人の割合が多いです Согласно статистическим данным среди азиатов много худощавых.
確かにデータ的にもアジア人のほうが痩せている人の割合が多いです Elbette verisel olarak zayıf olan asyalıların oranı daha yüksek
確 かにデータ 的 にもアジア 人 のほうが 痩 せている 人 の 割合 が 多 いです 确实 , 从 资料 来看 , 亚洲 人中 瘦子 的 比例 也 是 比较 多 的
確か に 僕 も 街 を 歩いている と
たしか||ぼく||がい||あるいて いる|
||||Stadt|||
sure|||also|town||walking|
確かに僕も街を歩いていると بالفعل، فعندما أذهب للخارج
確かに僕も街を歩いていると Selbst wenn ich durch die Straßen laufe, passiert es, dass
Indeed, when I am walking around the city,
確かに僕も街を歩いていると Inclusive para que cuando voy caminando por la calle,
確かに僕も街を歩いていると Parfois quand je marche dans la rue, il arrive que
確かに僕も街を歩いていると Pas aku lagi jalan-jalan gitu
確かに僕も街を歩いていると Até quando ando pelas ruas, acontece de
確かに僕も街を歩いていると Даже иногда когда я иду по улице
確かに僕も街を歩いていると Nitekim, ben de sokakta yürüdüğümde
確 かに 僕 も 街 を 歩 いていると 我 走 在 路上 也 常看到
えっ そんな に 痩せて て 大丈夫 ? って 思う こと が 結構 あります
|||やせて||だいじょうぶ||おもう|||けっこう|
||||||||||gibt es|
huh||||continuing|are you okay||to think|||quite a bit|there are
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります كثيراً ما أفكر: هل هذا الشخص على ما يرام؟ لماذا هو نحيف للغاية؟
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります ich so dünne Menschen sehe, dass ich mich frage, ob es ihnen gut geht.
Huh, is it really okay to be that thin? I often think that.
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります Veo personas tan delgadas que me pregunto si están bien
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります Je vois des personnes tellement minces que je me demande si elles vont bien
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります aku liat orang-orang kurus banget sampai mikir mereka gapapa ya?
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります eu ver pessoas tão magras que eu me pergunto se elas estão bem
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります я вижу достаточно настолько худых людей что задумываюсь все ли с ними в порядке.
えっそんなに痩せてて大丈夫?って思うことが結構あります yaa, bu kadar zayıf olmak sağlıklı mı acaba? diye pek çok kez düşündüğüm oluyor
えっそんなに 痩 せてて 大丈夫 ?って 思 うことが 結構 あります 让 我 感觉 「 诶 ? 这么 瘦 没关系 吗 ?」 的 人
哎,这么瘦还好吗?我经常这么想。
僕 も 昔 結構 痩せて いて その 人 たち と 同じ グループ だった と 思います
ぼく||むかし|けっこう|やせて|||じん|||おなじ|ぐるーぷ|||おもいます
||||||||||||||我认为
|||||||||||Gruppe|||
||a long time ago|pretty much|to have lost weight|was|that|person|pluralizing suffix|||group||quotation particle|I think
僕も昔結構痩せていてその人たちと同じグループだったと思います حتى أنا كنت نحيفاً جداً من قبل، أعتقد أنني كنت في نفس الفئة مع هؤلاء الأشخاص
僕も昔結構痩せていてその人たちと 同じグループだったと思います Ich war auch sehr dünn und habe auch zu dieser Gruppe gehört.
I used to be quite thin too, and I think I was in the same group as those people.
僕も昔結構痩せていてその人たちと 同じグループだったと思います Yo siempre fui muy delgado así que pertenecía a ese grupo de personas
僕も昔結構痩せていてその人たちと 同じグループだったと思います J'ai toujours été très mince donc j'appartiens à ce groupe
僕も昔結構痩せていてその人たちと 同じグループだったと思います Aku dulu juga kurus banget lho jadi aku juga termasuk grup itu
僕も昔結構痩せていてその人たちと 同じグループだったと思います Eu costumava sempre ser muito magro, então eu pertencia a esse grupo
僕も昔結構痩せていてその人たちと 同じグループだったと思います Я сам тоже раньше принадлежал к этой группе очень худых людей
僕も昔結構痩せていてその人たちと同じグループだったと思います Ben de eskiden oldukça zayıf bu kişilerle aynı gruptaydım sanırım
僕 も 昔 結構 痩 せていてその 人 たちと 同 じグループだったと 思 います 我 以前 也 有 和 很瘦 的 人 在 同 一组 过
我以前也很瘦,觉得和那些人是同一个群体。
これ を 言う と よく いい なって 言われる んです けど
||いう|||||いわ れる||
|||||||gesagt||
this||to say|||good|become|is said||
これを言うとよくいいなって言われるんですけど عندما أقول هذا يقولون لي: كم أنت محظوظ!
これを言うとよくいいなって言われるんですけど Wenn ich das sage, höre ich oft "Du Glücklicher!"
When I say this, people often say it sounds good.
これを言うとよくいいなって言われるんですけど Cuando digo esto, normalmente me responden con "Que dichoso"
これを言うとよくいいなって言われるんですけど Quand je dis ça, j'entends souvent “tu es chanceux”
これを言うとよくいいなって言われるんですけど Waktu aku bilang gini banyak yang bilang "Enaknya ya"
これを言うとよくいいなって言われるんですけど Quando digo isso, ouço com frequência "sorte sua"
これを言うとよくいいなって言われるんですけど И когда я об этом говорю, то часто слышу в ответ “Везет же тебе!”
これを言うとよくいいなって言われるんですけど Böyle diyince, hep ‘sen çok şanslısın' deniyor ama
これを 言 うとよくいいなって 言 われるんですけど 虽然 说 起来 , 大家 都 说 瘦 这件 事 很 好
每次说这个的时候,常常会被说好啊。
実は 痩せてる こと の デメリット も ある んです よ ね
じつは|やせてる|||でめりっと|||||
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね ولكن في الحقيقة النحافة لديها عيوبها
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Aber dünn zu sein hat auch seine Nachteile.
Actually, there are some disadvantages to being thin.
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Pero ser delgado también tiene sus desventajas
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Mais être skinny a aussi des inconvénients
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Sebenernya kurus itu juga ada sisi buruknya lho
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Mas ser magro também tem seus contras
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Но на самом деле у этого есть и обратные стороны.
実は痩せてることのデメリットもあるんですよね Aslında zayıf olmanın da dezavantajları var
実 は 痩 せてることのデメリットもあるんですよね 不过 其实 瘦 也 是 有 缺点 的
今日 は それ を 知った 上 で 皆さん だったら
きょう||||しった|うえ||みなさん|
||||wissen||||
today||it||knew|before|at|everyone|if you
今日||||知った上で|前提として||みなさん|皆さんならば
今日はそれを知った上で皆さんだったら عندما تعرفون هذد الحقيقة أريدكم أن تقرروا
今日はそれを知った上で皆さんだったら Heute werdet ihr, nachdem ihr dieses Video gesehen habt, entscheiden,
Now that you know that,
今日はそれを知った上で皆さんだったら Así que hoy, después de ver este video, decide
今日はそれを知った上で皆さんだったら Donc aujourd'hui, après cette video, vous pourrez savoir
今日はそれを知った上で皆さんだったら Jadi abis nonton video ini hari ini
今日はそれを知った上で皆さんだったら Então depois de assistir ao vídeo de hoje, vocês decidem
今日はそれを知った上で皆さんだったら Так что узнав об этом сегодня
今日はそれを知った上で皆さんだったら Bugün bu videoyu izledikten sonra,
今日 はそれを 知 った 上 で 皆 さんだったら 也 请 大家 在 了解 以后
どっち の 方 が いい かな あって いう の を 考えて みて ください
||かた||||||||かんがえて||
||||||sagen||||||
||side||better|I wonder|to exist|to say|possessive particle||consider|please consider|please
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください أيهما الأفضل
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください ob es gut ist, schlank zu sein oder nicht.
please consider which one would be better.
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください si piensas que es mejor ser delgado o no
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください Si c'est mieux d'être skinny ou pas
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください Kalian pikirkan mending kurus atau gak
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください se acham que é melhor ser magro ou não
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください Подумайте лучше ли быть худым или нет.
どっちの方がいいかなあっていうのを考えてみてください Hangisinin daha iyi olduğuna siz kendiniz karar verirsiniz
どっちの 方 がいいかなあっていうのを 考 えてみてください 再试 着 想想看 其中 的 优缺 利弊
では 今日 の オノマトペ を どうぞ
|きょう||||
|||Onomatopöie||
then|||onomatopoeia||please
|||オノマトペ||
|||onomatopeia||
では今日のオノマトペをどうぞ اليوم سأشرح لكم هذه الأنوماتوبيا (المحاكاة الصوتية):
では今日のオノマトペをどうぞ Also los geht's mit der heutigen Onomatopoesie.
Now, here is today's onomatopoeia.
では今日のオノマトペをどうぞ Pasemos a la onomatopeya de hoy
では今日のオノマトペをどうぞ Allez, c'est parti pour l'onomatopée d'aujourd'hui
では今日のオノマトペをどうぞ Jadi onomatope hari ini
では今日のオノマトペをどうぞ Vejamos a onomatopeia de hoje
では今日のオノマトペをどうぞ Итак, сегодняшняя ономатопея это
では今日のオノマトペをどうぞ o zaman bugünün yansıma kelimesine bakalım
では 今日 のオノマトペをどうぞ 那么 , 接下来 是 今日 的 拟声词 、 拟态 语
ガリガリ は すごい 痩せて いる 様子 を 表します
|||やせて||ようす||あらわします
gari gari|||||Zustand||zeigt
very thin||great|very thin|exists|appearance||to show
ガリガリはすごい痩せている様子を表します "جاري جاري" والتي تصف شخص نحيف للغاية (جلد على عظم)
ガリガリはすごい痩せている様子を表します "Gari gari" beschreibt extreme Schlankheit.
Gari-gari represents a state of being extremely thin.
ガリガリはすごい痩せている様子を表します Gari gari describe un estado de delgadez extrema
ガリガリはすごい痩せている様子を表します Gari gari décrit un état de maigreur importante
ガリガリはすごい痩せている様子を表します Gari gari ini artinya kurus bangeeeeettt
ガリガリはすごい痩せている様子を表します "Gari gari" descreve um estado de magreza extrema
ガリガリはすごい痩せている様子を表します “ガリガリ”(“гари-гари”), она обозначает что-то очень худое, тощее.
ガリガリはすごい痩せている様子を表します ‘Gari Gari' bir deri bir kemik insanları betimlemek için kullanılır.
ガリガリはすごい 痩 せている 様 子 を 表 します「ガリガリ」 用来 描述 一个 人 很 纤瘦 的 样子
ガリガリ の ガリ は 何か を 削った 音 なんです よ ね
||がり||なん か||けずった|おと|なんで す||
||Gari||etwas||geschabt|Geräusch|||
||scraping||something||scraped|sound|is|you know|
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね كلمة "جاري" في جاري جاري هي صوت كشط شيء ما
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね Das "gari" in "gari gari" kommt von einem Kratzgeräusch.
The 'gari' in 'gari-gari' is the sound of something being scraped.
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね El "gari" en gari gari viene de un sonido de raspado
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね Le “gari” dans gari gari vient du son que fait un grattage
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね Kata gari di gari gari ini asalnya dari suara mengikis
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね O "gari" em gari gari vem do som de arranhar, raspar
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね "гари" в “ガリガリ”(“гари-гари”) происходит от звука скрежета
ガリガリのガリは何かを削った音なんですよね ‘Gari Gari' deki ‘Gari'bir şeyi kazıyınca çıkan sestir.
ガリガリのガリは 何 かを 削 った 音 なんですよね 其中 的 「ガリ」 描述 的 是 在 削 某个 东西 时 的 声音
例えば これ
たとえば|
for example|
たとえば これ|
例えばこれ مثال على ذلك
例えばこれ Wie das hier.
For example, this
例えばこれ Como este
例えばこれ Comme ça
例えばこれ Kayak gini
例えばこれ Tipo assim
例えばこれ Например такого
例えばこれ Mesela böyle
例 えばこれ 例如 说 这个
例えば こうした 時 に
たとえば||じ|
|solche||
for example|this||
たとえば|このような||
|como essas||
例えばこうした時に عندما تفعل هذا
例えばこうした時に Wenn ich das hier mache.
For example, when this happens
例えばこうした時に Cuando hago esto
例えばこうした時に Quand je fais ça
例えばこうした時に Contohnya ya waktu aku giniin
例えばこうした時に Quando faço isso
例えばこうした時に Когда я делаю так
例えばこうした時に Ya da şöyle yapınca
例 えばこうした 時 に 像是 在 做 这件 事 的 时候
ちょっと ガリガリガリ って 聞こえません か ?
|||きこえません|
|kratzen|||
a little|scratching||cannot be heard|
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? هل تستطيع سماع الصوت: جاري جاري جاري
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? Klingt es nicht ein bisschen wie "gari gari"?
Don't you hear a little scratching sound?
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? ¿No suena un poco como gari gari?
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? Ça sonne comme gari gari non ?
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? Suaranya gari gari gitu kan?
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? Não soa um pouco como "gari gari"?
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? Вы слышите звук похожий на “ガリガリ”(“гари-гари”)?
ちょっとガリガリガリって聞こえませんか? Oldukça ‘gari gari' benzeri bir ses çıkarmıyor mu sizce de?
ちょっとガリガリガリって 聞 こえませんか? 是不是 可以 听见 「ガリガリガリ」 的 声音 呢 ?
です ので 人 から お肉 を ガリガリガリ って とった 後
||じん||お にく|||||あと
||||Fleisch|||||
||||meat||gnawing||took|after
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 لذلك إذا كشطت اللحم من جسم شخص ما 19 00:01:06,315 --> 00:01:11,583 え、なんか骨しかなくない?みたいな状態までガリガリお肉を取った後 عند كشط اللحم من الجسم حتى يبدو أنه لم يتبقى سوى العظم
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 Wenn ihr also das ganze Fleisch von einer Person kratzt -
So, after taking the meat from the person by grinding it,
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 Así que si le raspas toda la carne a una persona
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 Donc si vous grattez la chair de quelqu'un
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 Jadi kalau kamu ngikis semua daging dari badan seseorang
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 Então, se você raspar toda a carne de uma pessoa
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 Так что если соскрести с человека всю плоть
ですので人からお肉をガリガリガリってとった後 yani insandaki tüm eti kazıyıp aldıktan sonra
ですので、 人 から、お 肉 をガリガリガリってとった 後 因此 , 如果 从人 身上 把 肉 「ガリガリガリ」 地取 下来 以后
え 、 なんか 骨 しか なく ない ? みたいな 状態 まで ガリガリ お肉 を 取った 後
||こつ|||||じょうたい|||お にく||とった|あと
||Knochen|||||Zustand|||||genommen|
exclamation|kind of|bone|only|not||like|state|until|barely any meat|||removed|
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態まで ガリガリお肉を取った後 Wenn ihr das Fleisch so lange abkratzt bis scheinbar nur noch die Knochen übrig sind -
Hey, isn’t it like there are only bones left? After taking off all the meat and getting really skinny.
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態まで ガリガリお肉を取った後 Cuando le has raspado tanto la carne que parece que solo quedan huesos
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態まで ガリガリお肉を取った後 Quand vous grattez la chair jusqu'à atteindre les os
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態まで ガリガリお肉を取った後 sampai tinggal tulangnya aja
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態まで ガリガリお肉を取った後 Você tira toda a carne até parecer que só tem ossos sobrando
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態まで ガリガリお肉を取った後 Так что ничего кроме костей толком и не останется
え、なんか骨しかなくない?みたいな状態までガリガリお肉を取った後 yani kemik dışında hiçbir şey kalmamış olmaz mı? tüm eti alındıktan sonraki durumu demek istiyorum
え、なんか 骨 しかなくない?みたいな 状態 までガリガリお 肉 を 取 った 後 像 这样 的 状态 直到 肉 都 取 下来 以后 , 是不是 就 只 剩下 骨头 了 呢 ?
その くらい すごい 痩せて いる 、 なんか 骨 みたい って いう こと を 言いたい とき に
|||やせて|||こつ||||||いいたい||
|about|great||exists|||like||to say||(object marker)|to want to say|when|
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたいっていうことを言いたいときに لذلك عندما يكون شخص ما نحيف لهذه الدرجة وتريد القول أنه جلد على عظم
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたい っていうことを言いたいときに Wenn ihr also sagen wollt, dass jemand so dünn ist dass er nur noch ein Gerippe ist,
It’s to the point where I want to say they look like bones.
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたい っていうことを言いたいときに Así que se utiliza cuando quieres decir que alguien es tan delgado que es básicamente un esqueleto
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたい っていうことを言いたいときに Donc quand vous voulez dire à quelqu'un qu'il est tellement mince qu'on dirait un squelette
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたい っていうことを言いたいときに orang yang kurusnya kayak tengkorak gitu
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたい っていうことを言いたいときに Então quando você quiser dizer que alguém é tão magro(a) que ele(a) é basicamente um esqueleto
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたい っていうことを言いたいときに Когда кто-то худой как кожа да кости
そのくらいすごい痩せている 、なんか骨みたいっていうことを言いたいときに Böylece, aşırı zayıf, ya da bir deri bir kemik demek istediğinizde
そのくらいすごい 痩 せている、なんか 骨 みたいっていうことを 言 いたいときに 大致 上 , 想要 表达 像是 只有 骨头 这 样子 这么 瘦 的 程度
あの 人 ガリガリ だ ね と いう 言い方 が できます
|じん||||||いい かた||
that||skinny|is||||way of speaking||can be made
あの人ガリガリだねという言い方ができます تستطيع القول أنه "جاري جاري"
あの人ガリガリだねという言い方ができます könnt ihr sagen, dass er "gari gari" ist.
You can say, 'That person is really skinny.'
あの人ガリガリだねという言い方ができます En estas circunstancias puedes decir que son gari gari
あの人ガリガリだねという言い方ができます Vous pouvez dire qu'ils sont gari gari
あの人ガリガリだねという言い方ができます yang disebut gari gari
あの人ガリガリだねという言い方ができます Você pode dizer que ele(a) é gari gari
あの人ガリガリだねという言い方ができます Вы можете использовать выражение “ガリガリ”(“гари-гари”)
あの人ガリガリだねという言い方ができます Onlar çok ‘gari gari' değil mi gibi bir ifade kullanabilirsiniz.
あの 人 ガリガリだねという 言 い 方 ができます 就 可以 说 「あの 人 ガリガリだね」( 那个 人 可 真是 骨瘦如柴 / 瘦得 像 根 竹竿 )
さっき も 言った んです けど 昔 僕 ガリガリ だった んです よ ね
||いった|||むかし|ぼく|||||
earlier||said|||in the past|I|very skinny|was|||
さっき|||||以前|||痩せていた|||
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね قلت ذلك قبل قليل: أنا نفسي كنت "جاري جاري"
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Wie ich schon vorhin sagte, war ich auch "gari gari",
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね I've said it before but I used to be gari gari myself
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Lo dije antes pero yo solía ser gari gari
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Je l'ai déjà dit mais j'étais gari gari
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Tadi udah aku bilang kan kalau dulu aku juga gari gari
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Como eu disse antes, eu costumava ser gari gari
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Как я уже упомянул, раньше я тоже был “ガリガリ”(“гари-гари”)
さっきも言ったんですけど昔僕ガリガリだったんですよね Daha öncede söylediğim gibi ben de eskiden çok ‘gari gari'ydim.
さっきも 言 ったんですけど、 昔僕 ガリガリだったんですよね 虽然 刚才 这么 说 , 我 以前 也 是 瘦 得 跟 竹竿 一样
もう すごい 骨 しか ない みたいな
||こつ|||
||bone|only|does not|like
|||||ような
もうすごい骨しかないみたいな كنت جلداً على عظم
もうすごい骨しかないみたいな wirklich nur wie Haut und Knochen.
もうすごい骨しかないみたいな Like really just skin and bones
もうすごい骨しかないみたいな Parecía solamente piel y huesos
もうすごい骨しかないみたいな Vraiment la peau sur les os
もうすごい骨しかないみたいな Bener-bener cuma tulang ama kulit aja
もうすごい骨しかないみたいな Tipo, realmente só pele e osso
もうすごい骨しかないみたいな Кожа да кости
もうすごい骨しかないみたいな Tam anlamıyla kemiklerim dışında bir şey yoktu
もうすごい 骨 しかないみたいな 感觉 只 剩 骨头 那 样子
その 時 マラソン の 練習 毎日 して たら お 肉 が なくなって 本当に ガリガリ に なりました
|じ|まらそん||れんしゅう|まいにち||||にく|||ほんとうに|||
|||||||||||||||became
その時マラソンの練習毎日してたらお肉がなくなって本当にガリガリになりました كنت أتدرب في ذلك الوقت لسباق الماراثون كل يوم لذلك لم يتبقى مني سوى العظم وأصبحت "جاري جاري"
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました Damals habe ich für den Marathon trainiert wodurch ich all meine Muskeln verlor und richtig dünn wurde.
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました I was training for a marathon at that time so I lost all of my muscle mass and became real skinny
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました Estaba entrenando para un maratón en ese entonces y perdí todos mis músculos, me puse super delgado
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました Je m'entrainais pour un marathon donc j'ai perdu tous mes muscles et donc, je finis très mince
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました Aku latihan untuk marathon waktu itu sampai semua lemaknya hilang dan beneran kurus banget
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました Eu estava treinando para a maratona na época, então eu perdi todos os meus músculos e fiquei bem magro
その時マラソンの練習毎日してたらお肉が なくなって本当にガリガリになりました Я тогда каждый день готовился к марафону и был супер худым
その時マラソンの練習毎日してたらお肉がなくなって本当にガリガリになりました O zamanlar her gün koşu antremanları yaptığımdan kaslarım eridi ve aşırı zayıfladım.
那时候我每天练习马拉松,肉都吃完了,真的瘦了。
まぁ そこ まで では ない です けど アジア 人 は 確か に 太りにくい んで です よ
ま ぁ|||||||あじあ|じん||たしか||ふとり にくい|||
|there|||||||||||not likely to gain weight|||
まぁそこまでではないですけどアジア 人は確かに太りにくいんでですよ حسناً، لم أكن نحيفاً لهذه الدرجة ولكن بالفعل فإنه من الصعب للآسيويين أن يصبحوا سمينين
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Nun, vielleicht war es nicht so schlimm, aber vielleicht ist es wahr, dass Asiaten weniger anfällig für Gewichtszunahmen sind als andere.
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Well maybe it wasn't that bad but it's true that Asian people are less prone to gaining weight
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Bueno, tal vez no fue tan terrible pero es cierto que las personas asiáticas son menos propensas a subir de peso
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Peut-être que ce n'était pas si grave, mais c'est vrai que les asiatiques prennent plus difficilement du poids
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Walaupun gak seekstrim itu ya, tapi kebanyakan orang Asia itu emang susah gemuk
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Bom, talvez não seja tão ruim, mas é verdade que asiáticos são menos propensos a ganhar peso
まぁそこまでではないですけどアジア 人は 確かに太りにくいんでですよ Ну не настолько конечно, но азиаты действительно менее склонны набирать вес
まぁそこまでではないですけどアジア 人は確かに太りにくいんでですよ Belki düşünüldüğü kadar olmasada asyalılar cidden kilo almaya daha az eğilimliler.
嗯,虽然没那么远,但亚洲人确实不容易发胖。
そんな ガリガリ には ならない です けど
||に は|なら ない||
||locative particle|will not become||
そんなガリガリにはならないですけど لسنا جميعاً "جاري جاري"
そんなガリガリにはならないですけど Es ist nicht so, dass wir alle super schlank sind,
そんなガリガリにはならないですけど It's not that we're all super skinny
そんなガリガリにはならないですけど No es cierto que todos somos super delgados
そんなガリガリにはならないですけど Toutes les personnes ne sont pas skinny
そんなガリガリにはならないですけど Bukan berarti kita kurus kayak tengkorak juga
そんなガリガリにはならないですけど Não é que somos todos super magros
そんなガリガリにはならないですけど Все не настолько уж тощие конечно же,
そんなガリガリにはならないですけど Hepimiz aşırı zayıf olduğumuz anlamına gelmese de
我不会那么瘦,但是
でも やっぱり 、 もう その 大きな 理由 の 一つ が インスリン
||||おおきな|りゆう||ひと つ||
||||big|reason||one||insulin
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン في الحقيقة هناك عامل كبير يلعب دور في ذلك: الإنسولين
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン aber da ist ein großer Faktor, der da mitspielt: Insulin.
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン there's actually a big factor that plays into this - insulin
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン pero hay un factor grande que afecta este aspecto – la insulina
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン Mais un facteur important rentre en jeu, c'est l'insuline
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン ada faktor yang menentukan banget, yaitu insulin
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン Mas há um fator importante que contribui para isso: a insulina
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン но большую роль в этом играет инсулин.
でもやっぱり、もうその大きな理由の1つがインスリン bunun ardında yatan bir neden var tabi ki, bu ‘insülin'
但归根结底,很大的原因之一就是胰岛素。
なんか インスリン て 聞く と
|||きく|
some|insulin||hearing|quotation particle
なんかインスリンて聞くと عندما تسمع كلمة إنسولين
なんかインスリンて聞くと Wenn ihr das Wort Insulin hört
なんかインスリンて聞くと So when you hear the word insulin
なんかインスリンて聞くと Cuando escuchas la palabra insulina
なんかインスリンて聞くと Quand vous entendez le mot insuline
なんかインスリンて聞くと Kalau dengar insulin
なんかインスリンて聞くと Quando você ouve a palavra insulina
なんかインスリンて聞くと Наверное когда вы слышите слово “инсулин”
なんかインスリンて聞くと ‘insülin' denilince
当我听到有关胰岛素的事情时
もう 無理 です 、 もう 難しい 、 もう 怖い って 思う 人 も いる かも しれない んです けど
|むり|||むずかしい||こわい||おもう|じん||||しれ ない||
|impossible|is||||||||||maybe|might not be able to||
||||||||||também|||||
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど من الممكن أن تفكر أنه من المستحيل، إنه صعب جداً، مخيف جداً
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど könntet ihr denken: "Das ist zu schwierig, ich hab Angst davor."
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど you might think it's too difficult, too scary
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど tal vez pienses que es algo complicado, que te intimida
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど Peut-être que vous vous dites que c'est trop difficile, je suis effrayé
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど kalian mungkin mikir gelap dah, susah woy, takut ah
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど talvez você pode ficar com medo e pensar que é muito difícil
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど Многие сразу думают “ну все! это сложно! ужас!” 30 00:01:54,390 --> 00:01:56,551 大丈夫です、簡単に言うと Но не переживайте! Если объяснить простыми словами -
もう無理です、もう難しい、もう怖いって思う人もいるかもしれないんですけど imkansız ya, (anlaşılması) zor ya da korkutucu diye düşünen insanlar olabilir
可能有人觉得不可能,已经很难了,已经很可怕了
大丈夫 です 、 簡単 に 言う と
だいじょうぶ||かんたん||いう|
大丈夫です、簡単に言うと ولكن لا تقلقوا، سأقدم لكم شرحاً مبسطاً
大丈夫です、簡単に言うと Aber es ist okay, ich werde es leicht erklären!
大丈夫です、簡単に言うと But it's alright, I'll explain it simply
大丈夫です、簡単に言うと Pero no pasa nada, lo voy a explicar de manera simple
大丈夫です、簡単に言うと Mais ne vous en faites pas, je vais l'expliquer facilement
大丈夫です、簡単に言うと Tenang, aku bakal jelasin dengan simpel
大丈夫です、簡単に言うと Mas está tudo bem, vou explicar de forma simples
Это нормально, проще говоря
大丈夫です、簡単に言うと tamam öyleyse basit yoldan açıklayayım
没关系,简单来说
僕たち の 体 は ご飯 を 食べた 時 の 糖 を 使って 動いてます よ ね
ぼくたち||からだ||ごはん||たべた|じ||とう||つかって|うごいてます||
|||||||||sugar|||is moving||
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね تعمل أجسامنا عن طريق حرق السكر من الطعام الذي نتناوله
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Unser Körper arbeitet mit dem Zucker den er von dem Essen bekommt, das wir essen.
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Our bodies function by using the sugar we get from the food we eat
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Nuestros cuerpos se mueven utilizando el azúcar que recibimos de la comida que comemos
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Notre corps se déplace en utilisant du sucre que nous trouvons dans la nourriture
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Tubuh kita bergerak dari gula yang kita dapat dari makanan yang kita makan
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Nossos corpos se movem usando o açúcar que absorvemos da comida que comemos
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Наши тела двигаются за счет сахара который поступает к нам из пищи
僕たちの体はご飯を食べた時の糖を使って動いてますよね Vücudumuz yemekleri tükettiğimizdeki şekeri hareket etmek için kullanır
我们的身体利用食物中的糖来移动,不是吗?
で 、 ご飯 を 食べた 後 も 通って 最初 血液 の 中 に ある んです よ
|ごはん||たべた|あと||かよって|さいしょ|けつえき||なか||||
|||||also|going|beginning|blood|of|||||
|ごはん|||あと||流れて|最初の段階|血の液||||||
||||||||sangue||||||
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ لذلك بعد الأكل ترتفع مستويات السكر في الدم
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ Nach dem Essen gelangt der Zucker in euer Blut.
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ So after you eat, the sugar levels rise in your blood
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ Después de que comes, el azúcar viaja a tu sangre
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ Donc après avoir mangé, le sucre passe dans notre sang
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ Setelah makan, gula itu akan masuk ke dalam darah
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ Então depois que você come, o açúcar vai para o sangue
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ Так что после того как мы поели сначала сахар попадет в кровь.
で、ご飯を食べた後も通って最初血液の中にあるんですよ böylece, yemekleri yedikten sonra bu (şeker) kana karışır
所以,即使你吃了米饭之后,它首先也会进入你的血液中。
なんか 目 の 前 に 血液 の 川 が あって 、 川 が 流れて いる んです けど
|め||ぜん||けつえき||かわ|||かわ||ながれて|||
|eye||||blood||river|||river||flowing|||
|目の前||||||川: river||あって -> there is|川: river||流れている|||
|||||sangue|||||||flowing|||
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど تخيل معي للحظة نهر من الدم الجاري
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど Stellt euch einen Fluss voller Blut vor euren Augen vor.
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど imagine a river of blood before your eyes
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど imagínate un río de sangre delante tuyo
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど Imaginez une rivière de sang devant vos yeux
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど bayangin nih ada aliran darah di depan kalian
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど Imagine um rio de sangue diante dos seus olhos
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど Представьте перед глазами реку крови.
なんか目の前に血液の川があって 、川が流れているんですけど gözlerinizin önüne kanın aktığı bir nehir getirin
我的面前是一条血河,河水在流淌。
僕たち の 細胞 は 綺麗 だ な 、 糖 が ある みたいな 感じ で 見て いる こと しか できない んです よ
ぼくたち||さいぼう||きれい|||とう||||かんじ||みて||||でき ない||
||cells||beautiful|||||||||||||can’t||
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ الخلايا في أجسامنا لا تستطيع فعل شيء للسكر سوى النظر عليه
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ Und unsere Zellen können nichts mit dem Zucker anfangen, außer ihn anzuschauen.
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ And our cells can't do anything about the sugar apart from just looking at it
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ Y tus células no pueden hacer nada sobre el azúcar, más que verla
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ Et nos cellules ne peuvent rien faire si ce n'est regarder le sucre
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ sel tubuh kita ga bisa apa-apain gulanya selain diliatin aja
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ E nossas células não podem fazer nada com o açúcar, a não ser olhar para ele
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ Наши клетки смотрят и думают “вот красота”, но ничего сделать не могут.
僕たちの細胞は綺麗だな、糖があるみたいな感じで見ていることしかできないんですよ Hücrelerimiz çok güzeldir, onlar (normal şartlarda) şekeri tek başlarına içlerine alamazlar
我们的细胞很美丽,我们只能看着它们,就像它们有糖一样。
そこ で 糖 が 欲しい 細胞 に 糖 を あげる 手伝い を する の が インスリン です
||とう||ほしい|さいぼう||とう|||てつだい||||||
there||sugar||wanted|cell||||give|help||||||
||糖||求める|細胞||||与える|助ける||||||
|||||célula|||||||||||
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる手伝いをするのがインスリンです الإنسولين هو الذي يساعد الخلايا التي تحتاج السكر في الحصول عليه
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです Und Insulin ist das, was den Zellen hilft, den Zucker zu bekommen.
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです Insulin is what helps the cells that need sugar get it
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです La insulina es lo que ayuda a las células a conseguir el azúcar que necesitan
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです L'insuline c'est ce qui aide les cellules à obtenir le sucre
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです Nah insulin ini yang membantu sel untuk mendapatkan gulanya
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです A insulina é o que ajuda as células que precisam de açúcar a absorvê-lo
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる 手伝いをするのがインスリンです А инсулин помогает доставить сахар к клеткам которые в нем нуждаются.
そこで糖が欲しい細胞に糖をあげる手伝いをするのがインスリンです Bu noktada şeker ihtiyacı olan hücrelerimize insülin yardımcı olur
胰岛素有助于向需要糖的细胞提供糖。
です ので インスリン が なかったら 僕たち の 細胞 は 糖 が ある なって 見てる だけ で
|||||ぼくたち||さいぼう||とう||||みてる||
|||||||||||||looking at||
ですのでインスリンがなかったら僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで لذلك عدم وجود الإنسولين يعني أن الخلايا تستطيع النظر على السكر فقط
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Ohne Insulin würden unsere Zellen den Zucker nur sehen können
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで So if it wasn't for insulin our cells would only look at the sugar
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Si no fuera por la insulina, nuestras células solamente podrían ver el azúcar
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Donc s'il n'y a pas d'insuline, nos cellules ne font que regarder le sucre
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Jadi kalau ga ada insulin, sel-sel kita cuma bisa liatin aja tuh gulanya
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Então, se não fosse pela insulina, nossas células só poderiam olhar para o açúcar
ですのでインスリンがなかったら 僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Так что если бы не инслуин, то наши клетки просто смотрели бы на сахар,
ですのでインスリンがなかったら僕たちの細胞は糖があるなって見てるだけで Nitekim insülin olmasaydı hücrelerimiz şekere bakar kalır ve kendi içine alamazdı
因此,如果我们没有胰岛素,我们的细胞就会只有糖。
1 個 も 使えない んです よ
こ||つかえ ない||
||cannot use||
1個も使えないんですよ ولكن لا تستطيع استخدام أي منه
1個も使えないんですよ und wären nicht in der Lage, auch nur ein bisschen davon zu nutzen.
1個も使えないんですよ But wouldn't be able to use one bit of it
1個も使えないんですよ Pero no podrían utilizarla
1個も使えないんですよ Sans être capable d'en utiliser ne serait-ce qu'un peu
1個も使えないんですよ ga bisa dipakai sama sekali
1個も使えないんですよ E não seriam capazes de usar nem um pedacinho sequer dele
1個も使えないんですよ Но не смогли бы использовать ни капельки.
1個も使えないんですよ 1 zerreciğini bile kullanmazdı
我连一个都用不了
僕 と 同じ です 、 もう こう 見てる だけ で いい な 、 これ 買いたい って 思う けど
ぼく||おなじ||||みてる||||||かいたい||おもう|
I||same||||||||||want to buy|||
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたいって思うけど مثلي أيضاً، عندما أريد شراء شيء ما رأيته
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど Genauso wie ich, wenn ich Sachen sehe und alles kaufen will.
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど Same as me when I'd want to buy what I see
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど Igual que yo cuando estoy viendo cosas y quiero comprar todo
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど C'est pareil pour moi, quand je regarde des trucs et que je vous tous les acheter
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど Kayak aku ngeliatin barang, mupeng pingin beli ini itu
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど Igual a mim quando olho para algo e quero comprar tudo
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたい って思うけど Прямо как я когда выбираю что-то через витрины магазинов
僕と同じ です、もうこう見てるだけでいいな、これ買いたいって思うけど Aynen bir şeyi satın almak isteyip sadece bakıp durmak ile yetinen ben gibi
跟我一样,看着就想买
でも お 父さん が 買って いい よって 言って くれたら
||とうさん||かって|||いって|
||||buy|good|so||if you tell me
||お父さん||買って||言ってくれたら||言ってくれたら
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら ولكن فقط بعد أن يسمح أبي لي بشرائه
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら Aber nur, nachdem Papa mich lässt und
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら but only after my dad allows it
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら pero solo puedo después de que mi padre me da permiso
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら Mais seulement après que mon père m'ait laissé
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら Tapi setelah papaku bolehin beli
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら Mas só depois que meu pai me autoriza
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら И только когда папа скажет: “Ну ладно, купи себе”,
でもお父さんが買っていいよって言ってくれたら ama sadece babam almama izin verdiğinde
但如果你父亲说你可以买
お 店 の 人 が カギ 開けて って 買う こと が できます よ ね
|てん||じん||かぎ|あけて||かう|||||
|||||key||||||||
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね عندها سيفتحه البائع في المتجر وسأكون قادرًا على شرائه
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね der Verkäufer dann öffnet, damit ich es kaufen kann.
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね the shop assistant would open it up and I'd be able to buy it
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね la asistente de la tienda abriría las puertas y yo podría comprar las cosas
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね Le vendeur l'ouvre, et je pourrais ensuite acheter
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね Dan ama penjaga tokonya dibukain kuncinya, baru aku bisa beli
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね O vendedor, então, abre e eu posso comprar o que quero
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね Только тогда сотрудник магазина откроет витрину и я смогу купить что мне приглянулось.
お店の人がカギ開けてって買うことができますよね mağaza çalışanı (almak istediğim şeyin) kutuyu açar ve böylece ben alabilir duruma gelirim
店员解锁就可以买了是吗?
そういう ふう に インスリン が なかったら 細胞 は ただ 見て いる だけ に なります
||||||さいぼう|||みて||||
|way|||||||just|||||
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります وبذلك فبدون وجود الإنسولين فإن الخلايا ستنظر فقط
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります Wenn es also kein Insulin gäbe, würde das so auch mit den Zellen laufen. Nur Schauen.
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります So if there was no insulin that's how cells would be, just looking
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります Así que si no hubiera insulina, así estarían las células, solamente viendo
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります Donc s'il n'y avait pas d'insuline, c'est comme cela que les cellules fonctionneraient, simplement regarder
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります Nah, kayak gitu jadinya sel-sel kita tanpa insulin, liat aja
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります Então, se não tivesse insulina, é assim que as células ficariam, só olhando
Таким образом, без инсулина клетки просто смотрели бы.
そういうふうにインスリンがなかったら細胞はただ見ているだけになります Tıpkı böyle insülin de olmazsa hücrelerimiz şekere sadece bakar durur
就像这样,如果没有胰岛素,细胞就会只是在观察。
もう ちょっと インスリン と か 知っている 人 は
|||||しっている|じん|
|||||know||
|||||知識がある||
もうちょっとインスリンとか知っている人は قد يعرف البعض منكم عن الأنسولين
もうちょっとインスリンとか知っている人は Einige von euch kennen sich vielleicht mit Insulin aus
もうちょっとインスリンとか知っている人は Some of you might know about insulin
もうちょっとインスリンとか知っている人は Algunos de ustedes ya deben saber sobre la insulina
もうちょっとインスリンとか知っている人は Certains d'entre vous connaissent surement l'insuline
もうちょっとインスリンとか知っている人は Beberapa dari kalian mungkin tau insulin
もうちょっとインスリンとか知っている人は Alguns de vocês devem saber sobre a insulina
Для тех, кто знает об инсулине немного больше
もうちょっとインスリンとか知っている人は Belki bazılarınız çoktan insülini biliyordur
对于那些对胰岛素有更多了解的人
そこ が 違う よ と か ある かも しれ ない んです けど ちょっと 待って それ は 許して
||ちがう|||||||||||まって|||ゆるして
|||you||||||||||wait|||forgive
||異なる|||||かもしれない|||||||||勘弁して
そこが違うよとかあるかもしれないんですけどちょっと待ってそれは許して وقد يخالفني الرأي ولكن انتظروا قليلاً، سامحوني
そこが違うよとかあるかもしれないんですけど ちょっと待ってそれは許して und stimmen mir nicht zu, aber wartet kurz, vergebt mir.
そこが違うよとかあるかもしれないんですけど ちょっと待ってそれは許して and disagree with me but just wait a little, forgive me
そこが違うよとかあるかもしれないんですけど ちょっと待ってそれは許して y puede que estén en desacuerdo conmigo, solo denme un poco más de tiempo, mis disculpas
そこが違うよとかあるかもしれないんですけど ちょっと待ってそれは許して Et ne sont pas d'accord avec moi, attendez juste un peu et pardonnez moi
そこが違うよとかあるかもしれないんですけど ちょっと待ってそれは許して dan ga setuju sama aku, tapi tunggu dulu
そこが違うよとかあるかもしれないんですけど ちょっと待ってそれは許して e vão discordar de mim, mas esperem um pouco, me perdoem
Может быть что-то другое, но подождите минутку и простите.
そこが違うよとかあるかもしれないんですけどちょっと待ってそれは許して ve benimle aynı fikirde değildir ama bir dakika durun ve bekleyin
可能会有一些不同,但等一下,请原谅我。
今 皆 、 ご飯 を 食べる と 血液 の 中 に 糖 が たくさん あって
いま|みな|ごはん||たべる||けつえき||なか||とう|||
now|everyone|||||blood|||||||there
今|みんな|ごはん||||血の中||||糖|||ある
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって الآن تناولنا الطعام جميعاً، وأصبح لدينا الكثير من السكر في دمنا
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって Wir alle essen also und haben Unmengen an Zucker in unserem Blut.
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって So now we've eaten and we have plenty of sugar in our blood
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって Así que ahora todos comimos y tenemos bastante azúcar en la sangre
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって Maintenant, on a tous mange et on a plein de sucre dans notre sang
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって Kita semua makan dan banyak kandungan gula dalam darah kita
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって Então agora nós todos comemos e temos um monte de açúcar no nosso sangue
Когда вы едите рис, в вашей крови много сахара.
今皆、ご飯を食べると血液の中に糖がたくさんあって şimdi herkes, yemek yiyince kanın içerisine tonla şeker giriyor
现在每个人吃米饭时血液中都会含有大量的糖。
でも 細胞 は それ 見て いる だけ で でも インスリン が ある と ドア を 開けて くれて
|さいぼう|||みて|||||||||どあ||あけて|
|cell|||||only||but|insulin|||||||for me
|細胞||||||||||||扉||開く|開けてくれる
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて ولكن الخلايا تستطيع النظر فقط. الإنسولين هو الذي يفتح الأبواب للخلايا
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて Aber unsere Zellen schauen nur und es ist das Insulin, das für sie die Türen öffnet.
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて But the cells are just looking at it. It is the insulin that opens the doors for them
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて Pero las células solo están viéndola y es la insulina que les abre la puerta
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて Mais les cellules ne font que le regarder, puis c'est l'insuline qui leur ouvre la porte
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて Tapi sel-sel cuma ngeliat, insulin ini yang bukain pintunya buat mereka
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて Mas as células estão apenas olhando para ele e é a insulina que abre as portas para elas
Но клетки просто смотрят на это, а когда в них есть инсулин, они открывают дверь.
でも細胞はそれ見ているだけででも インスリンがあるとドアを開けてくれて ama hücrenin bu şekeri kullanması için kapıları açan da insülin
但如果有胰岛素,细胞只要观察就会打开大门。
体 の 細胞 は 糖 を もらう こと が できる まで わかった よ ね
からだ||さいぼう||とう|||||||||
body||||||receives|||can||||
体||細胞||糖 (とう)||受け取る|||||||
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね والخلايا تتمكن من الحصول على السكر، حتى هذه النقطة أنتم معي أليس كذلك؟
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね Und die Zellen in unserem Körper können den Zucker bekommen. Das habt ihr verstanden.
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね and the cells in our bodies can access the sugar, you get it up to that point
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね para que las células de nuestros cuerpos puedan acceder el azúcar, eso nos queda claro
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね Et les cellules dans notre corps peuvent avoir accès au sucre, vous avez compris
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね sehingga sel-sel kita bisa ngakses gulanya, paham ya
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね e as células nos nossos corpos podem acessar o açúcar, vocês entenderam isso
Вы ведь знаете, что клетки вашего тела могут получать сахар?
体の細胞は糖をもらうことができるまでわかったよね vücudumuzdaki hücrelerin şekeri nasıl aldığını anladık değil mi?
你知道人体细胞如何获取糖分,对吗?
やっと 細胞 は 糖 たくさん ゲット して よっしゃ あって 言って
|さいぼう||とう||げっと||||いって
finally|cell||||got||alright||
ついに|細胞||糖 (とう) - 糖分, 砂糖, グルコース||手に入れる||やったー|言って|
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って الخلايا تكون متحمسة بعد الحصول على الكثير من السكر 48 00:03:16,127 --> 00:03:18,547 エネルギーをたくさん作るんですけど فتقوم بصنع الكثير من الطاقة
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って Nachdem die Zellen viel Zucker bekommen haben, sind sie aufgeregt
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って After the cells get lots of sugar they're excited
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って Luego de que las células reciben mucha azúcar, están emocionadas
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って Après que les cellules récupèrent beaucoup de sucre, elles sont excitées
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って Setelah sel-selnya dapat banyak gula
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って Depois que as células absorvem muito açúcar, elas ficam agitadas
Наконец, клетки получили много сахара.
やっと細胞は糖たくさんゲットしてよっしゃあって言って hücreler şekeri aldıktan sonra çok heyecanlanıp
最后细胞得到大量糖并说“是”
エネルギー を たくさん 作る んです けど
えねるぎー|||つくる||
energy|||to produce||
エネルギー|||生成する||
エネルギーをたくさん作るんですけど und produzieren eine Menge Energie.
エネルギーをたくさん作るんですけど And make a lot of energy
エネルギーをたくさん作るんですけど Y producen mucha energía
エネルギーをたくさん作るんですけど Et produisent beaucoup d'énergie
エネルギーをたくさん作るんですけど Mereka membentuk energi
エネルギーをたくさん作るんですけど E produzem muita energia
Я делаю много энергии
エネルギーをたくさん作るんですけど çok fazla enerji üretirler
我产生很多能量
あれ ちょっと 糖 が たくさん 余った な 、 この 糖 どうし よう か な でも 捨てる の もったいない し
||とう|||あまった|||とう|どう し|||||すてる|||
that|||||left|||sugar|to|to use||||to throw away||wasteful|
||砂糖|||残った||||どうしよう|||||捨てる||もったいない|
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし الخلايا الآن تبقى لديها الكثير من السكر فتتساءل عما يجب أن تفعل به، التخلص منه سيكون مضيعة 50 00:03:24,723 --> 00:03:27,516 どうしようかなって考えた時に في هذا الوقت عندما تكون الخلايا تتساءل
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし Aber sie haben noch Zucker übrig. Sie fragen sich also, was sie damit machen sollen. Ihn wegzuwerfen wäre Verschwendung.
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし But they have some sugar left so they wonder what to do with it, throwing it away would be a waste
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし Pero les queda más azúcar de la que necesitan entonces se preguntan que hacer con ella, botarla sería un desperdicio
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし Mais elles laissent du sucre, et ne savent pas quoi en faire, le jeter serait un gâchis
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし Terus, masih ada sisa gula nih, diapain ya enaknya, dibuang sayang
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし Mas elas têm um pouco de açúcar sobrando e se perguntam o que fazer com ele, jogar fora seria um desperdício
Осталось немного сахара, и выбрасывать этот сахар - пустая трата времени.
あれちょっと糖がたくさん余ったな、この糖どうしようかなでも捨てるのもったいないし ama yine de arta kalan şeker hala bulunmaktadır ve bunu nasıl değerlendireceğini düşünürler, öylece atmak israf olurdu
剩下的糖很多,该怎么办,但是扔掉又太浪费了。
どう しよう か なって 考えた 時 に
||||かんがえた|じ|
|しよう: do||became|考慮した||
どうしようかなって考えた時に Wenn sie so darüber nachdenken,
どうしようかなって考えた時に When they think like that
どうしようかなって考えた時に luego de pensar en las opciones
どうしようかなって考えた時に Quand elles pensent ça
どうしようかなって考えた時に Pas mereka lagi mikir gitu
どうしようかなって考えた時に Quando elas pensam assim
Когда я думал о том, что делать
どうしようかなって考えた時に ‘napsak'diye düşünürken
当我思考要做什么时
この 脂肪 に 変える こと に 決めた んです よ ね
|しぼう||かえる|||きめた|||
|fat||to change|||decided|||
|脂肪||変換する|||決定した|||
この脂肪に変えることに決めたんですよね تقرر أخيراً أن تحوله إلى دهون
この脂肪に変えることに決めたんですよね entscheiden sie, dass es zu Fett werden sollte.
この脂肪に変えることに決めたんですよね they decide that it should be turned into fat
この脂肪に変えることに決めたんですよね determinan que se puede convertir en grasa
この脂肪に変えることに決めたんですよね Elles décident de le changer en graisse
この脂肪に変えることに決めたんですよね mereka njadiin kelebihan gula tadi jadi lemak
この脂肪に変えることに決めたんですよね Elas decidem que o resto será transformado em gordura
Вы решили сменить его на этот жир, да?
この脂肪に変えることに決めたんですよね Bunu yağlara dönüştürmeye karar verirler
你决定改成这个胖子了,对吗?
えー なんで
well|why
えっ どうして|
えーなんで لماذا تفعل هذا!
えーなんで WARUM?!
えーなんで Why though
えーなんで ¿Pero por qué?
えーなんで Mais pourquoi ?
えーなんで Hadeeeehh..napa sihh...
えーなんで Mas por quê?
Почему
えーなんで ama neden ki
えーなんで 怎么 会 这样 呢
だから その 時 たくさん インスリン が 出る と みんな いろんな 所 で ドア を 開ける んです よ ね
||じ||||でる||||しょ||どあ||あける|||
so||time||||released||everyone|various|place||||to open|||
だから -> So||||||分泌される|||様々な|場所||||開く|||
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね عندما يكون هناك الكثير من الإنسولين، فإنه يفتح الأبواب في كل مكان
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね Wenn es also viel Insulin gibt, öffnet es überall die Türen
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね So if there's a lot of insulin it opens the doors everywhere
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね Así que si hay mucha insulina, abre puertas por todos lados
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね Donc s'il y a beaucoup d'insuline, elle ouvre les portes partout
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね Jadi kalau ada banyak insulin, maka pintu yang dibuka ada dimana-mana
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね Então se tiver muita insulina, ela abre as portas por todo lugar
Вот почему, когда в это время выходит много инсулина, все открывают дверь в разных местах, верно?
だからその時たくさんインスリンが出るとみんないろんな所でドアを開けるんですよね Çünkü eğer insülin çok yükselirse, her yerdeki (hücre) kapıları açılabilir
所以当时大量胰岛素出来的时候,大家都在各个地方开门。
そう する と たくさん 糖 を ゲット して
||||とう||げっと|
||||sugar|||
||||砂糖||手に入れる|
そうするとたくさん糖をゲットして عندها تحصل الخلايا على الكثير من السكر
そうするとたくさん糖をゲットして und die Zellen bekommen eine Menge Zucker.
そうするとたくさん糖をゲットして then the cells get a lot of sugar
そうするとたくさん糖をゲットして luego las células reciben mucha azúcar
そうするとたくさん糖をゲットして ce qui permet aux cellules de récupérer beaucoup de sucre
そうするとたくさん糖をゲットして sel-selnya dapat banyak gula
そうするとたくさん糖をゲットして então as células absorvem muito açúcar
Тогда вы получите много сахара
そうするとたくさん糖をゲットして Böyle olursa da hücreler haddinden fazla şekeri bünyesine almış olur
那么你就可以获取大量的糖分
これ 全部 使い 切れない から 脂肪 に しよう って 決める んです よ ね
|ぜんぶ|つかい|きれ ない||しぼう||||きめる|||
|||cannot use up||fat|||||that's why||
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね ولكنها لا تستطيع استخدام كل هذا السكر لذلك تقرر تحويله إلى دهون
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね Und sie können nicht alles davon benutzen, also verwandeln sie ihn zu Fett.
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね and they can't use all of it so they decide to turn it into fat
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね y no la pueden utilizar toda entonces la convierten en grasa
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね Mais elles ne peuvent pas tout utiliser, donc elles décident de les changer en graisse
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね tapi ga bisa dipakai semua akhirnya dijadikan lemak
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね e elas não podem usar ele todo, então decidem transformá-lo em gordura
Я не могу использовать все это, поэтому решаю использовать жир, верно?
これ全部使い切れないから脂肪にしようって決めるんですよね Bu tamamı tüketilemeyecek kadar fazla bir şekerdir, bu yüzden bunu yağa dönüştürüp depolamaya karar verirler.
你无法用完所有这些,所以你决定把它变成脂肪。
そう する と もう ね 、 お腹 が ね 、 大きく なって 僕たち が 嫌いな 脂肪 に なります
|||||おなか|||おおきく||ぼくたち||きらいな|しぼう||
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります وبعد ذلك يتحول إلى الدهون التي نكرهها جميعا، وتصبح بطوننا أكبر وأكبر
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります Und danach werden unsere Bäuche größer und wir bekommen das, was wir so sehr hassen: Fett.
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります And after that our bellies grow bigger and we become what we hate so much - fat
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります Y luego de eso, nuestras panzas crecen y nos convertimos en lo que odiamos estar - gordos
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります Et après cela, notre ventre grossit et on devient que qu'on déteste tant
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります Habis itu perut kita jadi buncit dan kita menjadi apa yang kita benci. GENDUT
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります E depois disso, nossas barrigas crescem e nos tornamos o que tanto odiamos: gordos
Таким образом, я голоден, я становлюсь больше и толстею, что нам не нравится.
そうするともうね、お腹がね、大きくなって僕たちが嫌いな脂肪になります Sonuçta, belimiz kalınlaşır ve irileşmiş olan kendimizi nefret ettiğimiz bir görüntüde bulabiliriz
如果你这样做,你的胃就会变大,变成我们不喜欢的脂肪。
ここ で 何で アジア 人 の 方 が あまり 太らない か って いう と
||なんで|あじあ|じん||かた|||ふとら ない||||
|||||||||doesn't gain weight||||quotation particle
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと للإجابة عن السؤال: لماذا الآسيويون لا يزيد وزنهم؟
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと Und hier ist die Antwort, warum Asiaten nicht so schnell dick werden.
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと So here to answer the question of why Asians don't get fat easily
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと Así que para contestar la pregunta de porqué los asiáticos no se ponen gordos fácilmente
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと Donc ici, pour répondre à la question pourquoi les asiatiques deviennent difficilement gros
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと Itulah jawabannya kenapa orang Asia susah gemuk
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと Então, aqui vai a resposta para a pergunta do porquê asiáticos não engordam com facilidade
Вот почему азиаты не такие толстые?
ここで何でアジア人の方があまり太らないかっていうと İşte tam da burada Asyalıların neden çok kilolu olmadığına dönersek
如果你问我为什么亚洲人在这里体重增加不多
インスリン の 出る 量 が ヨーロッパ と か アメリカ の 人 と 比べて 少ない んです よ
||でる|りょう||よーろっぱ|||あめりか||じん||くらべて|すくない||
||secreted|amount|subject marker|Europe|||||||compared to|small||
|||量||欧州|||||||比べて|少ない||
インスリンの出る量がヨーロッパとかアメリカの人と比べて少ないんですよ ذلك لأن كمية الإنسولين المنتجة عند الآسيوين مقارنة بتلك التي عند الأوروبين أو الأمريكان قليلة
インスリンの出る量がヨーロッパとか アメリカの人と比べて少ないんですよ Es ist wegen der produzierten Menge des Insulins, die im Vergleich zu Europäern oder Amerikanern geringer ist.
インスリンの出る量がヨーロッパとか アメリカの人と比べて少ないんですよ It is because the amount of insulin produced by the body is lower compared to that in people from Europe or America
インスリンの出る量がヨーロッパとか アメリカの人と比べて少ないんですよ Es porque la cantidad de insulina que producimos es menor comparada a la de personas de Europa o América
インスリンの出る量がヨーロッパとか アメリカの人と比べて少ないんですよ C'est parce que la quantité d'insuline produite est plus faible que les personnes venant d'Europe ou d'Amérique
インスリンの出る量がヨーロッパとか アメリカの人と比べて少ないんですよ Karena jumlah insulinnya lebih sedikit daripada orang Eropa atau Amerika
インスリンの出る量がヨーロッパとか アメリカの人と比べて少ないんですよ É porque a quantidade de insulina que é liberada é menor se comparada à de pessoas da Europa ou da América
Количество производимого инсулина ниже, чем у людей в Европе и США.
インスリンの出る量がヨーロッパとかアメリカの人と比べて少ないんですよ Amerika ve Avrupalılara kıyasla vücuttaki insülinin çıkış miktarı Asyalılara daha az miktardadır
与欧美人相比,产生的胰岛素量较少。
そんなに ドア が 開かない から 余って る 糖 が 少ない ので 脂肪 に なる 量 も 少ない です よ ね
|どあ||あか ない||あまって||とう||すくない||しぼう|||りょう||すくない|||
|||doesn't open||left over||||||fat|||amount|||||
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね نظرًا لأن الباب لا يفتح كثيرًا، هناك القليل من السكر المتبقي، وبالتالي فإن كمية الدهون صغيرة أيضًا، أليس كذلك؟
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね Es werden nicht so viele Türen geöffnet, sodass der Zuckerüberschuss geringer ist und dadurch weniger Fett gespeichert wird.
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね Not as many doors get opened, the sugar excess is smaller too so the amount of stored fat is smaller in consequence
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね No se abren tantas puertas, el exceso de azúcar es menor y por ende la cantidad de grasa acumulada es menor también
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね Pas tant de portes sont ouvertes, les excès de sucre sont moins importants aussi, donc la quantité de graisse stockée est moins importante aussi
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね Ga banyak pintu yang terbuka, penyerapan gula juga lebih kecil, lemak yang terbentuk juga jadi lebih kecil
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね Como não é o mesmo tanto de portas que se abrem, o excesso de açúcar também é menor, então, consequentemente, a quantidade de gordura acumulada é menor
Поскольку дверца открывается не так сильно, остается меньше сахара, поэтому количество жира, который становится жирным, тоже невелико, не так ли?
そんなにドアが開かないから余ってる糖が少ないので脂肪になる量も少ないですよね Böylece hücre kapıları açılmadığından giren şekerin miktarı ile girdikten sonra yağa dönüşen şeker miktarı da azalır.
由于门开得不大,所以剩下的糖分不多,所以转化成脂肪的量也很少,不是吗?
ここ だけ 聞く と
||きく|
||hears|
||聞こえる|
ここだけ聞くと عندما تسمع هذا
ここだけ聞くと Wenn ihr nur das hört,
ここだけ聞くと If you only hear this bit
ここだけ聞くと Si solo escuchas esta parte
ここだけ聞くと En disant seulement ça,
ここだけ聞くと Sampai sini dengerinnya
ここだけ聞くと Se você só ouvir essa parte
Если вы слушаете только здесь
ここだけ聞くと Bu kadarıyla bile
如果你只听这里
アジア 人 の 方 が やっぱり いい じゃん って 思う 人 も いる かも しれない んです けど
あじあ|じん||かた||||じゃ ん||おもう|じん||||しれ ない||
|||||||right|||||||||
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど قد تفكر أن الآسيوين حقاً محظوظون
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど werdet ihr denken, dass Asiaten einfach Glück hatten.
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど You might be thinking Asians are just lucky after all
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど Puede que pienses que los asiáticos si son dichosos después de todo
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど Vous devez vous dire que les asiatiques sont chanceux après tout
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど kalian bakal mikir orang Asia enak ya
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど Você pode achar que asiáticos são sortudos no fim das contas
Однако некоторые люди могут подумать, что азиаты лучше.
アジア人の方がやっぱりいいじゃんって思う人もいるかもしれないんですけど Asyalılar çok şanslı ya diye düşünenleriniz olacaktır
可能有人认为亚洲人毕竟更好。
でも ドア が あまり 開かない って こと は 血液 の 川 は すごい 濃くて 、 重くて 体 に 悪い んです よ
|どあ|||あか ない||||けつえき||かわ|||こくて|おもくて|からだ||わるい||
||||doesn't open|||||||||thick|heavy|body||||
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ ولكن حقيقة أن الباب لا يفتح كثيرًا يعني أن نهر الدم كثيف جدًا وثقيل وهذا ضار بصحة الإنسان
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ Aber die Tatsache, dass sich die Türen nicht öffnen, bedeutet, dass das Blut sehr dick und schwer ist, was nicht gut für den Körper ist.
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ But the fact that the doors don't open means the river of blood is very thick and heavy which is not good for the body
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ Pero el hecho de que las puertas no se abran significa que el río de sangre es muy grueso y pesado lo que no es bueno para el cuerpo
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ Mais le fait que les portes ne s'ouvrent pas signifie que la rivière de sucre est très abondante ce qui n'est pas bon pour l'organisme
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ Tapi pintunya ga banyak yang kebuka itu juga artinya aliran darahnya kental dan berat, ga baik buat tubuh
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ Mas o fato de as portas não abrirem significa que o rio de sangue é muito denso e pesado, o que não é bom para o corpo
Но тот факт, что дверь не открывается слишком сильно, означает, что река крови очень густая, тяжелая и вредна для вашего здоровья.
でもドアがあまり開かないってことは血液の川はすごい濃くて、重くて体に悪いんですよ ama hücre kapılarının çok açılmadığı böyle bu durumda, kan aktığı bu nehirde çok koyudur ve ağırdır ki bu da vücut için pek iyi sayılmaz
但门打不开,说明血流很浓很重,对身体不好。
もう すごい 重い から もし 詰まっちゃったら 身体 に 悪い の は よく わかります よ ね
||おもい|||つまっちゃったら|からだ||わるい||||||
||heavy|||if it gets stuck|body||||||||
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね عندما يكون الدم كثيف جداً فإنه يتكتل و يسبب انسداد الأوعية الدموية وهذا ضار بجسم الإنسان
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね Es ist sehr dick und falls es blockiert wird, ist das nicht sehr gut für den Körper, richtig?
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね It's very thick and so if it makes inside of blood vessels blocked that's not very good for the body is it
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね Es muy grueso y por esto si se bloquea el paso, no es nada bueno para el cuerpo cierto
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね Elle est très abondante, et donc ça se bloque, ce n'est pas très bon pour le corps pas vrai
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね Kalau tebal gitu kan gampang tersumbat, nah bahaya tuh
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね É muito denso e se entupir, isso não é muito bom para o corpo, né?
Он такой тяжелый, что если вы застряли, вы знаете, что это плохо для вас.
もうすごい重いからもし詰まっちゃったら身体に悪いのはよくわかりますよね Aşırı ağır olduğundan eğer bir tıkanma yaşanırsa bu kendimiz için sıkıntı durumlara bile yol açabilir.
它已经很重了,所以如果它被堵塞了,你很清楚这对你的身体不好。
そういうふうに 血液 の 川 の 中 に 糖 が たくさん ある 病気 って なんか 聞いた こと ない です か ?
|けつえき||かわ||なか||とう||||びょうき|||きいた||||
in that way|blood|||||||||||||||||
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? هل سمعت من قبل عن مرض سببه وجود الكثير من السكر في مجرى الدم؟
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? Habt ihr schon einmal von der Krankheit gehört, bei der eine Menge Zucker in diesem Fluss voller Blut ist?
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? Have you heard about an illness where there's a lot of sugar in the blood river like this?
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? ¿Alguna vez has escuchado sobre una enfermedad en la que hay mucha azúcar en el río de sangre como en este caso?
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? Avez vous déjà entendu parler d'une maladie où le rivière de sang est pleine de sucre comme ça ?
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? Pernah dengar tentang penyakit di mana banyak gula di dalam darahnya?
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? Já ouviu falar de uma doença em que há muito açúcar no sangue, como nesse rio de sangue?
Вы когда-нибудь слышали о болезни, при которой в реке крови содержится много сахара?
そういうふうに血液の川の中に糖がたくさんある病気ってなんか聞いたことないですか? Bu şekilde, kanın aktığı nehrin içinde çok fazla şekerin birikmesi sonucu ortaya çıkan bir hastalık duydunuz mu?
您听说过一种血液中含有大量糖分的疾病吗?
そう な んです よ 糖尿病 な んです よ
||||とうにょう びょう|||
so||||diabetes|||
||||糖尿病|||
そうなんですよ糖尿病なんですよ نعم إنه مرض السكري
そうなんですよ糖尿病なんですよ Ja, natürlich. Ich spreche über Diabetes.
そうなんですよ糖尿病なんですよ Yes of course I'm talking about diabetes
そうなんですよ糖尿病なんですよ Si, por supuesto estoy hablando de la diabetes
そうなんですよ糖尿病なんですよ Je parle bien évidement du diabète 66 00:04:34,648 --> 00:04:39,495 アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Les asiatiques sont moins susceptibles à l'obésité mais davantage à risque pour le diabète
そうなんですよ糖尿病なんですよ Yoi, betul, aku ngomongin tentang diabetes
そうなんですよ糖尿病なんですよ Sim, claro, estou falando do diabetes
Правильно, у меня диабет.
そうなんですよ糖尿病なんですよ Evet, ‘diyabet' hastalığından bahsediyorum.
没错,我有糖尿病
アジア 人 は 太りにくい 代わり に 糖尿病 に なりやすい んです よ
あじあ|じん||ふとり にくい|かわり||とうにょう びょう||なり やすい||
||||||||容易得||
||||||||likely to become|you see|
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ صحيح أن الآسيوين لا يزيد وزنهم بسهولة، ولكنهم بالمقابل أكثر عرضة للإصابة بمرض السكري
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Asiaten sind weniger anfällig für Fettleibigkeit, aber dafür anfällig für Diabetes.
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Asians are less prone to obesity but instead more prone to developing diabetes
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Los asiáticos son menos propensos a la obesidad pero esto los hace más propensos a la diabetes
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Orang Asia memang kurang rentan terhadap obesitas tapi lebih rentan mengidap diabetes
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Asiáticos são menos propensos à obesidade, mas são mais propensos a desenvolver diabetes
Азиаты реже набирают вес, но с большей вероятностью заболеют диабетом.
アジア人は太りにくい代わりに糖尿病になりやすいんですよ Asyalılar obeziteye meyilli olmamalarına karşın diyabete yatkındırlar
亚洲人体重增加的可能性较小,但患糖尿病的可能性较高。
糖尿病 って 体 で インスリン が 作れない から 注射 する みたいな の 聞いた こと ない です か
とうにょう びょう||からだ||||つくれ ない||ちゅうしゃ||||きいた||||
||||||cannot produce||injection||||||||
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか قد سمعت أنه عندما يصاب الإنسان بمرض السكري فإن جسمه لا يستطيع صنع الإنسولين ولذلك يجب عليه أخذ إبر إنسولين
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか Ihr habt vielleicht davon gehört, dass euer Körper kein Insulin produzieren kann, wenn ihr Diabetes habt und ihr darum Spritzen nehmen müsst.
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか You've probably heard that when you have diabetes your body can't make insulin so you have to get injections
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか Probablemente has escuchado que cuando tienes diabetes, tu cuerpo no produce insulina entonces te tienes que inyectar
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか Vous avez peut être déjà entendu parler que lorsque vous avez du diabète, votre corps peut plus produire suffisamment d'insuline donc vous recevez des injections
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか Kalau orang yang mengidap diabetes itu tubuhnya ga bisa memproduksi insulin jadi perlu suntikan
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか Você provavelmente já ouviu que quando você tem diabetes, seu corpo não consegue produzir insulina e você tem que tomar injeções
Вы когда-нибудь слышали о диабете, как об инъекциях, потому что ваше тело не может вырабатывать инсулин?
糖尿病って体でインスリンが作れないから注射するみたいなの聞いたことないですか Vücutta insülin yeterli üretilmemesi sonucu çıkan diyabet hastalığında, dışardan enjeksiyon yapıldığını duymuş olmalısınız
您是否听说过糖尿病患者必须注射胰岛素,因为他们的身体无法制造胰岛素?
あれ は 注射 で インスリン を 入れて 扉 を たくさん 開けて
||ちゅうしゃ||||いれて|とびら|||あけて
||injection||||putting|door|||
||||||注入して|ドア|||開けて
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて العديد من الأبواب يمكنها أن تُفتح بسبب الإنسولين المحقون
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて Wegen des gespritzten Insulins können eine Menge Türen geöffnet werden.
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて Because of the injected insulin a lot of doors can open
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて Gracias a la insulina inyectada, se abren muchas puertas
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて Grâce aux injections d'insuline, les portes peuvent s'ouvrir
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて Berkat suntikan insulin ini banyak pintu terbuka
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて Por conta da insulina injetada, muitas portas podem se abrir
Это инъекция, введи инсулин, открой много дверей
あれは注射でインスリンを入れて扉をたくさん開けて enjekte edilen insülin ile beraber birçok kapı da açılır.
这是注射胰岛素并打开许多扇门的方法
僕たち の 体 が 糖 を 支える ように して る んです よ ね
ぼくたち||からだ||とう||ささえる||||||
||||||support|so that|doing|doing|||
||体||糖||支える|in order to|||||
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね وعندها يستطيع الجسم استخدام السكر
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね Und der Körper kann mehr Zucker verarbeiten.
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね And the body can support more sugar
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね Y el cuerpo puede procesar más azúcar
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね Et le corps peut tolérer plus de sucre
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね dan tubuh dapat mengolah lebih banyak gula
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね E o corpo pode suportar mais açúcar
Наш организм поддерживает сахар, правда?
僕たちの体が糖を支えるようにしてるんですよね vücudumuz daha fazla şekeri tedarik edebilir böylece değil mi?
我们的身体试图支持糖,对吗?
です ので 糖尿病 が すごい 進んで インスリン が 使えなく なる と 扉 が 全然 あかない ので
||とうにょう びょう|||すすんで|||つかえ なく|||とびら||ぜんぜん|あか ない|
||diabetes|||advanced|||cannot be used|||door|||will not open|
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので لذلك إذا تقدم مرض السكري بشكل كبير بحيث لا يمكن للجسم استخدام الأنسولين، عندها لا تفتح الأبواب على الإطلاق
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので Wenn Diabetes so weit fortgeschritten ist, dass Insulin nicht mehr verwendet werden kann, bleiben die Türen geschlossen.
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので And if diabetes progresses you become unable to make use of insulin so the doors stay closed
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので Si la diabetes progresa, no puedes producir insulina y las puertas se mantienen cerradas
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので Et si le diabète progresse, vous devenez incapable d'utiliser l'insuline et donc les portes restent fermées
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので Kalau diabetesnya makin parah tubuhnya gak bisa makai insulinnya dan pintu-pintu itu tertutup terus
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので Se o diabetes piorar, você se torna incapaz de produzir insulina e as portas permanecem fechadas
Следовательно, если диабет прогрессирует настолько, что использовать инсулин нельзя, дверь вообще не откроется.
ですので糖尿病がすごい進んでインスリンが使えなくなると扉が全然あかないので eğer diyabet çok ilerlerse, insülin kullanılamaz hale gelir ve kapılar tümden kapalı durumda kalır
因此,当糖尿病严重到无法再使用胰岛素时,大门就根本打不开。
僕たち の 体 は 全然 糖 を 使う こと が できなくて どんどん ガリガリ に なって いく んです よ
ぼくたち||からだ||ぜんぜん|とう||つかう|||でき なくて|||||||
|||||||||||more and more||||||
僕たちの体は全然糖を使うことができなくてどんどんガリガリになっていくんですよ أجسامنا لا تستطيع استخدام السكر على الإطلاق وعندها نصبح نحيفون
僕たちの体は全然糖を使うことができなくて どんどんガリガリになっていくんですよ Unser Körper kann den Zucker nicht aufnehmen und wir werden schnell dünner.
僕たちの体は全然糖を使うことができなくて どんどんガリガリになっていくんですよ Our body cannot access the sugar and we become skinny fast
僕たちの体は全然糖を使うことができなくて どんどんガリガリになっていくんですよ Nuestro cuerpo no puede acceder al azúcar y nos ponemos delgados muy rápido
僕たちの体は全然糖を使うことができなくて どんどんガリガリになっていくんですよ Notre corps n'arrive pas à avoir accès au sucre et on devient skinny plus facilement
僕たちの体は全然糖を使うことができなくて どんどんガリガリになっていくんですよ tubuh kita ga bisa mengakses gula dan jadi kurus banget dalam waktu cepat
僕たちの体は全然糖を使うことができなくて どんどんガリガリになっていくんですよ Nosso corpo não consegue acessar o açúcar e emagrecemos rapidamente
Наше тело вообще не может использовать сахар, и оно становится все более хрустящим.
僕たちの体は全然糖を使うことができなくてどんどんガリガリになっていくんですよ böylece, vücudumuz şekeri kullanamazsa adım adım daha da zayıflamaya başlar
我们的身体根本无法利用糖,所以我们变得越来越瘦。
え 、 糖尿病 の イメージ は 太って る 人 だ よ って 思う かも しれない んです けど
|とうにょう びょう||いめーじ||ふとって||じん||||おもう||しれ ない||
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど قد تتخيل أن المصاب بمرض السكري غالباً ما يكون سميناً
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど Ihr werdet euch sicherlich eine Person mit Diabetes fettleibig vorstellen.
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど You might be imagining a person with diabetes as obese
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど Puede que te imagines a una persona con diabetes como obesa
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど Vous devez vous imaginer une personne avec un diabète comme étant obèse
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど Kalian mungkin mbayangin orang diabet itu pasti yang gendut-gendut
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど Você deve estar imaginando uma pessoa com diabetes como obesa
Что ж, вы можете подумать, что диабетик представляет собой толстого человека.
え、糖尿病のイメージは太ってる人だよって思うかもしれないんですけど Belki diyabetli birini kilolu olarak hayal ediyorsunuz ama
嗯,你可能会认为糖尿病的形象是一个超重的人。
糖尿病 が どんどん 進む と インスリン 使えない ので どんどん ガリガリ に なって いく んです よ
とうにょう びょう|||すすむ|||つかえ ない||||||||
diabetes||||||||gradually||||||
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ ولكن الحقيقة أنه عندها يتقدم المرض بشكل سريع فإن الجسم لا يستطيع استخدام الإنسولين فيصبح الإنسان نحيفاً جداً
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ Aber wenn diese Krankheit schnell voran schreitet, kann man Insulin nicht benutzen und man wird sehr dünn.
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ But if the disease progresses quickly you can't use the insulin and become very skinny
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ Pero si la enfermedad progresa muy rápido, yo puedes utilizar insulina y te pones muy delgado
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ Mais si la maladie progresse rapidement, vous ne pouvez pas utiliser l'insuline et vous devenez très mince
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ Tapi kalau penyakitnya memburuk dengan cepat ya insulinnya ga bisa dipakai dan penderitanya bakal jadi kurus banget
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ Mas se a doença piorar rapidamente, você não consegue usar a insulina e emagrece bastante
По мере прогрессирования диабета нельзя использовать инсулин, поэтому он становится все более хрустящим.
糖尿病がどんどん進むとインスリン使えないのでどんどんガリガリになっていくんですよ Ancak dediğim gibi diyabet ilerlerse kişi daha da bir deri bir kemik bir görünüme bürünür.
随着糖尿病越来越严重,我不能使用胰岛素,所以我变得越来越瘦。
その 前 に 治したい から 体 で インスリン が たくさん 出て 、 ドア たくさん 開けて いる 人
|ぜん||なおしたい||からだ|||||でて|どあ||あけて||じん
|||want to heal||||insulin||||||||
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 ولهذا السبب، يريد الشخص التعافي قبل حدوث ذلك، ولهذا يأخذ الكثير من الإنسولين فتُفتح العديد من الأبواب 75 00:05:23,667 --> 00:05:26,273 そういう人は注意をしたほうがいいよ مثل هذا الشخص يجب عليه أن يتوخى الحذر
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 Man möchte das behandeln, bevor das passiert. Leute, die viel Insulin benutzen und oft die Türen öffnen,
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 You want to treat it before that happens so people who use up lots of insulin and open the doors a lot
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 Quieres tratarte antes de que esto pase, así que las personas que utilizan mucha insulina y abren muchas puertas
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 Il faut vraiment traiter avant que cela arrive, donc on utilise de l'insuline pour ouvrir beaucoup de portes
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 Sebelum itu terjadi harus diberi perawatan dulu jadi tubuhnya bisa memproduksi insulin dan banyak pintu yang kebuka
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 Você vai querer tratar antes que isso aconteça, então pessoas que usam muita insulina e abrem muitas portas
Человек, у которого в организме много инсулина и у которого много открытых дверей, потому что он хочет вылечиться до этого.
その前に治したいから体でインスリンがたくさん出て、ドアたくさん開けている人 Bu olmadan önce gerekli tedaviyi uygulayarak insülini yükseltip hücre kapılarını açmak gerekir
那些想在此之前得到治愈的人,因此他们的身体会产生大量胰岛素,并且大门敞开着。
そういう 人 は 注意 を した ほう が いい よ
|じん||ちゅうい||||||
that|||attention||||||
そのような|||気をつける||||||
そういう人は注意をしたほうがいいよ sollten vorsichtig sein.
そういう人は注意をしたほうがいいよ those people should be careful
そういう人は注意をしたほうがいいよ tienen que tener cuidado
そういう人は注意をしたほうがいいよ Ces personnes doivent rester vigilantes
そういう人は注意をしたほうがいいよ Orang-orang ini harus ati2 banget
そういう人は注意をしたほうがいいよ Essas pessoas devem tomar cuidado
Таким людям следует быть осторожными
そういう人は注意をしたほうがいいよ bu tür insanların dikkat etmesinde yarar var
这样的人一定要小心
インスリン 使い すぎる と 作れ なく なっちゃ うよ って いう の を 伝え たい ので
|つかい|||つくれ||||||||つたえ||
|use|too much||can't make||ends up becoming|you|quoting|||(object marker)|to convey||
|使用|過剰に使用||作れなくなる|作れなく|なってしまう|しまうよ|||||伝えたい||ために
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよっていうのを伝えたいので أريد التركيز على هذه النقطة، أنه عندما يأخذ الإنسان الكثير من الإنسولين يصبح جسمه غير قادر على صنعه
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよ っていうのを伝えたいので Ich möchte betonen, dass man nicht mehr in der Lage ist, Insulin zu produzieren, wenn man zu viel Insulin benutzt.
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよ っていうのを伝えたいので I want to stress that if you use up too much insulin you become unable to produce more
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよ っていうのを伝えたいので Quiero enfatizar que, si utilizas demasiada insulina, te vuelves incapaz de producir más
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよ っていうのを伝えたいので Je voudrais insister sur le fait que si vous utilisez trop d'insuline, vous devenez incapable d'entre produire
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよ っていうのを伝えたいので Kalau makai terlalu banyak insulin tubuh itu ga bisa memproduksi lebih banyak lagi
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよ っていうのを伝えたいので Quero enfatizar que se você usar insulina demais, você se torna incapaz de produzir mais dela
Я хочу сказать вам, что если вы используете слишком много инсулина, вы не сможете его выработать.
インスリン使いすぎると作れなくなっちゃうよっていうのを伝えたいので şunu belirtmek isterim ki çok fazla insülin kullanırsak artık daha fazlasını vücudumuz üretemez hale gelebilir
我想告诉你,如果你用太多胰岛素,你就不行了。
ちょっと 太って いる 人 は そろそろ 食べ すぎ ない ように しよう ね
|ふとって||じん|||たべ|||||
|gained weight||||soon|eating|too much|||let's|
|太り気味||||そろそろ||過剰に食べる||ように: in order to|ようにしよう|
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね لذلك يجب على البدينون منا ولو قليلاً، أخذ الحذر والحيطة وعدم الزيادة في الأكل 78 00:05:34,611 --> 00:05:37,651 運動しようねという話になります يصبح الحديث عن أنه يجب أن نتمرن
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね Also die von euch, die ein bisschen mollig sind, werden vielleicht darauf achten, nicht so viel zu essen.
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね So those of us who're a little chubby might want to watch out not to overeat
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね Así que los que somos un poquito gorditos tenemos que tener cuidado de no comer de mas
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね Donc ceux qui sont un peu enrobés veulent surement essayer de ne pas trop manger ne pas
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね Jadi untuk yang rada-rada chubby, ati2 supaya gak overeat
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね Então aqueles que estão um pouco gordinhos talvez vão querer ficar atentos para não comer demais
Если у вас немного лишний вес, не ешьте слишком много.
ちょっと太っている人はそろそろ食べすぎないようにしようね o yüzden balık etli arkadaşların aşırı yememeye özen göstermesi lazım değil mi
如果您有点超重,就该停止暴饮暴食了。
運動 しよう ね と いう 話 に なり ます
うんどう|||||はなし|||
exercise|||||topic|||
運動|しよう||||提案|||
運動しようねという話になります Und es wird ein "Lass uns trainieren!" Gespräch.
運動しようねという話になります And it becomes a "let's exercise" talk
運動しようねという話になります Y se vuelve en una conversación de "hagamos ejercicio"
運動しようねという話になります Et se dissent “allez, je vais faire du sport »
運動しようねという話になります bakal jadi topik "ayo olahraga" nih
運動しようねという話になります E isso se transforma em um papo de "vamos fazer exercício"
Это история о тренировках.
運動しようねという話になります (ayrıca) bu biraz da ‘hadi biraz hareket edelim' meselesi
它变成了关于锻炼的对话。
だから アジア の ご飯 って 結構 ヘルシーな もの が 多い って 聞き ませ ん か ?
|あじあ||ごはん||けっこう|へるしーな|||おおい||きき|||
|||rice||quite|healthy|||many|||||
That's why|||食事|っていうのは|かなり|健康的な|||たくさんある|||||
だからアジアのご飯って結構ヘルシーなものが多いって聞きませんか? ألا تسمع أن العديد من الأطباق الآسيوية صحية جداً؟
だからアジアのご飯って結構ヘルシーな ものが多いって聞きませんか? Genauso wisst ihr, dass es in der Asiatischen Küche viele gesunde Gerichte gibt.
だからアジアのご飯って結構ヘルシーな ものが多いって聞きませんか? Also you know in Asian cuisine there are lots of healthy dishes
だからアジアのご飯って結構ヘルシーな ものが多いって聞きませんか? También en la cocina asiática hay muchos platillos saludables
だからアジアのご飯って結構ヘルシーな ものが多いって聞きませんか? Aussi, dans la cuisine asiatique il y a aussi beaucoup plat bon pour la santé
だからアジアのご飯って結構ヘルシーな ものが多いって聞きませんか? Kalian pernah denger ga makanan Asia itu banyak yang sehat?
だからアジアのご飯って結構ヘルシーな ものが多いって聞きませんか? Além disso, você sabia que na culinária asiática tem muitos pratos saudáveis?
Итак, вы слышали, что многие азиатские блюда вполне полезны?
だからアジアのご飯って結構ヘルシーなものが多いって聞きませんか? ayrıca asya mutfağının bir çok sağlıklı yemekle dolu olduğunu duymuşsunuzdur
那么您是否听说许多亚洲餐点都非常健康?
それ は 美味しい から だけ じゃ なくて 糖尿病 に なっちゃ う から
||おいしい|||||とうにょう びょう||||
||delicious|||||diabetes||will become||
||美味しい||||ではなくて|糖尿病||なってしまう||
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから السبب في هذا ليس فقط أنها لذيذة، ولكن لأن الآسيويون معرضون للإصابة بالسكري
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから Es ist nicht nur, weil es köstlich ist, sondern auch, um nicht Diabetes zu bekommen.
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから Not only is it delicious, but it also prevents diabetes
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから No es solo porque es deliciosa, si no también para no ser diabéticos
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから Ce n'est pas seulement parce que c'est bon, mais c'est aussi pour ne pas devenir diabétique
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから Ga cuma enak tapi juga supaya ga jadi diabetes
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから Não só porque é delicioso, mas também para não se tornar diabético
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから Это не только из-за вкуса, но и потому что они не дают развиться диабету.
それは美味しいからだけじゃなくて糖尿病になっちゃうから bu sadece lezzet meselesi değil, diyabet olmamak için de ayrıca
不只是因为它好吃,还因为你会得糖尿病
だから そういう 料理 が 多い んだ と 思い ます
||りょうり||おおい|||おもい|
||cuisine||many||||
|そのような|料理||たくさんある||||
だからそういう料理が多いんだと思います لذلك يوجد العديد من هذا النوع من الأطباق
だからそういう料理が多いんだと思います Darum git es eine Menge dieser Gerichte.
だからそういう料理が多いんだと思います That's why there are a lot of such dishes
だからそういう料理が多いんだと思います Por esto hay tantos de estos tipos de platillos
だからそういう料理が多いんだと思います C'est pourquoi il y a beaucoup de ce genre de plat
だからそういう料理が多いんだと思います Karena itu banyak masakan seperti ini
だからそういう料理が多いんだと思います É por isso que tem um monte desses tipos de pratos
だからそういう料理が多いんだと思います Вот почему у нас так много таких блюд.
だからそういう料理が多いんだと思います bu yüzden bu tür yemekler çok sanırım
这就是为什么我认为类似的菜肴有很多。
でも 今 は 簡単に 色 んな 国 の おいしい 食べ物 が 食べ られ ます よ ね
|いま||かんたんに|いろ||くに|||たべもの||たべ||||
|||||of|||delicious|||food||can||
|||簡単に|いろいろな|いろいろな|国々|||食事|||食べることができる|||
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね ولكن هذه الأيام يمكنك بسهولة تناول طعام مختلف البلدان الذيذ
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね Aber heutzutage könnt ihr leicht Gerichte aus ganzer Welt essen.
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね But nowadays you can eat dishes from all over the world easily
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね Pero hoy en día puedes comer platillos de alrededor del mundo fácilmente
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね Mais aujourd'hui, vous pouvez manger des plats de partout dans le monde
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね Tapi jaman now kita bisa makan masakan dari negara manapun dengan mudah
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね Mas atualmente, você pode comer pratos de todos os cantos do mundo facilmente
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね Но сейчас мы ведь можем легко поесть вкусные блюда из других стран!
でも今は簡単に色んな国のおいしい食べ物が食べられますよね ama günümüzde tüm dünya mutfaklarına kolayca ulaşabiliyoruz
但现在您可以轻松吃到来自许多不同国家的美味佳肴。
僕 も ポテト フライ 大好きです ハンバーガー 大好きです
ぼく||ぽてと|ふらい|だいすきです|はんばーがー|だいすきです
||potato|fries|love|hamburger|
僕||ポテトフライ|フライドポテト|大好きだ|ハンバーガー|
僕もポテトフライ大好きです ハンバーガー大好きです وأنا أحب البطاطا المقلية والهمبرجر
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです Ich liebe auch Pommes und Hamburger.
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです I also love French fries and hamburgers
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです También me encantan las papas fritas y las hamburguesas
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです Moi aussi j'adore les frites françaises et les hamburgers
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです Aku doyan kentang goreng dan hamburger
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです Adoro batatas fritas e hambúrgueres
僕もポテトフライ大好きですハンバーガー大好きです Я вот очень люблю картошку фри и гамбургеры.
僕もポテトフライ大好きです ハンバーガー大好きです Ben de patates kızartması ve hamburgeri çok seviyorum
我也喜欢薯条 我也喜欢汉堡
もう ハンバーガー と か 食べたら
|はんばーがー|||たべたら
|hamburger|||ate
||||食べたなら
もうハンバーガーとか食べたら عندما تأكل الهمبرجر
もうハンバーガーとか食べたら Wenn ihr einen Hamburger esst,
もうハンバーガーとか食べたら When you eat a hamburger
もうハンバーガーとか食べたら Cuando te comes una hamburguesa
もうハンバーガーとか食べたら Quand vous mangez un hamburgers
もうハンバーガーとか食べたら waktu makan hamburger
もうハンバーガーとか食べたら Quando você come um hambúrguer
もうハンバーガーとか食べたら Когда вы едите гамбургер
もうハンバーガーとか食べたら hamburger yediğimizde
如果你吃汉堡什么的
こんな の おいしい すぎて やめ られ ない って みんな 思う わけです よ
|||||||||おもう||
||||stop||||||that's why|
こんな|||あまりに|やめられない|やめられない||||||
こんなのおいしいすぎてやめられないってみんな思うわけですよ تفكر أنه لذيذ جداً لدرجة أنك لا أستطيع التوقع عن أكله
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ denkt ihr: "Es ist so lecker, ich kann gar nicht aufhören!".
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ You think it's so delicious you can't stop
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ Piensas en lo deliciosa que es y no puedes parar
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ Vous vous dites que c'est trop bon et donc vous ne pouvez-vous arrêtez
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ Rasanya enaaak banget ga bisa berhenti makan
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ Você acha que é tão gostoso que não consegue parar
こんなのおいしいすぎてやめられない ってみんな思うわけですよ он кажется таким вкусным что просто нельзя остановиться.
こんなのおいしいすぎてやめられないってみんな思うわけですよ çok lezzetli olduğu için kendini durduramayanlarımız çoktur sanırım
大家都觉得好吃到停不下来。
だから 今 日本 で 糖尿病 の 人 の 数 が めっちゃ 増えて ます
|いま|にっぽん||とうにょう びょう||じん||すう|||ふえて|
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます لذلك مؤخراً يتزايد عدد المصابين بداء السكري في اليابان 87 00:06:07,341 --> 00:06:10,926 僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います وأنا أيضاً من الآن فصاعداً يجب أن أكون حذراً في حياتي اليومية
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます Und darum wird Diabetes immer mehr in Japan.
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます And that's why diabetes is on a rise in Japan
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます Y por esto la diabetes se está convirtiendo en un problema en Japón
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます Et c'est pourquoi le diabète est en augmentation au japon
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます makanya di Jepang jumlah penderita diabetes meningkat
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます E é por isso que o diabetes está crescendo no Japão
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます И поэтому сегодня количество больных диабетом в Японии увеличивается.
だから今日本で糖尿病の人の数がめっちゃ増えてます bu yüzden Japonya'da diyabet hastalarının sayısı artıyor
这就是日本糖尿病患者数量急剧增加的原因。
僕 も これ から は 気をつけて 生活 しよう か な と 思い ます
ぼく|||||き を つけて|せいかつ|||||おもい|
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います In meinem Alltag muss ich auch darauf achten.
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います I also have to watch out for it in my daily life
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います También debo tener cuidado en mi vida diaria por esto mismo
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います Je dois aussi y faire attention dans ma vie
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います Aku juga harus jaga-jaga sih
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います Eu também tenho que ficar atento a isso no meu cotidiano
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います Я тоже теперь буду внимательнее к этому относиться в своей повседневной жизни.
僕もこれからは気をつけて生活しようかなと思います Bende bundan böyle buna daha dikkat ederek yaşamalıyım
我也觉得从现在起我在生活上要更加小心。
みなさん は 痩せ やすい 体 を 取る か 糖尿病 に なり にくい 体 を 取る か
||やせ||からだ||とる||とうにょう びょう||||からだ||とる|
||easy to lose weight||||to obtain|||||||||
||痩せる|なりやすい|体質||選ぶ|||||なりづらい|体質||選ぶ|
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか ماذا عنكم، هل تفضلون جسماً يصعب زيادة وزنه أو جسماً معرضاً للإصابة بالسكري بسهولة؟
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか Wie sieht es bei euch aus? Würdet ihr lieber einen Körper haben, der nicht schnell dick wird oder lieber einen, der nicht so schnell Diabetes bekommt?
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか How about you guys, would you rather have a body which doesn't get fat easily or one that doesn't get diabetic easily?
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか ¿Ustedes que opinan, prefieren tener un cuerpo que no se engorda fácilmente o uno que no se vuelve diabético fácilmente?
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか Et pour vous alors ? vous voulez plutot avoir un corps qui ne grossit pas ou un qui ne devient pas diabétique rapidement ?
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか Gimana dengan kalian, pilih punya badan yang gak gampang gemuk atau yang ga rentan diabetes?
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか O que vocês acham, prefeririam ter um corpo que não engorda facilmente ou um que não se torna diabético facilmente?
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか Итак, между способностью не набирать вес легко или не давать диабету развиться легко
みなさんは痩せやすい体を取るか糖尿病になりにくい体を取るか Peki ya siz millet, zayıflamaya meyilli mi yoksa diyabete meyilli bir vücut mu tercih edersiniz?
你想要一个容易减肥的身体还是一个很难得糖尿病的身体?
さあ 、 どっち ?
well|which one
|どちら
さあ、どっち? أي منهما الأفضل؟
さあ、どっち? Welcher wird es sein?
さあ、どっち? Which one will it be?
さあ、どっち? ¿Cuál escogerían?
さあ、どっち? Lequel ça serait ?
さあ、どっち? Yang mana hayoo
さあ、どっち? Qual deles seria?
さあ、どっち? Что бы вы выбрали?
さあ、どっち? hangisi?
来吧,哪一个?
皆さん ありがとう ございました
みなさん||
||thank you
みなさん||
皆さんありがとうございました شكراً لمشاهدتكم جميعاً
皆さんありがとうございました Danke euch für's Zuschauen!
皆さんありがとうございました Thank you all for watching
皆さんありがとうございました ¡Muchas gracias a todos por ver mi video!
皆さんありがとうございました Merci pour le visionage
皆さんありがとうございました Terima kasih udah nonton
皆さんありがとうございました Obrigado a todos por terem assistido
皆さんありがとうございました Спасибо что посмотрели это видео!
皆さんありがとうございました izlediğiniz için teşekkürler
皆 さんありがとうございました 感谢 大家 看到 最后 ~
さっき コンビニ 行って これ 買って きた
|こんびに|おこなって||かって|
|supérette||||
|convenience store|went||bought|
さっき|コンビニエンスストア|||買ってきた|買ってきた
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた لقد ذهبت للتو إلى المتجر واشتريت هذه
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた Kurz bevor ich in einen Convenient Store gegangen bin, habe ich das hier gekauft.
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた Just earlier I went to a convenience store and bought this
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた Justo antes de grabar, fui a una tienda de conveniencia y me compré esto
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた Juste avant d'aller à l'épicerie et d'acheter ça
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた tadi aku pergi ke minimarket beli ini
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた Agora há pouco eu fui para uma loja de conveniência e comprei isso
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた Перед записью я сходил в магазин и купил вот это -
さっきコンビニ行ってこれ買ってきた az önce markete gittim ve bunu aldım
我刚去便利店买了这个
ガリガリ 君 ソーダ 味
|きみ|そーだ|あじ
|ice cream|soda|flavor
|君|ソーダ味|フレーバー
ガリガリ君ソーダ味 "جاري جاري كن" بنكهة الصودا
ガリガリ君ソーダ味 Gari Gari-kun Soda-Geschmack
ガリガリ君ソーダ味 Gari gari kun soda flavour
ガリガリ君ソーダ味 Soda sabor a gari gari kun
ガリガリ君ソーダ味 Gari gari kun gout soda
ガリガリ君ソーダ味 Gari gari kun rasa soda
ガリガリ君ソーダ味 Sabor de soda Gari gari kun
ガリガリ君ソーダ味 Gari gari kun со вкусом газировки
ガリガリ君ソーダ味 ‘Gari gari-kun' un soda aroması
Garigari君苏打水味
この 男の子 ガリガリ 君 って 言う んだ けど
|おとこのこ||きみ||いう||
|||you||||
|男の子||くん||||
この男の子ガリガリ君って言うんだけど هذا الولد اسمه "جاري جاري كن"
この男の子ガリガリ君って言うんだけど Dieser Typ heißt Gari Gari-kun
この男の子ガリガリ君って言うんだけど this guy is called Gari gari kun
この男の子ガリガリ君って言うんだけど Este chico se llama Gari gari kun
この男の子ガリガリ君って言うんだけど Ce type s'appelle gari gari kun
この男の子ガリガリ君って言うんだけど Orang ini nih namanya Gari Gari
この男の子ガリガリ君って言うんだけど Esse cara se chama Gari gari kun
この男の子ガリガリ君って言うんだけど Вот этого парня зовут Gari gari kun
この男の子ガリガリ君って言うんだけど bu oğlanın adı ‘gari gari-kun'
这个少年叫做加里加利君
え 、 ガリガリ じゃ なく ない ?
|||じゃない|
え、ガリガリじゃなくない? هو ليس جاري جاري أليس كذلك؟
え、ガリガリじゃなくない? Aber er ist nicht sehr Gari Gari, oder?
え、ガリガリじゃなくない? But he's not very gari gari is he?
え、ガリガリじゃなくない? ¿Pero no es muy gari gari o si?
え、ガリガリじゃなくない? Mais il n'est pas très gari gari non ?
え、ガリガリじゃなくない? Tapi dia gak gari gari (kurus) kan ya
え、ガリガリじゃなくない? Mas ele não é muito gari gari, né?
え、ガリガリじゃなくない? Но он совсем не “ガリガリ”(“гари-гари”), правда?
え、ガリガリじゃなくない? ama çok da‘gari gari' değil mi?
呃,是不是很粗糙?
どう 見て も 「 ガリガリ じゃ ない 君 」 だ よ ね これ おかしい よ ね
|みて|||||きみ|||||||
|||||||||||strange||
|||||||||||変だ||
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね يجب أن يكون "ليس جاري جاري كن" أليس كذلك؟
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね Er sollte eher "Nicht Gari Gari-kun" heißen - Das ist komisch.
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね It should rather be called "Not gari gari kun" it's weird
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね Debería llamarse "No tan gari gari kun", es extraño
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね Il serait plutot “Pas gari gari kun”, c'est bizarre
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね mestinya namanya "Bukan Gari Gari"
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね Deveria se chamar "Não gari gari kun", é estranho
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね Я бы лучше назвал его “Не гари-гари кун”! Странно!
どう見ても「ガリガリじゃない君」だよねこれおかしいよね daha ziyade ‘gari gari olmayan -kun' diye adlandırılmalıymış, garip cidden
怎么看都是“你不瘦”不是吗?
これ 日本 で すごい 有名な お 菓子 な んだ よ
|にっぽん|||ゆうめいな||かし|||
||||very famous||snack|||
|||とても|有名な||おやつ|||
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ إنها مشهورة جداً في اليابان
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ Das ist eine sehr beliebte Süßigkeit in Japan.
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ It's a really famous treat in Japan
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ Es un dulce muy famoso en Japón
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ C'est un bonbon très connu au japon
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ Ini snack terkenal di Jepang
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ É um picolé realmente famoso no Japão
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ Но это известная сладость в Японии!
これ日本ですごい有名なお菓子なんだよ bu japonyada çok ünlü bir şekerleme
这是日本非常有名的甜点。
あの 、70 円 くらい 、1 ドル し ない から すごい 安い しもう 日本 人 全員 絶対 知って る
|えん||どる|||||やすい||にっぽん|じん|ぜんいん|ぜったい|しって|
|yen||dollar|||because||cheap|less|||everyone|definitely|know|
||||||||安価な|しまう|日本人全員||全ての人|絶対に|知っている|
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる سعرها أقل من دولار، سبعين ين فقط، لذلك فهي رخيصة ومعروفة من قبل جميع اليابانيين
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる Es kostet 70 yen, also nicht mal 1 Euro. Es ist sehr preiswert und ich denke, alle Japaner kennen es.
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる It's 70 yen which isn't even 1 dollar, so it's really cheap and I think all Japanese people know about it
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる Cuesta 70 yenes, ni siquiera un dólar, así que es muy barato y creo que todas las personas japonesas lo conocen
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる C'est 70 yen donc moins de 1 dollar, c'est vraiment pas chère, je pense que tous les japonais connaissent
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる Cuma ¥70(Rp9000an) jadi ga sampe sedollar, murah banget. Semua orang Jepang tau deh
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる Custa 70 ienes, nem mesmo 1 dólar, então é muito barato e acho que todos os japoneses o conhecem
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる Стоит всего 70 йен, то есть меньше одного доллара. Думаю все японцы уже точно о нем знают.
あの、70円くらい、1ドルしないからすごい安いしもう日本人全員絶対知ってる bu, 70 yen civarı, 1 dolar bile değil çok ucuz ve japonyada herkes bunu bilir
嗯,大概是70日元左右,而且一美元都不用,所以真的很便宜,日本人肯定都知道。
これ なんで ガリガリ 君 って いう 名前 か と いう と
|||きみ|||なまえ||||
||||||name||||
||||||名前||||
これなんでガリガリ君っていう名前かというと السبب في أن اسمه "جاري جاري كن"
これなんでガリガリ君っていう名前かというと Und warum es "Gari Gari-kun" genannt wird,
これなんでガリガリ君っていう名前かというと As to why it's called "Gari gari kun"
これなんでガリガリ君っていう名前かというと En cuanto a porqué se llama "Gari gari kun"
これなんでガリガリ君っていう名前かというと Et pourquoi ça s'appelle Gari gari kun ?
これなんでガリガリ君っていう名前かというと Terus kenapa namanya Gari Gari kun
これなんでガリガリ君っていう名前かというと Quanto ao porquê de ser chamado de "Gari gari kun"
これなんでガリガリ君っていう名前かというと Ну а назвали его "Gari gari kun” потому что
これなんでガリガリ君っていう名前かというと ‘gari gari-kun'denilmesinin nedeni
为什么叫加里加利君呢?
食べた 時 に ガリ って いう 音 が する から それ で ガリガリ 君 な んだ よ ね
たべた|じ||がり|||おと|||||||きみ||||
ate|||crunch||||||||||||||
|||ガリガリ|||音: 音がする|||||||||||
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね هو أنه عند أكل هذه الآيس كريم تصدر صوت "جاري" لذلك اسمه "جاري جاري كن"
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね liegt an dem "gari"-Sound den es macht, wenn man es isst.
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね it's because of the "gari" sound it makes when you eat it
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね es por el sonido "gari" que hace cuando te lo comes
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね C'est parce que c'est le son “gari” qu'on fait en le mangeant
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね Soalnya pas dimakan ada suaranya "gari" gitu
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね É por causa do som de "gari" que faz quando você come
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね Когда едите то слышен звук похожий на “gari".
食べた時にガリっていう音がするからそれでガリガリ君なんだよね yenildiğinde ‘gari' diye duyulan bir ses çıkarmasınndan dolayı
吃的时候会发出嘎吱嘎吱的声音,所以你就是加里加利君吧?
でも ガリガリ って 2 回 言ったら 普通 は あの 痩せて いる 人 の こと を 言う から
|||かい|いったら|ふつう|||やせて||じん||||いう|
|very thin|||if said|normal|||being thin|||||||
||||言うと|一般的|||痩せている|||||||
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから ولكن عندما تقول "جاري" مرتين عادةً يكون معناها شخص نحيف جداً
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから Aber wenn ihr Gari zwei Mal sagt, dann bedeutet es "eine dünne Person",
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから But if you repeat gari twice it usually means a skinny person
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから Pero si repites gari dos veces, normalmente significa una persona delgada
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから Mais si vous répétez gari 2 fois, ça veut généralement dire une personne très maigre
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから Tapi kalau gari gari artinya orang yang kurus banget
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから Mas se você repetir "gari" duas vezes, normalmente significa uma pessoa magra,
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから Но если вы повторите “ガリ(гари)” дважды то это будет значить “худой/тощий человек”
でもガリガリって2回言ったら普通はあの痩せている人のことを言うから ama gari gari diye 2 kez tekrarlandığında normalde bir deri bir kemik insan anlamına geldiğinden
但如果你说两次“gari-gari”,你通常指的是那个瘦人。
ちょっと 「 ガリガリ じゃ ない 君 」 の ほう が 僕 は いい んじゃ ない か なって 思う んだ けど
||||きみ||||ぼく|||||||おもう||
||||||way|||||then|not||wonder|||
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど لذلك أعتقد أن اسمه يجب أن يكون "ليس جاري جاري كن"
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど weswegen ich denke, dass es besser wäre, wenn er "Nicht Gari Gari-kun" genannt werden würde.
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど which is why I think it'd be better if it was called "Not gari gari kun"
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど por esto pienso que sería mejor si se llamara "No tan gari gari kun"
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど C'est pourquoi je pense qu'il faudrait l'appeler “pas gari gari kun »
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど makanya menurutku lebih cocok namanya "Bukan Gari Gari kun"
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど razão pela qual eu acho que seria melhor se se chamasse "Não gari gari kun"
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど И поэтому я думаю что лучше было бы назвать эту штуку “Не гари-гари кун“
ちょっと「ガリガリじゃない君」のほうが僕はいいんじゃないかなって思うんだけど biraz ‘gari gari olmayan-kun' diye söylemenin daha iyi olacağı kanaatindeyim
我只是想知道“你不是加里加里”是否更适合我。
よし
了解しました
よし حسناً
よし Okay.
よし Alright
よし Bueno,
よし Bien
よし Yuukk
よし Ok
よし Итак
よし tamam
よし 好哩
ガリガリ 聞こえた ?
|きこえた
|heard
|聞こえた?
ガリガリ聞こえた? هل تسمع صوت "جاري جاري"؟
ガリガリ聞こえた? Könnt ihr das Gari Gari hören?
ガリガリ聞こえた? Can you hear gari gari?
ガリガリ聞こえた? ¿Pueden escuchar gari gari?
ガリガリ聞こえた? Vous pouvez entendre gari gari ?
ガリガリ聞こえた? Denger gak gari gari?
ガリガリ聞こえた? Conseguem ouvir o "gari gari"?
ガリガリ聞こえた? Вы слышали гари-гари?
ガリガリ聞こえた? gari gari sesini duydunuz mu ?
你听到嘎嘎声了吗?
あ 〜 冷たい
|つめたい
|cold
|冷ややか
あ〜冷たい آه إنها باردة
あ〜冷たい Es ist so kalt.
あ〜冷たい It's so cold
あ〜冷たい Está tan frío
あ〜冷たい C'est tellement froid
あ〜冷たい Aaa, dingiiiin
あ〜冷たい Está tão frio!
あ〜冷たい Оу, очень холодно!
あ〜冷たい aa çok soğuk
啊~冷
たぶん 今 俺 の 中 の インスリン が 一生懸命 こう 、 ドア たくさん 開けて る んじゃ ない か な
|いま|おれ||なか||||いっしょうけんめい||どあ||あけて|||||
||I||||||hard|like this|||opening||then|not||
おそらく||俺||||||一所懸命|こんなふうに|||開いて|||||
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな على الأرجح أن الإنسولين الآن في جسمي يقوم بفتح الأبواب
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Wahrscheinlich öffnet das Insulin gerade die Türen in meinem Körper rechts und links.
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Probably right now the insulin in my body is opening doors left and right
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Probablemente, en este momento, la insulina está abriendo puertas en mi cuerpo por todo lado
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Probablement que maintenant, l'insuline est en train d'ouvrir les portes dans mon corps
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Mungkin sekarang insulinnya lagi buka pintu kanan kiri di dalam badanku
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Provavelmente neste exato momento, a insulina está abrindo portas por todos os lados no meu corpo
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな Наверное сейчас инсулин в моей крови во всю открывает двери направо и налево!
たぶん今俺の中のインスリンが一生懸命こう、ドアたくさん開けてるんじゃないかな muhtemelen vücudumdaki insülin hücre kapılarını var gücüyle açıyor olmalı:)
也许我体内的胰岛素正在努力打开很多扇门。
じゃ また ね
well|see you|
じゃまたね أراكم لاحقاً
じゃまたね Also, bis dann!
じゃまたね So see ya
じゃまたね ¡Nos vemos!
じゃまたね A plus
じゃまたね Sampai ketemu lagi...
じゃまたね Enfim, até mais!
じゃまたね Пока!
じゃまたね öyleyse tekrar görüşmek üzere
じゃまたね 那 就 先 这样 , 拜 ~