×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Ramen ラーメン - Beginner Japanese 日本語初級

Ramen ラーメン - Beginner Japanese 日本語初級

日本 には、 色々な 種類 の 麺 料理 が あります。 例えば うどん、 そば、 ラーメン など、 色々な 種類 の 麺 料理 が あります。

その 中 で 私 は、 ラーメン が 一 番 好き です。 今日 は ラーメン について お話 を します。

私 は ラーメン が 大好き です。 月 に 1、 2、 3。 3 回 くらい。 1 ヶ月 に 3 回 くらい ラーメン屋さん に 行き ます。

家 でも よく ラーメン を 食べます。 カップ ラーメン や、 袋 に 入った インスタントラーメン を 家 で よく 食べ ます。

朝 です。 昼 です。 夜 です。 お昼ご飯 に よく 食べます。 朝ごはん に は 食べません。

日本 には、 色々な 種類 の ラーメン が あります。 例えば 醤油 ラーメン、 味噌 ラーメン、 塩 ラーメン、 豚骨 ラーメン など が あります。

それぞれ スープ が 違います。 醤油 ラーメン は 醤油 味 の スープ です。 味噌 ラーメン は 味噌 味 の スープ です。 塩 ラーメン は 塩味 の スープ です。 豚骨 ラーメン の 豚骨 と は 豚 の 骨 の こと です。 豚 の 骨 の こと です。 豚 の 骨 の スープ です。

地方 によって、 地方 ごと に ラーメン の 種類 が 違います。 例えば 北海道 の 札幌。 札幌 は、 味噌 ラーメン が 有名 です。 北海道 の 函館 は、 塩 ラーメン が 有名 です。 東京 は、 醤油 ラーメン が 有名 です。 私 が 住んでいる 福岡 は、 豚骨 ラーメン が 有名 です。

私 は 豚骨 ラーメン が 大好き です。 他の ラーメン は 食べ ません。 いつも、 いつも 豚骨 ラーメン を 食べ ます。

今日 は ラーメン の 話 を しました。

おしまい。 また ね ー!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ramen ラーメン - Beginner Japanese 日本語初級 ramen|らーめん|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう 拉面|拉面||| Ramen Nudelsuppe|Ramen Nudelsuppe|||Anfängerkurs Japanisch 라면|라면||| ramen|ramen||noodles|beginner Ramen - Japanisch für Anfänger Ramen Ramen - Beginner Japanese Ramen - Japonés para principiantes Ramen Ramen --Débutant japonais Débutant japonais Ramen - Giapponese per principianti Ramen ラーメン ラーメン - Beginner Japanese 일본어 초급 Ramen - Japonês para principiantes Рамен - японский язык для начинающих Ramen - nybörjare i japanska Ramen - Başlangıç Düzeyinde Japonca Рамен - японська мова для початківців 拉面拉面 - 初级日语 拉麵拉麵 - 初級日語

日本 には、 色々な 種類 の 麺 料理 が あります。 にっぽん|に は|いろいろな|しゅるい||めん|りょうり|| |||种类||||| Japan|in Japan|verschiedene|Arten||Nudeln||gibt es| Japan|locative particle|various|kind||noodles|cooking|| |||||面||| In Japan gibt es viele verschiedene Arten von Nudelgerichten. There are various kinds of noodle dishes in Japan Il existe différents types de plats de nouilles au Japon Ci sono vari tipi di piatti a base di noodle in Giappone. Existem vários tipos de pratos de macarrão no Japão 日本有很多种面食。 例えば うどん、 たとえば| |Zum Beispiel Udon for example|udon Zum Beispiel Udon-Nudeln, For example udon Par exemple udon 比如乌冬面, 比如 乌冬面, そば、 ラーメン など、 |らーめん| 荞麦|| Soba||und ähnliches soba|ramen|and others Soba, Ramen, etc, Soba ramen etc. Soba, ramen, etc, Soba ramen etc. Soba ramen etc. 荞麦面、拉面等 荞麦面,拉面 等, 色々な 種類 の 麺 料理 が あります。 いろいろな|しゅるい||めん|りょうり|| verschiedene|Arten|||Gerichte|| various|kind||noodles|dish||there are Es gibt verschiedene Arten von Nudelgerichten. There are various kinds of noodle dishes. Il existe différents types de plats de nouilles, parmi lesquels 有各种类型的面条。 有各种各样的面食料理。

その 中 で 私 は、 ラーメン が 一 番 好き です。 |なか||わたくし||らーめん||ひと|ばん|すき| |||||拉面||||| diesem|||||||||| that|among|at|I||ramen||one|most|| Unter ihnen ist Ramen mein Favorit. Among them, I like ramen the best. Je préfère les ramen Destes, gosto mais de ramen. 其中,我最喜欢拉面。 在这其中,我最喜欢拉面。 今日 は ラーメン について お話 を します。 きょう||らーめん||お はなし|| |||关于||| today|(topic marker)||about|talk|| Heute werde ich über Ramen sprechen. Today I will talk about ramen. Aujourd'hui je vais parler de ramen 今天我要说的是拉面。 今天我要谈论一下拉面。

私 は ラーメン が 大好き です。 わたくし||らーめん||だいすき| ||ramen||love it| Ich liebe Ramen. I love ramen. j'adore les ramens 我喜欢拉面。 我非常喜欢拉面。 月 に 1、 2、 3。 3 回 くらい。 つき||かい| ||次| Monat|||ungefähr month|locative particle|times|about Einmal, zweimal, dreimal im Monat. Per month, 1, 2, 3. About 3 times a month. Alrededor de 1, 2, 3,3 veces al mes. Environ 1 2 3 3 fois par mois 한 달에 1, 2, 3번. 대략 3번 정도. Cerca de 1 2 3 3 vezes por mês 该月的 1、2、3 号。大约三倍。 每月 1、2、3。大约 3 次。 1 ヶ月 に 3 回 くらい かげつ||かい| 月||| months|locative particle|times|about Etwa drei Mal im Monat About 3 times a month... Environ 3 fois par mois 한 달에 대략 3번 Cerca de 3 vezes por mês 大约一个月3次 每个月大约 3 次。 ラーメン屋さん に 行き ます。 らーめん や さん||いき| 拉面店||| Ramen-Restaurant||| ramen shop||will go| 拉面店||| Ich gehe in einen Ramen-Laden. we go to a ramen shop. Je vais dans un magasin de ramen 라면 가게에 갑니다. Я йду до локшини. 我会去拉面店。 我去拉面店。 我要去拉麵店

家 でも よく ラーメン を 食べます。 いえ|||らーめん||たべます home|but|often|noodles||eat Ich esse oft Ramen zu Hause. I often eat ramen at home. Je mange souvent des ramen à la maison 집에서도 라면을 자주 먹습니다. Costumo comer ramen em casa Я часто їм рамен вдома. 我经常在家里吃拉面。 在家也常常吃拉麵。 カップ ラーメン や、 かっぷ|らーめん| 杯|| eine Tasse|| cup|ramen|and 杯|| Tassennudeln, I often eat cup ramen, Taza de fideos, Coupe ramen et 컵라면이나 Cup noodles, Локшина для чашок, 杯拉面, 杯子拉麵和 方便麵或, 袋 に 入った インスタントラーメン を 家 で よく 食べ ます。 ふくろ||はいった|||いえ|||たべ| 袋||进|方便面|||||| Tüte|||Instantnudeln|||||| bag||put|instant ramen||||often|often eat| Zu Hause esse ich oft Instantnudeln aus der Tüte. and instant ramen that comes in a bag at home. Suelo comer fideos instantáneos en bolsa en casa. Je mange souvent des nouilles instantanées dans un sac à la maison 봉지에 들어있는 인스턴트 라면을 집에서 자주 먹습니다. Costumo comer macarrão instantâneo em um saco em casa Я часто їм вдома локшину швидкого приготування в пакетику. 我经常在家里吃袋装方便面。 我經常在家裡吃袋裝方便麵。 在家裡常常吃袋裝的即食拉麵。

朝 です。 あさ| 早上| morning| Morgen. It's morning. C'est le matin 아침입니다. Доброго ранку. 现在是早上。 昼 です。 ひる| 是中午。| day| Mittagessen. It's noon. C'est midi 점심입니다. Almoço. ОБІД. 现在是中午。 夜 です。 よる| night| It's night. Il fait nuit 밤입니다. Noite. お昼ご飯 に よく 食べます。 朝ごはん に は 食べません。 お ひる ごはん|||たべます|ちょう ごはん|||たべません 午餐||||||| Mittagessen||||Frühstück||| lunch|||eats|breakfast|||does not eat Ich esse es oft zum Mittagessen. Zum Frühstück esse ich es nicht. I often eat it for lunch, but I don't eat it for breakfast. A menudo lo como para comer, pero no para desayunar. J'en mange souvent au déjeuner, je n'en mange pas au petit-déjeuner. 점심에는 자주 먹어요. 아침에는 먹지 않아요. Costumo comê-lo ao almoço. Não o como ao pequeno-almoço. 我经常在午餐时吃它。我不吃早餐。

日本 には、 色々な 種類 の ラーメン が あります。 にっぽん|に は|いろいろな|しゅるい||らーめん|| |in Japan||Arten|||gibt es| |locative particle|various|kind|||(subject marker)| In Japan gibt es viele verschiedene Arten von Ramen. There are various types of ramen in Japan. Il existe différents types de ramen au Japon 일본에는 다양한 종류의 라면이 있어요. 日本有各种各样的拉面。 例えば たとえば for example Zum Beispiel for example par exemple 예를 들면 例如 醤油 ラーメン、 しょうゆ|らーめん 酱油| Sojasauce| soy sauce| Sojasoße-Ramen, soy sauce ramen, Ramen sauce soja 간장 라면, 酱油拉面, 味噌 ラーメン、 みそ|らーめん 味噌| Miso| miso|ramen Miso-Ramen, miso ramen, Miso Ramen 된장 라면, 塩 ラーメン、 しお|らーめん 盐| Salz| salt| Salz-Ramen, salt ramen, Shio ramen 소금 라면, Shio ramen 盐拉面, 豚骨 ラーメン など が あります。 とんこつ|らーめん||| 猪骨|拉面|等|| Tonkotsu||wie zum Beispiel|| pork bone||and others|(subject marker)| 猪骨|||| Ramen mit Schweineknochen, etc. and pork bone ramen etc. Il y a des ramen d'os de porc, etc. 돼지 뼈 라멘 등이 있습니다. Наприклад, рамен зі свинячими кістками. 还有猪骨拉面等等。 有猪骨拉面等。

それぞれ スープ が 違います。 |すーぷ||ちがいます 各自|汤|| jeweils|Suppe||unterschiedlich each|soup||differs 每个|汤|| Jede Suppe ist anders Each soup is different. Chaque soupe est différente 각각 수프가 다릅니다. Cada sopa é diferente Кожен суп відрізняється від інших. 每种汤都不一样。 每种汤都不同。 醤油 ラーメン は 醤油 味 の スープ です。 しょうゆ|らーめん||しょうゆ|あじ||すーぷ| 酱油|面条|||味||| Sojasauce||||Geschmack|mit Geschmack|| soy sauce|noodle soup||soy sauce|flavor||soup| ||||味||| Sojasaucen-Ramen ist eine Suppe mit Sojasaucengeschmack. Soy sauce ramen is a soy sauce-flavored soup. El ramen shoyu es una sopa con sabor a salsa de soja. Le ramen à la sauce soja est une soupe aromatisée à la sauce soja 간장 라멘은 간장 맛의 수프입니다. Ramen de molho de soja é uma sopa com sabor de molho de soja Сьою рамен - це суп зі смаком соєвого соусу. 酱油拉面是一种酱油味的汤。 味噌 ラーメン は 味噌 味 の スープ です。 みそ|らーめん||みそ|あじ||すーぷ| 味噌|||豆瓣酱|||| ||||Geschmack||| miso|ramen||miso|flavor||soup| Miso Ramen ist eine Suppe mit Miso-Geschmack. Miso ramen is a miso-flavored soup. El miso ramen es una sopa aromatizada con miso. Le miso ramen est une soupe au miso Місо-рамен - це суп зі смаком місо. 味噌拉面是一种味噌汤。 塩 ラーメン は 塩味 の スープ です。 しお|らーめん||しおあじ||すーぷ| |||咸味||| |||Salzgeschmack||| salt|||salty|possessive particle|soup| |||咸味||| Shio Ramen ist eine Suppe mit salzigem Geschmack. Salt ramen is a salty soup. Shio ramen est une soupe salée Shio拉面是一种咸汤。 豚骨 ラーメン の 豚骨 と は とんこつ|らーめん||とんこつ|| Schweineknochen|||Schweineknochen|| pork bone|ramen||pork bone|| Die Bedeutung von Tonkotsu-Ramen ist Tonkotsu. The "tonkotsu" in "tonkotsu ramen" is... Qu'est-ce que l'os de porc ramen tonkotsu? 돼지 뼈 라멘에서 돼지 뼈란 O que é osso de porco tonkotsu ramen? 豚骨拉面中的豚骨是什么? 豚 の 骨 の こと です。 ぶた||ほね||| 猪||骨头||| Schweine||Knochen||| pig|possessive particle|bone|'s|matter| Es bezieht sich auf die Knochen eines Schweins. the bone of a pig. Se refiere a los huesos de un cerdo. C'est l'os d'un cochon. 돼지 뼈란 돼지의 뼈를 말합니다. É o osso de um porco. 是猪骨头 是關於豬骨頭的。 豚 の 骨 の こと です。 ぶた||ほね||| 猪||骨头||| Schweine||Knochen||| pig||bone|'s|matter| ||骨头||| Es bezieht sich auf die Knochen eines Schweins. It’s a bone from a pig. C'est un os. 돼지 뼈란 돼지의 뼈를 말합니다. 是猪骨头 是猪骨的事情。 是關於骨頭的 豚 の 骨 の スープ です。 ぶた||ほね||すーぷ| ||骨||| pig||bone|'s|| Es handelt sich um eine Suppe aus Schweineknochen. It’s a pork bone soup. C'est une soupe d'os de porc. 是猪骨汤。 是猪骨汤。 這是豬骨湯

地方 によって、 地方 ごと に ちほう|に よって|ちほう|| 地方|根据|地方|每个| Region|Je nach Region|Region|jeweils pro| region|by|region|each|by |根据||| nach Region nach Region By region, by region Por regiones Par région, par région 지방에 따라, 지방마다 Por região, por região За регіонами, за регіонами 按地区 按地区 根据地方,每个地方都不同。 按地區 按地區 ラーメン の 種類 が 違います。 らーめん||しゅるい||ちがいます ||Art||unterschiedlich ||type||is different Es werden verschiedene Arten von Ramen angeboten. The type of ramen is different. Le type de ramen est différent, par exemple 라면 종류가 다릅니다. Існують різні види рамену. 有不同类型的拉面。 拉面种类。 例えば 北海道 の 札幌。 たとえば|ほっかいどう||さっぽろ |||札幌 |Hokkaido||Sapporo for example|Hokkaido||Sapporo |||札幌 Zum Beispiel Sapporo in Hokkaido. For example, Sapporo, Hokkaido. Sapporo à Hokkaidō 예를 들어, 홋카이도의 삿포로. Por exemplo, Sapporo em Hokkaido. Наприклад, Саппоро на Хоккайдо. 比如北海道的札幌。 例如北海道的札幌。 札幌 は、 さっぽろ| 札幌| Sapporo ist| Sapporo| 札幌| Sapporo ist, In Sapporo... Sapporo 味噌 ラーメン が 有名 です。 みそ|らーめん||ゆうめい| |||有名| Miso|||| miso|||famous| Berühmt für seine Miso-Ramen. miso ramen is famous. Le miso ramen est célèbre Miso ramen é famoso 味噌拉面很有名。 北海道 の 函館 は、 ほっかいどう||はこだて| ||函馆|是 ||Hakodate| Hokkaido||Hakodate| ||函馆| Hakodate in Hokkaido Hakodate in Hokkaido... Hakodaté à Hokkaido 홋카이도의 하코다테는, Hakodate em Hokkaido 北海道的函馆是 北海道的函馆是。 塩 ラーメン が 有名 です。 しお|らーめん||ゆうめい| |||有名| Salz|||| salt|ramen||famous| Salz-Ramen sind berühmt. Salt ramen is famous. Shio ramen est célèbre O ramen salgado é famoso. 盐味拉面很有名。 盐拉面很有名。 東京 は、 醤油 ラーメン が 有名 です。 とうきょう||しょうゆ|らーめん||ゆうめい| ||Sojasauce|||| Tokyo||soy sauce|||famous| ||간장|||| Tokio ist berühmt für seine Sojasauce-Ramen. Tokyo is famous for soy sauce ramen. Tokyo est célèbre pour ses ramen à la sauce soja 东京以酱油拉面而闻名。 东京以酱油拉面闻名。 私 が 住んでいる 福岡 は、 わたくし||すんで いる|ふくおか| ||住在|| ||wo ich wohne|| ||living|Fukuoka| ||住着|| Fukuoka, wo ich lebe, Where I live, in Fukuoka... Fukuoka où j'habite Fukuoka onde eu moro Я живу на Фукуоці, 我住的福冈, 豚骨 ラーメン が 有名 です。 とんこつ|らーめん||ゆうめい| 猪骨|||| Schweineknochen|||| pork broth|||famous| Die Tonkotsu-Ramen ist berühmt. Pork bone ramen is famous. Les ramen aux os de porc sont célèbres Відомий своїм раменом тонкоцу. 豚骨拉面很有名。

私 は 豚骨 ラーメン が 大好き です。 わたくし||と ん こつ|らーめん||だいすき| ||pork bone|ramen||love| Ich liebe Tonkotsu-Ramen. I love tonkotsu ramen. J'adore les ramen tonkotsu Я люблю рамен тонкоцу. 我喜欢猪骨拉面。 他の ラーメン は 食べ ません。 たの|らーめん||たべ|ませ ん 其他的|||| andere|||| other|||ate|will not eat Ich esse keine anderen Ramen. I don't eat other ramen. Ne mangez pas d'autres ramen Não coma outros ramen Я не їм інший рамен. 我不会吃任何其他的拉面。 我不吃其他的拉面。 いつも、 いつも 豚骨 ラーメン を 食べ ます。 ||ぶた こつ|らーめん||たべ| 总是|总是|猪骨|||| always|always|pork bone|ramen||eats|eats Ich esse immer Ramen mit Schweineknochen. I always eat pork bone ramen. Je mange toujours des ramen aux os de porc Я завжди, завжди їм рамен тонкоцу. 我总是吃猪骨拉面。 我总是吃猪骨拉面。 我總是吃豬骨拉麵

今日 は ラーメン の 話 を しました。 きょう||らーめん||はなし|| ||||topic|| Today we talked about ramen. Aujourd'hui, nous avons parlé de ramen Сьогодні ми говорили про рамен. 今天我们聊的是拉面。 今天谈论了拉面的事情。

おしまい。 また ね ー! |||- 结束||| the end|again|| Das Ende. Auf Wiedersehen! The end. See you soon! À bientôt 结束了。再见!