×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Japanese with Noriko: Season 2, Japanese Podcast #153 焼き鳥屋ではるか先生とサシで飲んだ話@NextStepJapanese

Japanese Podcast #153 焼き鳥 屋 で はるか 先生 と サシ で 飲んだ 話 @NextStepJapanese

はい 皆さん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ で すえ 12月 3週間 日本 に 帰って

いた 時 に いろんな こと が できました もちろん 家族 と ゆっくり と した

時間 を 過ごせた し 妹 に も 会えた し 昔 から の 親友 に も 会えた し で

その 中 の 一 つ で 大きな 思い出 は です ね とても 楽しかった こと は

はるか 先生 に 会った こと な ん です ね は い はるか 先生 皆さん 知ってます

よね 知ら ない人 は いない ん じゃない です か podcast を 聞いて 日本語 を 勉強

して いる人 は はるか さん と いえば the real japanese podcast の あの はるか

先生 です

はい はるか 先生 と ま はるか さん と プライベートで お 会い した ん です ね

本当に 楽しかった です はるか 先生 も ご 自身 の podcast で ね 私 に 会った

と いう 話 を されて いた ので 聞いた人 も いる と 思う 今日 は 私 の 感想

を 話したい と 思う ん です はい タイトル で 書いて ある よう に はるか 先生

と サシ で 飲んだ この 表現 知っています か サシ で 飲んだ サシ で なんか

向かいあって 本音 を語り合う みたいな ま 一 対 一 じゃ なくて 私 の 夫 も 連れて

行った ので サシ と いう わけで は なかった けれども 私 と 私 の 夫 そして

はるか さん 3人 で お 酒 を 飲み ながら 居酒屋 で 焼き鳥 を 食べ ながら 日本語

で 話 を して いました

私 の 旦那 さん は 多分 ほとんど 日本語 が 分かって なかった かも しれない

けれども 旦那 さん は 美味しい お 酒 が 飲めた ので 楽しかった みたい

です 私 は はるか さん と 日本語 教師 の 働き 方 と か 女性 と して の 生き 方

と か 本当に プライベートな 話 を した ん です ね で どんな 話 を した

か と いう の は ここ で 話す ん じゃ なくて はるか 先生 の 印象 を 話したい ん

だ けれども 私 は 今 まで 何 度 か コラボ を して きました ね お互い の podcast

に も 出演 したり 出演 して もらったりって いう コラボ を して きて 話す

の は 初めて じゃ なかった ので 会った 時 も 本当に 初めて 会う ような

緊張 感 は 私 に は なかった です 私 は ね

で 駅 で 待ち合わせ して いた ん です ね 私 は 本当に 最後 の 東京 の 時間 で

次の 日 イギリス に 帰る よって いう 日 に 会った ん です よ で 私 たち は

秋葉原 の ホテル に 滞在 して いて はるか 先生 と の 待ち合わせ は 神田 駅

だった かな は い 秋葉原 から 歩いて 10分 ぐらい の ところ で 待ち合わせ

して た ん です ね で ちょっと 分かり づらい 駅 の 入り口 で え どこ から

入る ん だろう その 東京 メトロ と jr が 繋がって いる ところ だった

ので え どこ で 会う ん だろう なって ちょっと 混乱 した ん だ けれども

連絡 を 取り合って jr の 神田 駅 の 中 で 会った ん です ね で 私 は すぐに 見つけ

ました は いなん で か な 本当に あ はるか さん だ みたいな 感じ で 宝物

を 見つけて しまった

はい人 混 み の 中 に 輝く 女性 を 見つけ まして はるか 先生 の 背後 から 近

寄って う わ はるか さん みたいな 感じ で あの はい 感動 の 感動 の 出会い

でした 初めて 直接 会った けど 初めて みたいな 感じ じゃ なかった はるか

さん は どう 思った か わからない けど 私 は 本当に ああ 本当に 親しみ

の ある と いう か 好きな 方 と ようやく 会えた みたいな もう 興奮 マックス

ワクワク みたいな ドキドキ みたいな 感じ で ね

で その後 予約 して くれた 焼き鳥 屋 さん に 行った ん です ね で お 酒

が 入る から あの 本当に 最後 は ちょっと 私 ほろ酔い 気分 で 顔 も 赤く なって

いい 気分 に なって た ん です けど ま 私 は あまり 強くない ので たく さん

飲んで ないで す 私 は で 旦那 さん は 本当に お 酒 が 好きな ん で もう

あの 好きな だけ 飲ま せてました だから 彼 は 何 を 飲んでました ビール

から 始まって 日本 酒 いろいろ 行って た ん じゃない です か 私 は 梅 酒 だけ

で すね 梅 酒 は い 可愛い でしょう 梅 酒 を 飲んで いて はるか 先生 何

飲んで たかな ビール だった かな ちょっと それ を 覚えて いないで すね

でも 焼き鳥 とても 美味しくて で 焼き鳥 を 食べ ながら 本当に 細かい

話 を いろいろ しました

で よく 聞か れる ん です が どうして ビデオ を 撮ら なかった の か と 私 は

本当に 3週間 も 日本 に 行って た の に 全然 動画 を 撮ってない ん です

一 つ だけ 撮った 動画 が あって それ が 家族 の 動画 で あまりに も プライベート

な 動画 な ので あの youtube に 載せる つもり は ありません 私 の コミュニティ

japanese together の 中 だけ で 私 の 家族 の 動画 を 紹介 しました けど それ

以外 で ね 写真 は たくさん 撮って ま snsinstagram で シェア しました けど

動画 は 全然 撮ら なかった です ね こんなに いい チャンス な のに なんで

撮ら なかった ん だ と 言われて 確かに なあ いい チャンス を 逃した

かな と 思った だけど 私 やっぱり あの youtuber じゃない ん です よま

うまく 説明 できない けど それ を 割り切って プライベート の 写真

を 撮って ね 動画 に 載せれば もちろん 面白い 動画 に なった ん だろう けど

そこ まで の なんか 気持ち が ない そこ まで プライベート を 見せ たくない

だから はるか 先生 と 写真 を 撮ら せて もらって その 写真 は instagram で シェア

した けど 動画 と か 全然 撮ら なかった ん です ね はいで も 本当に 楽しい

時間 だった ん です で 私 は もともと 絶対 気 が 合う だろう な と 思って

いた と いう か 勝手に すごい 好きな 方 だ な と 思って た ん だけども だから

何度 も コラボ も して いる 私 が ね 勝手に そう 思ってる ん だけど 会

って もっと 好きに なりました

で これ は ね あの teppei 先生 に も 言える 話 で teppei 先生 に 関して は 毎週 毎週

ね 一 回 録音 して いて もう 2年 近く zoom で お 会い して て ね で会って もっと

人 を 知った と いう か その人 の なんか 本当の 部分 が 見えた と いう か 会

った から こそ もっと 近く なった と いう こと が あります よ ね で はるか

先生 も 同じで ま 今 私 は イギリス に 戻ってる ので イギリス と 日本

ねま しか も 私 は もっと 変な とこ に います から ベルファスト と 東京

かなり 距離 が あって 次 実際 に いつ お 会い できるって いう の は わかりません

でも なんか はるか 先生 と は これ から も 多分 連絡 を 取り合う し podcast なん

かに も コラボ する だろう し 多分 東京 に 行ったら 私 は また 声 を かけ

る ん じゃない か と 思いました は いま それ だけ 魅力 が ある 方 です ね

あの 皆さん はるか 先生 めっちゃ いい よ あの とおり で すね ビデオ

の ね ビデオ の podcast されてる じゃ ないで す か で あの はるか 先生 顔 出し

されてる ので あの とおり です もう 輝いてます あの 私 ね はるか 先生

と 写真 撮る の やっぱり 若い 先生 と 写真 を 撮る と ね どうしても 私

の おばちゃん ぶり が 老化 ぶり が 比較 されて しまって いやな ん だけ

れ ども それ でも ね やっぱり 素敵な 先生 でした いい わ いい です

で ね やっぱり お互い 悩み が ある の よ ね お互い 皆さん はた から 見る

と 第三者 的に 見る と はるか 先生 も 私 も うまく 行ってる と 思ってる

でしょう うまく 行ってる こと も ある ん です この 日本語 教師 と して

でも うまく 行ってない こと も ある し人生 いろいろ あの 山 あり 谷 あり

で ね 悩む こと も ある ん です よ ま 女性 と して そういう こと を ね 本音

で語り 合えて よかった で すね だから 本音 で語り 合えて 本音 と いう か

結構 深い 話 が できて サシ で 飲んだ と いう 感じ です ね

は いま はるか さん こんな ね 公 の 場 で プライベートメッセージ を

送ります けど 是非 是非 イギリス に 来て ほしい と 思います 私 たち

共通の イギリス に 住んで いる 生徒 さん が います から その 共通 の 生徒

さんと 3人 で 飲み に 行く の も いい し ベルファスト に 来たら やっぱり

バブ に 連れて 来ます 今度 は ウィスキー ウィスキー を 飲みましょう は い

と いう こと で 本当に ね いい 出会い が あった と いう 話 で 今日 は ここ まで

です 以上 です

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Japanese Podcast #153 焼き鳥 屋 で はるか 先生 と サシ で 飲んだ 話 @NextStepJapanese ||やきとり|や|||せんせい||さし||のんだ|はなし| ||yakitori||||||en tête-à-tête||||NextStepJapanese ||||||||sashi||||NextStepJapanese Japanisch Podcast #153 Eine Geschichte über ein Sasshi mit Haruka Sensei in einem Yakitori-Restaurant @NextStepJapanese Japanese Podcast #153 Drinking Sashimi with Haruka Sensei at a Yakitori Restaurant @NextStepJapanese Podcast japonés #153 Una historia sobre tener un sasshi con Haruka Sensei en un restaurante yakitori @NextStepJapanese 日本播客 #153 与 Haruka 在烤鸡肉串餐厅喝酒的故事 @NextStep Japanese

はい 皆さん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ で すえ 12月 3週間 日本 に 帰って |みなさん||にっぽん ご||せんせい|||||つき|しゅうかん|にっぽん||かえって Hello everyone, I'm Noriko, your Japanese teacher. I'm going back to Japan in December for three weeks.

いた 時 に いろんな こと が できました もちろん 家族 と ゆっくり と した |じ|||||||かぞく|||| During my time there, I was able to do many things, and of course I also had time to relax with my family.

時間 を 過ごせた し 妹 に も 会えた し 昔 から の 親友 に も 会えた し で じかん||すごせた||いもうと|||あえた||むかし|||しんゆう|||あえた|| ||j'ai passé|||||j'ai pu voir|||||||||| I got to spend time with my sister and see my best friend from way back when.

その 中 の 一 つ で 大きな 思い出 は です ね とても 楽しかった こと は |なか||ひと|||おおきな|おもいで|||||たのしかった|| One of the big memories is that I had a lot of fun.

はるか 先生 に 会った こと な ん です ね は い はるか 先生 皆さん 知ってます |せんせい||あった|||||||||せんせい|みなさん|しってます Have you met Haruka Sensei? Yes, everyone knows Haruka Sensei.

よね 知ら ない人 は いない ん じゃない です か podcast を 聞いて 日本語 を 勉強 |しら|ない じん||||じゃ ない|||||きいて|にっぽん ご||べんきょう I think there is no one who doesn't know about it. I study Japanese by listening to podcasts.

して いる人 は はるか さん と いえば the real japanese podcast の あの はるか |いる じん|||||||||||| The person who is doing it is Haruka-san, the one from the real japanese podcast.

先生 です せんせい| Teacher

はい はるか 先生 と ま はるか さん と プライベートで お 会い した ん です ね ||せんせい||||||ぷらいべーとで||あい|||| |||||||||honorific prefix|met|||| Yes, I met with Haruka-sensei and Haruka-san privately.

本当に 楽しかった です はるか 先生 も ご 自身 の podcast で ね 私 に 会った ほんとうに|たのしかった|||せんせい|||じしん|||||わたくし||あった |||||||vous-même||||||| ||||||||||||I|| It was really fun. Haruka-sensei also met me on her podcast.

と いう 話 を されて いた ので 聞いた人 も いる と 思う 今日 は 私 の 感想 ||はなし|||||きいた じん||||おもう|きょう||わたくし||かんそう ||||||||||||||||réaction ||story|||||person||||||||| I think some of you may have heard about it, so today I'd like to share my thoughts on it.

を 話したい と 思う ん です はい タイトル で 書いて ある よう に はるか 先生 |はなしたい||おもう||||たいとる||かいて|||||せんせい I want to talk about Yes, as written in the title, Haruka Sensei

と サシ で 飲んだ この 表現 知っています か サシ で 飲んだ サシ で なんか |さし||のんだ||ひょうげん|しっています||さし||のんだ|さし|| |Sashi|||||||||||| |||||expression|||||||| Do you know the expression "I drank alone"?

向かいあって 本音 を語り合う みたいな ま 一 対 一 じゃ なくて 私 の 夫 も 連れて むかいあって|ほんね|を かたりあう|||ひと|たい|ひと|||わたくし||おっと||つれて face à face|vraies intentions|discuter||||||||||mon mari|| facing||to talk about||||||||||||bringing It's not like we're face to face and we're talking honestly, it's not one-on-one, but I brought my husband along.

行った ので サシ と いう わけで は なかった けれども 私 と 私 の 夫 そして おこなった||さし|||||||わたくし||わたくし||おっと| ||Sashi|||||||||||| I went there not alone, but it was just me and my husband and

はるか さん 3人 で お 酒 を 飲み ながら 居酒屋 で 焼き鳥 を 食べ ながら 日本語 ||じん|||さけ||のみ||いざかや||やきとり||たべ||にっぽん ご Haruka-san and the other three were drinking and eating yakitori at an izakaya.

で 話 を して いました |はなし||| I was talking at

私 の 旦那 さん は 多分 ほとんど 日本語 が 分かって なかった かも しれない わたくし||だんな|||たぶん||にっぽん ご||わかって|||しれ ない My husband probably didn't understand much Japanese.

けれども 旦那 さん は 美味しい お 酒 が 飲めた ので 楽しかった みたい |だんな|||おいしい||さけ||のめた||たのしかった| ||||||||a pu boire||| ||||||||could drink||| However, my husband seemed to enjoy the delicious sake.

です 私 は はるか さん と 日本語 教師 の 働き 方 と か 女性 と して の 生き 方 |わたくし|||||にっぽん ご|きょうし||はたらき|かた|||じょせい||||いき|かた I'm going to talk with Haruka about how to work as a Japanese teacher and how to live as a woman.

と か 本当に プライベートな 話 を した ん です ね で どんな 話 を した ||ほんとうに|ぷらいべーとな|はなし||||||||はなし|| So, we had a really private conversation. What did we talk about?

か と いう の は ここ で 話す ん じゃ なくて はるか 先生 の 印象 を 話したい ん |||||||はなす|||||せんせい||いんしょう||はなしたい| ||||||||||||||impression||| The reason is that I don't want to talk about it here, but I want to talk about my impression of Haruka Sensei.

だ けれども 私 は 今 まで 何 度 か コラボ を して きました ね お互い の podcast ||わたくし||いま||なん|たび|||||||おたがい|| But I've collaborated with you a few times now on our podcasts.

に も 出演 したり 出演 して もらったりって いう コラボ を して きて 話す ||しゅつえん||しゅつえん||||||||はなす ||participation||||recevoir|||||| ||||||received|||||| I have also appeared on and collaborated with other artists.

の は 初めて じゃ なかった ので 会った 時 も 本当に 初めて 会う ような ||はじめて||||あった|じ||ほんとうに|はじめて|あう| ||||||rencontré|||||| It wasn't the first time we met, so it really felt like we were meeting for the first time.

緊張 感 は 私 に は なかった です 私 は ね きんちょう|かん||わたくし|||||わたくし|| tension|||||||||| nervousness|||||||||| I didn't feel any tension.

で 駅 で 待ち合わせ して いた ん です ね 私 は 本当に 最後 の 東京 の 時間 で |えき||まちあわせ||||||わたくし||ほんとうに|さいご||とうきょう||じかん| So we were meeting at the station. It was really my last time in Tokyo.

次の 日 イギリス に 帰る よって いう 日 に 会った ん です よ で 私 たち は つぎの|ひ|いぎりす||かえる|||ひ||あった|||||わたくし|| The next day, I met him on the day he was going back to England.

秋葉原 の ホテル に 滞在 して いて はるか 先生 と の 待ち合わせ は 神田 駅 あきはばら||ほてる||たいざい||||せんせい|||まちあわせ||しんでん|えき Akihabara||||séjour|||||||||Kanda| Akihabara|||||||||||||| I was staying at a hotel in Akihabara and was meeting Haruka-sensei at Kanda Station.

だった かな は い 秋葉原 から 歩いて 10分 ぐらい の ところ で 待ち合わせ ||||あきはばら||あるいて|ぶん|||||まちあわせ I think it was. Yes, we met up about 10 minutes walk from Akihabara.

して た ん です ね で ちょっと 分かり づらい 駅 の 入り口 で え どこ から |||||||わかり||えき||いりぐち|||| ||||||||difficile à comprendre|||||eh|| So, the entrance to the station was a little confusing.

入る ん だろう その 東京 メトロ と jr が 繋がって いる ところ だった はいる||||とうきょう|めとろ||||つながって||| |||||métro||||connecté||| |||||metro||||||| I guess it's where the Tokyo Metro and JR lines are connected.

ので え どこ で 会う ん だろう なって ちょっと 混乱 した ん だ けれども ||||あう|||||こんらん|||| |||||||||confusion|||| |||||||||confusion|||| So I was a little confused as to where we would meet.

連絡 を 取り合って jr の 神田 駅 の 中 で 会った ん です ね で 私 は すぐに 見つけ れんらく||とりあって|||しんでん|えき||なか||あった|||||わたくし|||みつけ ||en contact|||||||||||||||| ||contact|||||||||||||||| We kept in touch and met at JR Kanda Station. I found him right away.

ました は いなん で か な 本当に あ はるか さん だ みたいな 感じ で 宝物 ||||||ほんとうに||||||かんじ||たからもの ||||||||||||||trésor ||||||||||||||treasure I really feel like it's Haruka-san. It's a treasure.

を 見つけて しまった |みつけて| I found

はい人 混 み の 中 に 輝く 女性 を 見つけ まして はるか 先生 の 背後 から 近 はいじん|こん|||なか||かがやく|じょせい||みつけ|||せんせい||はいご||ちか |la foule|||||brillante||||||||derrière|| Yes, I found a shining woman in the crowd and approached Haruka-sensei from behind.

寄って う わ はるか さん みたいな 感じ で あの はい 感動 の 感動 の 出会い よって||||||かんじ||||かんどう||かんどう||であい environ||||||||||||émotion|| It was a touching, touching encounter, just like Haruka-san.

でした 初めて 直接 会った けど 初めて みたいな 感じ じゃ なかった はるか |はじめて|ちょくせつ|あった||はじめて||かんじ||| ||en personne|||||||| It was the first time we met in person, but it didn't feel like the first time.

さん は どう 思った か わからない けど 私 は 本当に ああ 本当に 親しみ |||おもった||わから ない||わたくし||ほんとうに||ほんとうに|したしみ ||||||||||||chaleur humaine I don't know what you thought, but I really, really feel close to you.

の ある と いう か 好きな 方 と ようやく 会えた みたいな もう 興奮 マックス |||||すきな|かた|||あえた|||こうふん|まっくす ||||||||||||excitation| I feel like I've finally met the person I like. I'm so excited.

ワクワク みたいな ドキドキ みたいな 感じ で ね わくわく||どきどき||かんじ|| It was like I was excited and my heart was pounding.

で その後 予約 して くれた 焼き鳥 屋 さん に 行った ん です ね で お 酒 |そのご|よやく|||やきとり|や|||おこなった||||||さけ After that, we went to a yakitori restaurant that we had made a reservation for, and had some drinks.

が 入る から あの 本当に 最後 は ちょっと 私 ほろ酔い 気分 で 顔 も 赤く なって |はいる|||ほんとうに|さいご|||わたくし|ほろよい|きぶん||かお||あかく| |||||||||légèrement ivre|||||| ||||||||||||||red| So at the end, I was a little tipsy and my face was red.

いい 気分 に なって た ん です けど ま 私 は あまり 強くない ので たく さん |きぶん||||||||わたくし|||つよく ない||| ||||||||||||not strong||| I felt good, but I'm not very strong, so I

飲んで ないで す 私 は で 旦那 さん は 本当に お 酒 が 好きな ん で もう のんで|||わたくし|||だんな|||ほんとうに||さけ||すきな||| I don't drink, but my husband really likes alcohol.

あの 好きな だけ 飲ま せてました だから 彼 は 何 を 飲んでました ビール |すきな||のま|||かれ||なん||のんでました|びーる ||||laisser boire||||||buvez| ||||let||||||drinking| I let him drink as much as he wanted. So what was he drinking? Beer.

から 始まって 日本 酒 いろいろ 行って た ん じゃない です か 私 は 梅 酒 だけ |はじまって|にっぽん|さけ||おこなって|||じゃ ない|||わたくし||うめ|さけ| |||||||||||||prune|| I started with sake and then went to various kinds of sake. I only had plum wine.

で すね 梅 酒 は い 可愛い でしょう 梅 酒 を 飲んで いて はるか 先生 何 ||うめ|さけ|||かわいい||うめ|さけ||のんで|||せんせい|なん ||||||cute||||||||| So, plum wine is cute, isn't it? What do you think of Haruka Sensei while drinking plum wine?

飲んで たかな ビール だった かな ちょっと それ を 覚えて いないで すね のんで||びーる||||||おぼえて|い ないで| I wonder if I drank beer. I can't really remember.

でも 焼き鳥 とても 美味しくて で 焼き鳥 を 食べ ながら 本当に 細かい |やきとり||おいしくて||やきとり||たべ||ほんとうに|こまかい ||||||||||fine But the yakitori was very delicious, and while eating the yakitori, I noticed that the pieces were really small.

話 を いろいろ しました はなし||| We talked about various things.

で よく 聞か れる ん です が どうして ビデオ を 撮ら なかった の か と 私 は ||きか||||||びでお||とら|||||わたくし| ||||||||||filmer|||||| |often|||||||||filmed|||||| So I'm often asked why I didn't take a video.

本当に 3週間 も 日本 に 行って た の に 全然 動画 を 撮ってない ん です ほんとうに|しゅうかん||にっぽん||おこなって||||ぜんぜん|どうが||とって ない|| ||||||||||||je n'ai pas filmé|| ||||||||||||not taken|| I've been in Japan for three weeks and I haven't filmed any videos.

一 つ だけ 撮った 動画 が あって それ が 家族 の 動画 で あまりに も プライベート ひと|||とった|どうが|||||かぞく||どうが||||ぷらいべーと I only had one video taken, and it was a family video, so it was too private.

な 動画 な ので あの youtube に 載せる つもり は ありません 私 の コミュニティ |どうが||||||のせる||||わたくし||こみゅにてぃ Because it's a video, I don't intend to put it on YouTube.

japanese together の 中 だけ で 私 の 家族 の 動画 を 紹介 しました けど それ |||なか|||わたくし||かぞく||どうが||しょうかい||| I introduced a video of my family only in "Japanese Together"

以外 で ね 写真 は たくさん 撮って ま snsinstagram で シェア しました けど いがい|||しゃしん|||とって||||しぇあ|| ||||||||sur Instagram|||| ||||||||Instagram|||| Surprisingly, I took a lot of photos and shared them on Instagram.

動画 は 全然 撮ら なかった です ね こんなに いい チャンス な のに なんで どうが||ぜんぜん|とら||||||ちゃんす||| |||pas filmé||||||||| I didn't take any video at all. Why didn't I take any video at all? It was such a good opportunity.

撮ら なかった ん だ と 言われて 確かに なあ いい チャンス を 逃した とら|||||いわれて|たしかに|||ちゃんす||のがした |||||||||||manqué |||||||||||missed I was told that I didn't take the picture, and I was right. I missed a good chance.

かな と 思った だけど 私 やっぱり あの youtuber じゃない ん です よま ||おもった||わたくし||||じゃ ない||| |||||||youtuber|||| I thought maybe, but I'm not that YouTuber after all.

うまく 説明 できない けど それ を 割り切って プライベート の 写真 |せつめい|でき ない||||わりきって|ぷらいべーと||しゃしん ||||||en toute franchise||| |||but|||understand||| I can't explain it well, but I'll just accept it and post a private photo.

を 撮って ね 動画 に 載せれば もちろん 面白い 動画 に なった ん だろう けど |とって||どうが||のせれば||おもしろい|どうが||||| |||||si je le mets|||||||| |||||would be posted|||||||| If I had taken a picture of it and put it on video, it would have been a fun video.

そこ まで の なんか 気持ち が ない そこ まで プライベート を 見せ たくない ||||きもち|||||ぷらいべーと||みせ|たく ない there|||||||||||| I don't feel like going that far. I don't want to show my private life that far.

だから はるか 先生 と 写真 を 撮ら せて もらって その 写真 は instagram で シェア ||せんせい||しゃしん||とら||||しゃしん||||しぇあ So I took a picture with Haruka-sensei and shared it on Instagram.

した けど 動画 と か 全然 撮ら なかった ん です ね はいで も 本当に 楽しい ||どうが|||ぜんぜん|とら|||||||ほんとうに|たのしい But I didn't take any videos or anything. It was really fun.

時間 だった ん です で 私 は もともと 絶対 気 が 合う だろう な と 思って じかん|||||わたくし|||ぜったい|き||あう||||おもって It was time, and I thought we would get along well.

いた と いう か 勝手に すごい 好きな 方 だ な と 思って た ん だけども だから ||||かってに||すきな|かた||||おもって|||| ||||à ma façon||||||||||| |||quotation particle|||||||||||| Or rather, I just thought that I really liked him.

何度 も コラボ も して いる 私 が ね 勝手に そう 思ってる ん だけど 会 なんど||||||わたくし|||かってに||おもってる|||かい I've collaborated with him many times, so I think so.

って もっと 好きに なりました ||すきに| I started to like it even more.

で これ は ね あの teppei 先生 に も 言える 話 で teppei 先生 に 関して は 毎週 毎週 ||||||せんせい|||いえる|はなし|||せんせい||かんして||まいしゅう|まいしゅう This is also true for Teppei Sensei, who is

ね 一 回 録音 して いて もう 2年 近く zoom で お 会い して て ね で会って もっと |ひと|かい|ろくおん||||とし|ちかく||||あい||||であって| ||||||||almost||||||||meeting| We recorded it once and have been meeting on Zoom for almost two years now.

人 を 知った と いう か その人 の なんか 本当の 部分 が 見えた と いう か 会 じん||しった||||その じん|||ほんとうの|ぶぶん||みえた||||かい I felt like I got to know a person, or like I got to see the real side of that person.

った から こそ もっと 近く なった と いう こと が あります よ ね で はるか ||||ちかく|||||||||| I think that it's because of that that we've become closer.

先生 も 同じで ま 今 私 は イギリス に 戻ってる ので イギリス と 日本 せんせい||おなじで||いま|わたくし||いぎりす||もどってる||いぎりす||にっぽん |||||||||je retourne|||| |||||||||returning|||| The teacher is the same, and now I'm back in the UK, so I'm not sure about the UK and Japan.

ねま しか も 私 は もっと 変な とこ に います から ベルファスト と 東京 |||わたくし|||へんな|||||||とうきょう ||||||strange||||||| I live in stranger places, Belfast and Tokyo.

かなり 距離 が あって 次 実際 に いつ お 会い できるって いう の は わかりません |きょり|||つぎ|じっさい||||あい||||| |distance||||||||||||| There is a considerable distance between us, so I don't know when we will be able to meet again.

でも なんか はるか 先生 と は これ から も 多分 連絡 を 取り合う し podcast なん |||せんせい||||||たぶん|れんらく||とりあう||| ||||||||||||communiquer||| ||||||||||||will contact||| But I think I'll probably keep in touch with Haruka-sensei from now on, and I'll be doing podcasts.

かに も コラボ する だろう し 多分 東京 に 行ったら 私 は また 声 を かけ ||||||たぶん|とうきょう||おこなったら|わたくし|||こえ|| I'll probably collaborate with Kani too, and maybe when I go to Tokyo I'll ask him again.

る ん じゃない か と 思いました は いま それ だけ 魅力 が ある 方 です ね ||じゃ ない|||おもいました|||||みりょく|||かた|| ||||||||||attrait||||| I thought that he might be a good actor. He is a very attractive person.

あの 皆さん はるか 先生 めっちゃ いい よ あの とおり で すね ビデオ |みなさん||せんせい||||||||びでお Everyone, Haruka Sensei is really good. That's right. Video

の ね ビデオ の podcast されてる じゃ ないで す か で あの はるか 先生 顔 出し ||びでお|||||||||||せんせい|かお|だし |||||est diffusé|||||||||| |||||being done|||||||||face| The video is being podcasted, isn't it? And Haruka Sensei's face is showing.

されてる ので あの とおり です もう 輝いてます あの 私 ね はるか 先生 ||||||かがやいてます||わたくし|||せんせい ||||||brille||||| ||that||||shining||||| That's right, I'm already shining brightly, you see, Haruka sensei.

と 写真 撮る の やっぱり 若い 先生 と 写真 を 撮る と ね どうしても 私 |しゃしん|とる|||わかい|せんせい||しゃしん||とる||||わたくし When I take a picture with a young teacher, I always

の おばちゃん ぶり が 老化 ぶり が 比較 されて しまって いやな ん だけ ||||ろうか|||ひかく||||| ||||vieillissement|||comparée||||| |aunt|||aging|||||||| I just hate the fact that my aging is being compared to that of my older sister.

れ ども それ でも ね やっぱり 素敵な 先生 でした いい わ いい です ||||||すてきな|せんせい||||| |||||||||good||| But even so, he was a wonderful teacher.

で ね やっぱり お互い 悩み が ある の よ ね お互い 皆さん はた から 見る |||おたがい|なやみ||||||おたがい|みなさん|||みる ||||||||||||de|| ||||worries|||||||everyone|from|| So, we both have our own worries.

と 第三者 的に 見る と はるか 先生 も 私 も うまく 行ってる と 思ってる |だいさんしゃ|てきに|みる|||せんせい||わたくし|||おこなってる||おもってる |tiers|||||||||||| |third party|||||||||||| From a third-person perspective, both Haruka-sensei and I think things are going well.

でしょう うまく 行ってる こと も ある ん です この 日本語 教師 と して ||おこなってる|||||||にっぽん ご|きょうし|| Yes, there are some things that are going well as a Japanese teacher.

でも うまく 行ってない こと も ある し人生 いろいろ あの 山 あり 谷 あり ||いって ない||||し じんせい|||やま||たに| ||||||la vie|||||| ||going well||||life|||||| But sometimes things don't go well, and life has its ups and downs.

で ね 悩む こと も ある ん です よ ま 女性 と して そういう こと を ね 本音 ||なやむ||||||||じょせい|||||||ほんね ||se préoccuper|||||||||||||||vraies pensées So, there are times when I worry, and to be honest, as a woman, I think about these things.

で語り 合えて よかった で すね だから 本音 で語り 合えて 本音 と いう か で かたり|あえて|||||ほんね|で かたり|あえて|ほんね||| parler|||||||en parlant||||| to speak|could talk||||||||||| So it was good that we could talk honestly.

結構 深い 話 が できて サシ で 飲んだ と いう 感じ です ね けっこう|ふかい|はなし|||さし||のんだ|||かんじ|| assez|||||||||||| We had a deep conversation and it felt like we were drinking alone.

は いま はるか さん こんな ね 公 の 場 で プライベートメッセージ を ||||||おおやけ||じょう||| ||||||public||lieu||| ||||||public||||| Now Haruka-san, why are you sending me a private message in public like this?

送ります けど 是非 是非 イギリス に 来て ほしい と 思います 私 たち おくります||ぜひ|ぜひ|いぎりす||きて|||おもいます|わたくし| We will send them, but we really want you to come to the UK.

共通の イギリス に 住んで いる 生徒 さん が います から その 共通 の 生徒 きょうつうの|いぎりす||すんで||せいと||||||きょうつう||せいと commune||||||||||||| We have a common student who lives in the UK.

さんと 3人 で 飲み に 行く の も いい し ベルファスト に 来たら やっぱり |じん||のみ||いく|||||||きたら| It would be nice to go out drinking with the three of us, and if you come to Belfast,

バブ に 連れて 来ます 今度 は ウィスキー ウィスキー を 飲みましょう は い ||つれて|きます|こんど||うぃすきー|うぃすきー||のみましょう|| Babu||||||||||| babu||will bring||||||||| I'll bring you to Bab. Let's drink whiskey next time. Yes.

と いう こと で 本当に ね いい 出会い が あった と いう 話 で 今日 は ここ まで ||||ほんとうに|||であい|||||はなし||きょう||| So, it was a really good encounter, and that's all for today.

です 以上 です |いじょう|