342. 小確幸(しょうかっこう)について
しょう かくさち|しょう かっこう|
small happiness|small happiness|
342. über die kleinen Vorsichtsmaßnahmen
342. about small precise
342. sobre las medidas cautelares menores
342. sur les mesures de précaution mineures
342. over de kleine voorzorgsmaatregelen
342. sobre as medidas cautelares de menor importância
342.关于小确幸
皆さん 、 こんにちは 。
みなさん|
日本 語 の 先生 、 のりこ です 。
にっぽん|ご||せんせい||
今日 は 私 が 最近 知った 新しい 言葉 を 紹介 します 。
きょう||わたくし||さいきん|しった|あたらしい|ことば||しょうかい|し ます
|||||learned|||||
Today I would like to introduce a new word that I recently learned.
それ は 「 小 確幸 ( しょう かっこう )」。
||しょう|かくさち||
|||small happiness|small|small happiness
It is "Sho Kuku".
Il s'agit du "shoukaikuuku".
「 小 確幸 」。
しょう|かくさち
|small happiness
"Koshiyuki."
「 小さい 」 と いう 漢字 と 、「 確実 、 確かな 」 の 「 確 」 と いう 漢字 と 、「 幸せ 」 と いう 漢字 、 三 つ から できて います 。
ちいさい|||かんじ||かくじつ|たしかな||かく|||かんじ||しあわせ|||かんじ|みっ||||い ます
|||||certain|certain||sure|||||happiness||||||||
"Small." The Chinese characters for "sure," "certain," and "certain," and the Chinese characters for "certain," "certain," and "certain." Confirmation" of and "happiness". The three Chinese characters are "", "", and "".
「 小 確幸 」。
しょう|かくさち
|small happiness
"Koshiyuki."
Petite caution".
意味 は 小さい けれど 、 確かな 幸せ の こと 。
いみ||ちいさい||たしかな|しあわせ||
|||but||happiness||
The meaning is small, but it is a certain happiness.
Il s'agit d'un bonheur petit mais sûr.
これ を 短く して 「 小 確幸 」。
||みじかく||しょう|かくさち
This is shortened to "Koshikou.
Il s'agit d'une abréviation de "petites cautions".
小さくて も 確かな 幸せ を 見つけて ください 。
ちいさくて||たしかな|しあわせ||みつけて|
small|||happiness|||
Find small but sure happiness.
小さい 幸せ を 感じて 生きて ください 。
ちいさい|しあわせ||かんじて|いきて|
Feel a little happiness and live.
Vivez votre vie avec un peu de bonheur.
そう すれば 人生 なんとか なります よ と いう ニュアンス で 使わ れる そうです 。
||じんせい||なり ます||||にゅあんす||つかわ||そう です
|if|life|somehow|||||||||
It is said that it will be used with the nuance that if you do so, your life will be managed.
ちょっと 調べたら 、 この 言葉 は 、 あの 有名な 作家 、 村上 春樹 が 作った 言葉 と 書いて ありました 。
|しらべたら||ことば|||ゆうめいな|さっか|むらかみ|はるき||つくった|ことば||かいて|あり ました
|||||||writer|Murakami|Haruki Murakami||||||
After a little research, this word was written by the famous writer, Haruki Murakami.
彼 の ある 本 の 中 で 、 彼 が 使った 言葉 だ そうです 。
かれ|||ほん||なか||かれ||つかった|ことば||そう です
He used these words in one of his books.
そして 、 彼 は とても 人気 な 作家 です から 、 その 本 が 世界 で 読ま れ 、 この 「 小 確幸 」 と いう 言葉 が 流行 した んだ そうです 。
|かれ|||にんき||さっか||||ほん||せかい||よま|||しょう|かくさち|||ことば||りゅうこう|||そう です
||||||writer|||||||||||||||||fashioned|||
And because he was such a popular author, his books were read around the world and the term "small happiness" became popular. The term "microcosmos" has become fashionable.
面白い です ね 。
おもしろい||
私 は つい 最近 まで 知りません でした 。
わたくし|||さいきん||しり ませ ん|
I||just||||
I did not know about it until recently.
Je n'étais pas au courant jusqu'à récemment.
でも 、 いい な と 思った んです 。
||||おもった|
But I thought it was good.
前 も ね 、 こういう 話 を しました けれども 、 何 か 小さな 幸せ を 探して みて 、 この 大変な 時代 、 コロナ 禍 の 時代 を 乗り切る の は いい かも しれ ない 。
ぜん||||はなし||し ました||なん||ちいさな|しあわせ||さがして|||たいへんな|じだい||か||じだい||のりきる||||||
|also||||||||||||||||||disaster||||get through||||||
As I have said before, it may be a good idea to try to find some small happiness to help us get through these difficult times and the coronary crisis.
そして ね 、 最近 こんな こと が あった んです 。
||さいきん|||||
And you know, something like this happened recently.
私 は 先日 から 、 私 の 新しい コース 、 ライティングチャレンジ と いう コース を やって います 。
わたくし||せんじつ||わたくし||あたらしい|こーす||||こーす|||い ます
||||||||writing challenge||||||
I started a new course called Writing Challenge the other day.
これ は です ね 。
This is.
10 人 ぐらい の 参加 者 が いて 、 私 が 決めた トピック で 、 その 参加 者 は エッセイ を 書く んです ね 。
じん|||さんか|もの|||わたくし||きめた||||さんか|もの||||かく||
|||participant||||||decided||||participation|||||||
There would be about 10 participants, and they would write an essay on a topic that I would decide.
そして 、 私 が それ を チェック する と いう もの です 。
|わたくし||||ちぇっく|||||
And then I would check it out.
とても 面白い コース だ と 私 は 自信 を 持って 言える んです けれども 、 今 これ が 終われば 、 今年 の 秋 、10 月 ぐらい かな 、2 回 目 の ライティングチャレンジコース を やって みたい と 思って いる んです ね 。
|おもしろい|こーす|||わたくし||じしん||もって|いえる|||いま|||おわれば|ことし||あき|つき|||かい|め|||||||おもって|||
||||||||||can say||||||if it ends||||||||||writing challenge course||||||||
I can confidently say that it's a very interesting course, but once this is over, I'd like to do a second writing challenge course this fall, around October.
この チャレンジ 、 約 22 の トピック に ついて 、 毎週 2 つ の トピック で 、 エッセイ を 書か なければ いけない 、 かなり 大変な チャレンジ な んです けれども 、 ま 、 だから チャレンジ な んです が 、 トピック 二 つ 目 は です ね 、「 最近 嬉しかった こと が あります か 」 と いう トピック で 皆さん に 作文 を 書いて もらった んです ね 。
|ちゃれんじ|やく|||||まいしゅう|||||||かか||||たいへんな|ちゃれんじ||||||ちゃれんじ|||||ふた||め||||さいきん|うれしかった|||あり ます||||||みなさん||さくぶん||かいて|||
||about|||||||||||||||||||||||||||||||||||happy|||||||||||essay|||||
で 、 その 中 の 二 人 の 人 の 作文 を 今日 は 紹介 したい と 思う んです 。
||なか||ふた|じん||じん||さくぶん||きょう||しょうかい|し たい||おもう|
Today, I would like to introduce two of them.
許可 を もらって います 。
きょか|||い ます
permission|||
We have permission.
ポッドキャスト で 話して も いい と いう 許可 を もらって いる ので 、 その 二 つ 、 特に 私 が いい な と 思った 作文 を 今日 紹介 したい と 思う んです 。
||はなして|||||きょか||||||ふた||とくに|わたくし|||||おもった|さくぶん||きょう|しょうかい|し たい||おもう|
podcast||||||||||||||||||||||essay|||||||
Since I have permission to talk about them on the podcast, I would like to share two essays with you today that I thought were particularly good.
一 つ 目 は です ね 。
ひと||め|||
The first is.
ドイツ から 参加 して くれて いる 方 な んです ね 。
どいつ||さんか||||かた|||
||participation|||||||
I am so glad to hear that you are from Germany.
「 最近 嬉しかった こと が あります か 」。
さいきん|うれしかった|||あり ます|
What has made you happy lately?"
そのまま 作文 を 読んで みたい と 思います 。
|さくぶん||よんで|||おもい ます
as it is||||||
I would like to read the essay as it is.
最近 嬉しかった こと は あまり なかった と 感じて しまった けれども 、 特に 現状 で は 小さな こと に も 感謝 した ほう が いい と 分かりました 。
さいきん|うれしかった||||||かんじて|||とくに|げんじょう|||ちいさな||||かんしゃ||||||わかり ました
||||||||regrettably|||current situation|||||||gratitude||||||
I felt that I wasn't very happy lately, but I realized that I should be grateful for the small things, especially in the current situation.
ずっと 辛い こと だけ 考える と 、 きっと 心 の 健康に 良く ない はずです 。
|からい|||かんがえる|||こころ||けんこうに|よく||
|painful||||||||mental health|||
If you think about it all the time, it's probably not good for your mental health.
もし 自分 が 変えられ ない こと を 心配 したり 悩んだり したら 、 ますます 落ち込んで くる に 違い ありません 。
|じぶん||かえ られ||||しんぱい||なやんだり|||おちこんで|||ちがい|あり ませ ん
|||can be changed||||worry||worrying||more and more|down|||probably|
If you are worried or worried that you cannot change, you must be more and more depressed.
Si vous vous inquiétez de ce que vous ne pouvez pas changer, vous serez de plus en plus déprimé.
私 も 時々 このような 悪い 癖 が ある ので 、 嬉しい こと に 気 付け ない こと が あります 。
わたくし||ときどき||わるい|くせ||||うれしい|||き|つけ||||あり ます
|||||habit||||||||can||||あります
I sometimes have such a bad habit that I don't even notice what makes me happy.
最近 の 出来事 を 考え 直して みる と 、 様々な 嬉しい こと を 思い出す こと が できます 。
さいきん||できごと||かんがえ|なおして|||さまざまな|うれしい|||おもいだす|||でき ます
||event||||||various||||remember|||
If you rethink what happened recently, you will be able to remember various happy things.
先日 の 日本 語 の レッスン で は 、 先生 と 一緒に 美味しい 野菜 炒め を 作って 、 本当に 嬉しかった です 。
せんじつ||にっぽん|ご||れっすん|||せんせい||いっしょに|おいしい|やさい|いため||つくって|ほんとうに|うれしかった|
|||||lesson||||||delicious|vegetables|stir-fry|||really||
I was really happy to cook a delicious vegetable stir-fry with my teacher at the Japanese lesson the other day.
つまり 、 この 先生 が レシピ を 詳しく 説明 して くれて いる 間 、 一緒に Skype で 料理 を 作った んです 。
||せんせい||れしぴ||くわしく|せつめい||||あいだ|いっしょに|skype||りょうり||つくった|
||||||in detail||||||||||||
In other words, we cooked together over Skype while this teacher explained the recipe in detail.
私 が 言いたい の は 、 小さな こと でも 無意味で は な いって こと を 忘れて は いけない と いう こと な んです 。
わたくし||いい たい|||ちいさな|||むいみで||||||わすれて|||||||
||||||||not meaningless|||||||||||||
What I mean is that you shouldn't forget that even small things shouldn't be meaningless.
Ce que je veux dire, c'est que nous ne devons pas oublier que même les petites choses ne sont pas dénuées de sens.
はい 、 これ が 最初の 作文 です 。
|||さいしょの|さくぶん|
||||essay|
Yes, this is my first essay.
私 は ね 、 すごく 感動 した んです ね 。
わたくし||||かんどう|||
||||emotion|||
I was really moved.
あの う 、 皆さん も そう じゃ ない です か 。
||みなさん||||||
I think you are all the same way.
小さい けれども 、 ま 、 ちょっと した 嬉しい こと 、 幸せな こと 、 気づけません よ ね 。
ちいさい|||||うれしい||しあわせな||きづけ ませ ん||
|||||||||cannot notice||
You can't notice the little things that make you happy, though, can you?
毎日 の 生活 が 忙しくて 、 なかなか 気づけ ない けれども 、 この 作文 を 書いて くれた 人 は 、 その こと に 気づけ たん です ね 。
まいにち||せいかつ||いそがしくて||きづけ||||さくぶん||かいて||じん|||||きづけ|||
||||||couldn't notice||||essay|||||||||could notice|you||
It's not easy to notice this in our busy daily lives, but the person who wrote this essay was able to do so.
Il n'est pas facile de s'en rendre compte parce que nous sommes très occupés dans notre vie quotidienne, mais la personne qui a écrit cet essai a pu s'en rendre compte.
そして 、 小さな 幸せ は 無意味 じゃない と 私 に 教えて くれました 。
|ちいさな|しあわせ||むいみ|じゃ ない||わたくし||おしえて|くれ ました
||||not meaningless||||||
And he taught me that little happiness is not meaningless.
Et il m'a appris que les petits bonheurs ne sont pas dénués de sens.
もう 一 つ の 作文 を 紹介 して 、 紹介 します 。
|ひと|||さくぶん||しょうかい||しょうかい|し ます
||||essay|||||
I would like to introduce one more essay and then I will introduce you.
それ は です ね 、 スペイン 出身 の 方 な んです けれども 、 彼女 が 書いた 作文 、「 最近 嬉しかった こと 」。
||||すぺいん|しゅっしん||かた||||かのじょ||かいた|さくぶん|さいきん|うれしかった|
|||||from||||||||||||
The reason is that she is from Spain, and she wrote an essay titled "What made me happy recently".
それ に ついて 読んで みたい と 思います 。
|||よんで|||おもい ます
I would like to read about it.
行きます 。
いき ます
朝 4 時 半 でした 。
あさ|じ|はん|
It was 4:30 in the morning.
目 が 覚めて 起きる 時間 でした 。
め||さめて|おきる|じかん|
||woke up|||
It was time to wake up and wake up.
しかし 、 普通 より 何 か 違いました 。
|ふつう||なん||ちがい ました
|||||was different
However, something was different than usual.
Mais il y avait quelque chose de différent de la norme.
普通に 目覚まし時計 なし で 目 が 覚める 私 は 、 その 朝 まだ とても 疲れて いる の を 感じて 、 目 も 開けられ なかった のです 。
ふつうに|めざましどけい|||め||さめる|わたくし|||あさ|||つかれて||||かんじて|め||あけ られ||
normally|alarm clock|||||wakes up||||||||||||||could not open||
I was still too tired to open my eyes that morning.
Je me réveille normalement sans réveil, mais ce matin-là, je me sentais encore très fatiguée et je n'arrivais pas à ouvrir les yeux.
その 上 、 トイレ に 行って 鏡 で 顔 を 見て 、 シワ も 白髪 も 増えて きた のに 気 が ついて 、「 老けた なあ 」 と 思って 、 少し 心配 して 落ち込んで しまいました 。
|うえ|といれ||おこなって|きよう||かお||みて|しわ||しらが||ふえて|||き|||ふけた|||おもって|すこし|しんぱい||おちこんで|しまい ました
that||toilet|||mirror|||||wrinkles||white hair||increased||||||aged|||||worried||felt down|
I went to the bathroom, looked in the mirror, and noticed that my wrinkles and gray hairs had increased, and I thought, "I look old. I was a little worried and depressed.
外 は 曇り で 、 頭 の 中 も 曇り だ と 思いました が 、 悲観 主義 でも 、 私 の 役 を しなければ いけない と 思いました 。
がい||くもり||あたま||なか||くもり|||おもい ました||ひかん|しゅぎ||わたくし||やく||し なければ|||おもい ました
outside||cloudiness|||||||||||pessimism|pessimism||I||||must|||
I thought it was cloudy outside and cloudy inside my head, but even with pessimism, I thought I had to do my part.
Le ciel était nuageux, et je pensais que ma tête l'était aussi, mais je savais que je devais faire ma part, même si j'étais pessimiste.
幸いに 昼 まで に 太陽 が 出て きて 、 好きな ことわざ 「 笑う 門 に は 福 来る 」 を 考えて 、 疲れて いて も 子供 達 と 一緒に 散歩 を する こと を 決めました 。
さいわいに|ひる|||たいよう||でて||すきな||わらう|もん|||ふく|くる||かんがえて|つかれて|||こども|さとる||いっしょに|さんぽ|||||きめ ました
fortunately||||sun||||||laugh||||happiness||||||||||||||||decided
Fortunately, the sun came out by noon, and I decided to take a walk with my children, even if I was tired, thinking of my favorite saying, "Fortune comes to the laughing gate."
家 を 出て 、 で 3 人 で スペイン 語 で 歌 を 歌って 、 のんびり と 歩いて 、 いつのまにか 調子 が 良く なりました 。
いえ||でて||じん||すぺいん|ご||うた||うたって|||あるいて||ちょうし||よく|なり ました
||||||||||||leisurely|||before I knew it|condition|||
After leaving the house, the three of us sang a song in Spanish, walked leisurely, and before we knew it, we were feeling better.
そう する と 、 突然 車 が 脇 に 止まって 、 運転手 が 「 質問 して も いい です か 」 と 問いかけて 、 私 は 「 どうぞ 」 と 答えました 。
|||とつぜん|くるま||わき||とまって|うんてんしゅ||しつもん|||||||といかけて|わたくし||||こたえ ました
|||suddenly|car||beside|||driver|||||||||asked|||||answered
Then suddenly a car pulls over and the driver says, "Can I ask you a question?" And I said, "Go ahead. I answered, "Yes.
「 あの う 、 あなた は 子供 達 の お母さん です か 、 お 姉さん です か 」。
||||こども|さとる||お かあさん||||ねえさん||
|||||||||||older sister||
Are you the children's mother or sister?
「 え ~」。
それ を 聞いて とても びっくり して 大笑い しました 。
||きいて||||おおわらい|し ました
||||surprised||big laugh|
I was very surprised and laughed a lot when I heard that.
運転手 に とって 、 遠く から 、 のんびり して いる 私 たち を 見て 、 若く 見える 私 が お母さん か 、 お 姉さん か 本当に 分から なかった そうです 。
うんてんしゅ|||とおく|||||わたくし|||みて|わかく|みえる|わたくし||お かあさん|||ねえさん||ほんとうに|わから||そう です
driver|||farく||leisurely|relaxing||||||young|could||||||older sister|||||
The driver didn't really know if I was a mom or an older sister when I saw us laid back from afar and looked younger.
少し 大げさだ と 思います が 、 褒めて もらった 私 は 嬉しくて 嬉しくて 、 ありがとう と 言いました 。
すこし|おおげさだ||おもい ます||ほめて||わたくし||うれしくて|うれしくて|||いい ました
|a bit much||||praised||||happy||||
I think it's a bit of an exaggeration, but I was so happy to receive the compliment that I said thank you.
子供 達 も 大笑い を して 、 一 日 中 「 お 姉ちゃん 」 と 呼んで くれた のです 。
こども|さとる||おおわらい|||ひと|ひ|なか||ねえちゃん||よんで||
|||big laughter|||||||big sister||called||
The children also laughed and called me "onee-chan" all day long.
やっぱり 時 に は 小さい 行動 は よく 役 に 立ちます 。
|じ|||ちいさい|こうどう|||やく||たち ます
|time||||action|||||stands
Small actions are often helpful, after all.
Les petites actions sont souvent utiles après tout.
否定 的な 朝 の 気持ち を 忘れる ように して 、 できる だけ 嬉しくて 元気で いる ように 頑張って 生きて いきたい と 思います 。
ひてい|てきな|あさ||きもち||わすれる|||||うれしくて|げんきで|||がんばって|いきて|いき たい||おもい ます
negation|negative|||||to forget|||||happy||||||||
I would like to do my best to live as happy and energetic as possible by forgetting the negative feelings of the morning.
結局 良い 日 に なりました 。
けっきょく|よい|ひ||なり ました
after all||||
It turned out to be a good day after all.
どう でしょう か 。
What do you think?
二 つ 目 の 作文 は 以上 です 。
ふた||め||さくぶん||いじょう|
||||essay||finished|
That's all for the second essay.
ちょっと 説明 します 。
|せつめい|し ます
|explanation|
Let me explain.
この 生徒 さん は 、 子供 が います 。
|せいと|||こども||い ます
フル タイム で 仕事 も して いる 。
ふる|たいむ||しごと|||
full|time|||||
She also works full time.
とても 忙しい 。
|いそがしい
Very busy.
でも 、 ある 朝 起きた 時 に 、 自分 の 顔 を 鏡 で 見て 、 ショック だった んです 。
||あさ|おきた|じ||じぶん||かお||きよう||みて|しょっく||
||||||||||mirror|||shock||
But one morning when I woke up, I looked at my face in the mirror and was shocked.
「 老けた なあ 」。
ふけた|
aged|
I look old.
私 も 毎日 そう 思います 。
わたくし||まいにち||おもい ます
I feel the same way every day.
鏡 を 見たら 、 悲しく なる 。
きよう||みたら|かなしく|
mirror|||sadly|
When I look in the mirror, I feel sad.
シワ が ある 、 白髪 が ある 、 落ち込む んです ね 。
しわ|||しらが|||おちこむ||
wrinkle|||white hair|||to be down||
Wrinkles, gray hairs, and depression.
でも 、 忙しい 仕事 も ある 、 お母さん の 仕事 も ある 。
|いそがしい|しごと|||お かあさん||しごと||
But I also have a busy job, and my mother has hers.
今日 も その 仕事 を やら なきゃ 、 彼女 は 頑張った んです 。
きょう|||しごと||||かのじょ||がんばった|
|||||must do||||worked hard|
She had to do that job again today, and she worked hard.
そして 、 子供 達 と 散歩 に 行って 、 この 面白い 出来事 が あった んです ね 。
|こども|さとる||さんぽ||おこなって||おもしろい|できごと||||
|||||||||event||||
And then I went for a walk with the kids, and this interesting thing happened.
ドライバー が 車 を 急に 止めて 、「 あなた は 子供 達 の お母さん です か 、 お 姉さん です か 」って 聞か れた わけです ね 。
どらいばー||くるま||きゅうに|とどめて|||こども|さとる||お かあさん||||ねえさん||||きか|||
driver||||suddenly|stopped|||||||||||||||||
The driver suddenly stops the car and asks, "Are you the children's mother or sister? I was asked if I had any idea what I was talking about.
面白い エピソード です よ ね 。
おもしろい|えぴそーど|||
It is an interesting episode.
お 姉さん と 言われて 、 すごく 嬉しく なった んです ね 。
|ねえさん||いわ れて||うれしく|||
She must have been very happy to be called an older sister.
面白い エピソード が 、 楽しい エピソード が 、 彼女 の 1 日 を 幸せに しました 。
おもしろい|えぴそーど||たのしい|えぴそーど||かのじょ||ひ||しあわせに|し ました
||||||||||happily|
The funny episodes, the fun episodes, made her day happier.
いい 話 じゃ ない です か 。
|はなし||||
It's a good story, isn't it?
これ は まさしく 小 確幸 。
|||しょう|かくさち
||truly||small happiness
This is indeed a small fortune.
小さい けれども 、 確かな 幸せ 。
ちいさい||たしかな|しあわせ
||sure|happiness
Small but sure happiness.
と いう こと で 、 今日 は 、 皆さん 、 最近 嬉しかった こと が あります か 。
||||きょう||みなさん|さいきん|うれしかった|||あり ます|
So, today, I would like to ask you all to tell me what has made you happy recently.
小 確幸 。
しょう|かくさち
|small happiness
小さい けれども 、 確かな 幸せ 、 見つけて みて ください と いう 話 を して みました 。
ちいさい||たしかな|しあわせ|みつけて|||||はなし|||み ました
I told them to try to find a small but sure happiness.
この 作文 を 紹介 して も いい よ と 言って くれた 、 二 人 の 生徒 さん に 感謝 して います 。
|さくぶん||しょうかい||||||いって||ふた|じん||せいと|||かんしゃ||い ます
|||||||||said||||||||gratitude||
I would like to thank the two students who agreed to share their essays with us.
ありがとう 。
とても 素敵な エッセイ 、 作文 だ と 思います 。
|すてきな||さくぶん|||おもい ます
|wonderful||essay|||
I think it is a very nice essay.
はい 、 じゃ 、 また ね 。
Okay, see you later.
Special Thanks go toMaria トランスクリプト を 作って くれました 。
special|thanks||tomaria|||つくって|くれ ました
|||to Maria||||
Thank you ! Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https :// www . patreon . com / japanesewithnoriko
thank||join||patreon||||||||||