×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Japanese with Noriko: Season 2, Japanese Podcast #172 Kevinさん日本ワーホリ旅行記 - 出発前 - YouTube (1)

Japanese Podcast #172 Kevin さん 日本 ワーホリ 旅行 記 - 出発 前 - YouTube (1)

こんにちは 、 日本語 の 先生 の の りこ です 。

新しい シリーズ です 。

私 の コミュニティ JAPANESETOGETHER の メンバー であり 、 プライベートレッスン も 受けて くれて いる ケビン さん 。

みなさん 覚えて います か 。

シーズン 2 の エピソード 67 で ゲスト 出演 を して くれた 、 あの ケビン さん です ね 。

あの ケビン さん が 今日 の ゲスト な ん です が 実は ケビン さん は もう すぐ ワーホリ で 日本 に 行く ん です ね 。

そこ で 今日 は 日本 へ 出発 する 直前 の ケビン さん に インタビュー を します 。

いろいろ お 話 を 聞いて いきます 。

あと 、 シリーズ に したい ので 、 ケビン さん の 時間 が 合えば 、 日本 から 「 ケビン 日本 に

行く ワーホリ 旅行 記 」 と いう シリーズ で 、 また 話 を 聞きたい な と 思って いる ん です 。 はい 。

それでは ケビン さん と の インタビュー を 聞いて ください 。

こんばん は !

こんばん は 、 です ね 。 お 久しぶり です 。

お 久しぶり です ね 。

先日 会いました けど 。

一 年 ぶり です ね 、

多分 ポッドキャスト は ね 。

そう 、 ポッドキャスト は ね 、 一 年 ぶり ぐらい です けど 、 私 たち よく 会ってます から 。

そう です よ ね 。

そう です ね 、 1 週間 2 週間 ごと に 楽しく ・・・。

そう そうそう ・・・ でも 、 もう いよいよ 日本 に

コミュニティ も ・・・ うん 、 コミュニティ も 。

コミュニティ も いろいろ 話せる 機会 も あります ね 。 そう です ね 。

だから 実 は 久しぶりじゃない ん です けど 。

久しぶりじゃ ないで すね 。

でも 本当に いよいよ です ね 。

日本 に 行く の 。

そう です ね 。

もう わくわく して きました 。 この 旅行って 、 結構 10 年 前

ぐらい 、 本当に 長い 間 、 ずっと 前 から 行き たくて 。

でも 、 どうしても 大学生 と して 忙しくて 、 本当に 行ける チャンス が 、 行ける 機会 が なかった です 。

正直に 言う と 。

いろんな タイミング が ね 。 タイミング です ね 。

タイミング が 合わない と やっぱり ダメ です ね 。

そして 2023 年 。 ようやく 。

ようやく です ね 。 ギリギリ 。

ちょっと 年齢 が わかって しまう ん です けど 、 ギリギリワーホリ 、 年齢 制限 が ある ん じゃない ん です か 。

30 歳 。31 歳 まで 入国 が できる らしい ん です けど 。

だから コロナ の 状況 も 落ち着いて よかった よ ね 。

うん 、 落ち着いて よかった ・・・

ギリギリ 行ける から 。

ギリギリ です ね 。 そう 本当に 。

今 行か ない と 。

ま 、 将来 行けない の か なあ 、 行けない 、 と いう ほど でもない か ・・・ でも 。

ワーホリ で ね 、 ワーホリ で 行く の は ・・・

ワーホリ で 行く なら 今 こそ 、 です ね 。 そう 。

そういう こと で 、 皆さん 、 ケビン さん の 出発 前 の 気持ち と か 準備 の 話 を 聞きたい

んだけど 、 あの ワーホリ に 行く 準備 と か 、 その ビザ の 手続き と か は 大変だった の 。

手続き は 大変 です よ 。

実は 私 も 聞いて た ん です けど 、 もう ちょっと こう 、、 もう 一 度 話 を して もらって も いい か な 、 じゃ 。

そう です ね 。

結構 、 大使 館 で 、 あの 、 僕 、 ドイツ人 と 南米人 ハーフ で 、 まあ 特権 と いう か 、 ラッキー

な ことに ドイツ の パスポート を 持って いて 、 その おかげ で 日本 に 行ける よう に なって 。

とはいえ 、 イギリス に 住んで いる し 、 せっかく イギリス に いる から 、 なんで 日本 の 大使 館 、

こっち の 日本 の 大使 館 で できない の か な と 思い ながら 、 ずっと たらい回し されて 、

イギリス の 大使 館 に 電話 して みたら 、 いや 、 ドイツ で やって ください 。

その ドイツ の パスポート を 持って いる からって こと です ね 。 持って いる から 。

そう 。

結局 、 ドイツ の 、 ドイツ に ある 大使 館 に 連絡 取ったら 、 いや 、 イギリス に 住 ん いる から イギリス で やって ください 、 と 。

それ は 本当に たらい回し です ね 。

たらい回し です ね 。

大丈夫 です 。 でも 、 結局 ドイツ まで 1 週間 ぐらい 行って 、

その 当時 、 大使 館 の人 に 、 ちょっと 申し訳ない けど 、

ちょっと 発給 を 優先 して いただけない か 、 と 聞いて 、 早め 、 すごく 早かった です 。 意外 と 。

ま 、 でも 行か なきゃ いけなかった けど ね 。

1 週間 滞在 、1 週間 滞在 して 、 なんとか ビザ は もらえました 。

そう です ね 。

無事に 家 に 帰って 。

1 週間 ぐらい ホテル 、 ドイツ から 、 ホテル 、 お化け が 出 そうな ホテル から 。

古い ホテル に 。

古い ホテル に 宿泊 ・・・・

ま 、 でも 、 ま 、 行った かい が あって 、 ね 。

スムーズに 手続き できて 、 それ が 何 ヶ月 前 ぐらい の 話 だった か な 。

それ は 去年 11 月 の ころ か な 。11 月 。

そっかそっか 。 その後 は 実際 に 行く 準備 を 始めた と いう 感じ だ ね 。

行く ・・・ そう です ね 。

あの 、 ま 、 悪く は ないで す けど 、 そこ まで 、 ワーホリ な のに 、

結構 ビザ と か 、 外出 制限 が まだ 、 入国 制限 も あった ので 、 結構 厳しかった です 。 で ・・・

その 、 厳しい 、 ごめんなさい 、 厳し いって の は 、 日本 に 入って から の ルール がって こと 。

日本 に 入る のに 。

あ 、 そう ?

ビザ を 発給 する ため に 、 例えば 、 学校 に 行か ない と いけない と いう ルール ・・・・。

あ 、 そっかそっか 。 いろいろな 書類 です ね 。 書類 。

そう です ね 。 学校 から スポンサー の 手紙 が ない と 、 ビザ の ワーホリ の ビザ な のに 。 学校

か 職場 から の スポンサー 手紙 が ない と 、 ビザ の 応募 を できない らしくて 、 結局 一 ヶ月 、

日本語 学校 、 ずっと 前 から 日本語 学校 は どんな 雰囲気 的に どんな 学校 、 どんな 場所 な

の か 、 気 に なって いて 、 結局 学費 を 振り込んだ 次の 日 に その ルール が なくなりました 。

あ 、 じゃあ それ は ちょっと 痛かった ・・・・ 学費 は 高かった ん です か 。

結構 高かった です よ 。

1 カ月 分 だけど ね 。

6万 くらい 、 5 、6万、7、 6万 円 くらい の かな ?

それ は 毎日 ?

毎日 、 です ね 。

毎日 の コース で ね 。

ちなみに これ は 言って も いい ん じゃない 。

どこ の 学校 に 行く の 。

全然 、 GENKIJACKS と いう 日本語 学校 。

GENKIJACKS さん 、 ちょっと 私 の スポンサー に なって ください 。

めっちゃ いい 、 この 学校 。 会話 を 中心 ・・・ 僕 聞いて くれて いる 皆さん 、

前回 話し したっけ ・・・ 僕 漢字 と か 、 平仮名 しか 書け ないで す よ 。 実は 。

書く の は 苦手な ん です よ ね 。 結構 ね 。

書く の が 苦手で 、 自分 の 母語 でも すごく 文字 も 汚いって いう こと で 。

学校 で いじめられて きて 、 その 、 自分 の 母語 で さえ も 、 でも 、 結構 ・・・・

でも 、 ここ で 、 日本語 、 日本語 の 学校 に ちょっと 1 ヶ月 。

最初 チャレンジ する 予定 。

チャレンジ です ね 。4 月 いっぱい 、 福岡 の ・・・・

でも 学校 の 入学って いう の か な 、 その 手続き は 簡単でした ? 結構 、 その 向こう の人 と やりとり 。

簡単でした 。

でも 、 簡単だった 理由 は 、 あの 、 エージェンシー を 使って 、 エージェンシー を 通して 、

あの エージェンシー が 全部 探して 準備 して くれる サービス 。

自分 が 何も 払わ なくて も いい のに 。

それ が すごい ね 。

最初 思った 、 これ 、 怪しい の か なあ ?

でも 、 finder ' s fee 、 いわゆる finder ' s fee を 学校 の 方 で 、 エージェンシー に 払って ・・・・

そう でしょう ね 。

紹介 料 みたいに なる ん でしょう ね 。

紹介 です ね 。

いろいろな 情報 も 、 まあ 結構 詳しい 。

目標 と か 、 どんな 学校 に 向いて いる か と かも 細かく 説明 して くれる ので 、

その エージェンシー の 、 具体 的 名前 は KOKOJAPAN 、 KOKOJAPAN 、 少ない と 思います 。 多分 。

インスタグラム も あった ね 。 確か 。

インスタグラム も やってる し 。 そう 。

うん 、 じゃ 、 やりとり が スムーズで 学校 の そういう 手続き 、 書類 は 結構 出して ね 、 簡単 、 簡単

じゃない けれど 、 うまく いきました 。 で 、 ま 、 お 金 を 払った 後 で 、 その 条件 が なくなっちゃったって いう ね 。

でも 悪く は ないで す ね 。

悪くない 悪くない 、 いい 経験 に なる と 思う よ ね 。

いい 経験 に なる と 思います ね 。

こういう 旅 と か 、 全部 自分 が コントロール できる わけな い です もん ね 。

うん うん 、 あと は 、 まあ 、 学校 の 先生 の 雰囲気 も 久しぶりじゃない 、 なんか 学校 の 雰囲気 も ね 、 楽しい 、 きっと 。

そう です ね 。

そう 思う 。・・・・

じゃあ 、 これ から もう すぐ 、 え 、 あと 何 日 後 に 出発 だったっけ 。

今週 ?

出発 は 、 来週 、 来週 。

来週 ね 。

です ね 、 1 週間 、 後 1 週間 、 今週 いっぱい 、 仕事 の 引き継ぎ と か 、 最後 、 お土産 と か 。

うん うん 、 あ 、 お土産 は 何 を 買う の ? 買った の ?

お土産 、 一応 、 チョコレート と か 。

チョコレート 、 紅茶 、 あと 、 南米 、 ま 、 去年 、 実家 に

行った ので 、 そこ で もう 南米 ならでは の 、 南米 ならでは の もの と か 。

いい です ね 。 お土産 持って ・・・・

キーホルダー と かも いろいろ ・・・・ 小物 ・・・

はい はい 、 小さい もの も 色々 ね 。

小さい もの です ね 。

うん 、 じゃ 、 それ を 詰めて 、 で 、 お土産 を 買った 理由 は 、 多分 、 最初 ちょっと ホームステイ も する ん だった か な 。

そう です よ ね 。 あれ は ちょっと 心配 です よ 。

まだ 音沙汰 ・・・ 来週 出発 する のに ・・・

え 、 大丈夫な の ?

でも 、 あの 学校 が スタート する の は 、

1 日 です ね 、4 月 1 日 な ので 、 まあ 、 まだ ギリギリ 。 大丈夫だ ね 。

大丈夫 ・・・・ じゃ 、 あの 、 来週 出発 して 、 学校 が 始まる まで は 、 何 を する の 。

学校 が 始まる まで 、 屋久 島 に 行きます 。

あ 、 最初に 屋久 島 に いきなり 行く ん だ 。

あえて 、 こういう 、 一 番 、 たぶん おそらく 日本 の 一 番 パワー スポット の ある ・・・

そう そう 、 よく 言われて いる ところ 、 屋 久島 、 皆さん 、 屋久 島 。

あの 、 鹿児島 の 、 そこ から どう やって行く の ? 船 ? フェリー で 行く の ?

あの 、 飛行機 で 、 ピーチエアライン で 、 あの LCC ・・・・

どこ から 、 大阪 から 。

福岡 から 。

あります よ ね 。

そう か 、 じゃあ 、 大阪 (○ 福岡 ) から 、 いきなり 飛行機 で 飛んで しまいます ね 。

そう です ね 。

結構 最初に チャレンジ する ね 。 そう です ね 。

久しぶりの こういう アドベンチャー な ので 、 屋久 島 で 結構 忙しい と 思う 。

屋久 島 で ガイド を 、 必ず やらない と いけない と いう ほど 、 ない けど 。

でも できれば ガイド 付き の ツアー ・・・

なんか 、 エコ ツアー と か ある ん じゃない 、 なんか ね 、 たくさん 聞いた こと ある 。

その 屋 久島 と 、 そう です ね 。

1 週間 ぐらい 屋久 島 で ・・・・

いきなり 、 じゃ 、 時差 ボケ が ある 時 に もう 行く ん だ 、 バーっと ね 。

そんな 、 体 、 体 で 勝負 で 。 歩いて 。

日本 、 特に ヨーロッパ から 日本 へ の 時差 ボケ 、 すごい です ね 。 きっと 。

最初 は ね 、 でも 、 ケビン さん 、 若い から きっと 大丈夫 よ 、 うん 。

いや 、 どう だろう 。 ちょっと 、 まあ 多分 わくわく して 、

結構 その 、 時差 ボケ が 大変な の か 考える 時間ない と 思います 。 ナイナイ 、 多分 ね 。

もう 。 興奮 し まくって 、 多分 ね 。 ああ 、 屋 久島 !、 ああ 、 学校 が 始まる 、 みたいな ね 。

いい です ね 。

じゃあ 、 いきなり 屋久 島 に 行って から 、 じゃあ 福岡 に 戻って 、 学校 に 通うって こと だ ね 。

1 ヶ月 。 戻って から 学校 に 。

ホームステイ 、 ホームステイ 。4 週間 、1 カ月 と いって も 4 週間 です 。 ぎりぎり ・・・

うん うん 、 あっという間 だ ね 。

あっという間 に 終わっちゃ います 。

で 、 話せる 範囲 で 、 その後 の 予定 は ? じゃあ 、 その 学校 の 後 は 。

その後 の 予定 は 、 今日 、 実は 、 レッスン の 直前 、

バス の 、 できる だけ 安い 旅行 したい ん です よ ね 。

はい 、 もちろん もちろん 。

ま 、 一 回 だけ 新幹線 に 乗りたい けど 高い です よ ね 、 新幹線 ! 高い です 、 高い ・・・

高い です 。 だから 、 せっかく 、 ま 、 時間 ある ので 、 バス

に 、 大学生 の 頃 の すごく どこ か でも お 世話に なる サービス です ね 、 バス ・・・ 夜 。

そう です ね 、 夜行 バス 。

夜行 バス です ね 。

で 、 バス 、 名古屋 まで バス に 乗って 、 名古屋 から 熊野 古 道 と いう ・・・

はい 、 これ また パワー スポット 。

パワー ・・・ そう です よ ね 。

4 日間 ぐらい 、 がんばれば 3 日間 ぐらい で できる らしい けど 。

あ 、 トレイル ? 歩く の ?

トレッキング 、 そう 、 トレイル 。

で 、 宿泊 、 民宿 と か いろいろ 宿泊 して 、 まあ 最後 の 目的 地 は 那智 の 滝 と いう ・・・

那智 の 滝 か な 。 那智 の 滝 だった かな ・・・

那智 の 滝 ・・・・

はい はい 、 滝 ね 、 有名 ・・・ 私 は 行った ことない ん です よ 。 本当に 。

や 、 遠い です 、 結構 行き づらい と いう か 。 あ 、 本当 。

ハードル が ・・・ 普通の ・・・・

あ 、 なに 、 山 の 奥 に ある の ?

山奥 です ね 。 です ね 。

だから パワー スポット です ね 。

うん 。 え 、 まね 。

じゃ 、 そういう 話 は 、 もし 時差 が あって ね 、 なかなか タイミング が 合わない かも しれない けど 、 ちょっと 、 タイミング 、 うまく 調整 して 、 その

学校 の 、 屋久 島 の 話 と 、 学校 の 話 と 、 GENKIJACKS の 宣伝 して くれて も いい ので 、 GENKIJACKS さん 、 もう 一 回 、 スポンサー に なって ください 、 と か 。

スポンサー に なって ください 。

と か 、 あと は パワー スポット の 話 と か 。

もちろん その 日本語 が 今度 こんなに こう 話せる よう に なって から 日本 に 行く から 、 その

日本語 の 経験 、 その人 と どういう 出会い が あって 、 どんな 失敗 しちゃった と か 、 どんな 時 うまく いった かって いう 話 を ね 。

ぜひ 、 これ から ちょっと シリーズ で 。

それ が 一 番 楽しみに して いる こと です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Japanese Podcast #172 Kevin さん 日本 ワーホリ 旅行 記 - 出発 前 - YouTube (1) ||||にっぽん||りょこう|き|しゅっぱつ|ぜん| |||||travail et vacances||journal||| |||||||record||| Japanisch-Podcast #172 Kevins Japan-Arbeitsurlaub-Reisebericht - vor der Abreise - YouTube (1) Japanese Podcast #172 Kevin's Japan Work Holiday Travelogue - Before Departure - YouTube (1) Podcast japonés #172 Diario de viaje de Kevin sobre sus vacaciones de trabajo en Japón - antes de partir - YouTube (1) Podcast japonais #172 Kevin's Japan work holiday travelogue - avant le départ - YouTube (1)

こんにちは 、 日本語 の 先生 の の りこ です 。 |にっぽん ご||せんせい||||

新しい シリーズ です 。 あたらしい|しりーず| This is a new series.

私 の コミュニティ JAPANESETOGETHER の メンバー であり 、 プライベートレッスン も 受けて くれて いる ケビン さん 。 わたくし||こみゅにてぃ|||めんばー||||うけて|||| Kevin ist Mitglied meiner Gemeinschaft JAPANESETOGETHER und nimmt auch Privatunterricht. Kevin is a member of my community JAPANESETOGETHER and also gives me private lessons.

みなさん 覚えて います か 。 |おぼえて|| Erinnern Sie sich? Do you all remember?

シーズン 2 の エピソード 67 で ゲスト 出演 を して くれた 、 あの ケビン さん です ね 。 しーずん||えぴそーど||げすと|しゅつえん|||||||| |||||appearance|||||||| Das ist Kevin, der in Folge 67 von Staffel 2 einen Gastauftritt hatte. This is the same Kevin who made a guest appearance in episode 67 of season 2.

あの ケビン さん が 今日 の ゲスト な ん です が 実は ケビン さん は もう すぐ ワーホリ で 日本 に 行く ん です ね 。 ||||きょう||げすと|||||じつは||||||||にっぽん||いく||| Unser heutiger Gast ist Kevin, der bald zu einem Arbeitsaufenthalt nach Japan reisen wird. Kevin is our guest today and he's actually going to Japan on a working holiday soon.

そこ で 今日 は 日本 へ 出発 する 直前 の ケビン さん に インタビュー を します 。 ||きょう||にっぽん||しゅっぱつ||ちょくぜん|||||いんたびゅー|| ||||||||juste avant||||||| ||||||||just before||||||| ||||||||just before||||||| Deshalb interviewen wir Kevin heute kurz vor seiner Abreise nach Japan. So today we're interviewing Kevin just before he leaves for Japan.

いろいろ お 話 を 聞いて いきます 。 ||はなし||きいて| Wir werden mit Ihnen über viele Dinge sprechen. We're going to talk to you about a lot of things.

あと 、 シリーズ に したい ので 、 ケビン さん の 時間 が 合えば 、 日本 から 「 ケビン 日本 に |しりーず|||||||じかん||あえば|にっぽん|||にっぽん| |série|||||||||si cela convient||||| Außerdem würden wir gerne eine Serie machen, so dass Kevin, wenn es seine Zeit erlaubt, aus Japan kommen und sagen kann: "Kevin, ich komme nach Japan.

行く ワーホリ 旅行 記 」 と いう シリーズ で 、 また 話 を 聞きたい な と 思って いる ん です 。 はい 。 いく||りょこう|き|||しりーず|||はなし||ききたい|||おもって|||| |travail et vacances||||||||||||||||| Ich würde gerne mehr Geschichten von Ihnen in der Serie "Ich mache Arbeitsurlaub" hören. Ja. I'd love to hear more about your "Traveling on a Work Holiday" series.

それでは ケビン さん と の インタビュー を 聞いて ください 。 |||||いんたびゅー||きいて| Hören Sie sich unser Interview mit Kevin an. Please listen to the interview with Kevin.

こんばん は ! Guten Abend!

こんばん は 、 です ね 。 お 久しぶり です 。 |||||ひさしぶり| Guten Abend, nicht wahr? Es ist eine Weile her. Hello, it's been a long time.

お 久しぶり です ね 。 |ひさしぶり|| Es ist schon lange her. It's been a long time, hasn't it?

先日 会いました けど 。 せんじつ|あいました| Wir haben uns neulich getroffen. We met the other day.

一 年 ぶり です ね 、 ひと|とし||| ||after|| Es ist ein Jahr her, It's been a year,

多分 ポッドキャスト は ね 。 たぶん||| Vielleicht Podcasts. Maybe podcasts are.

そう 、 ポッドキャスト は ね 、 一 年 ぶり ぐらい です けど 、 私 たち よく 会ってます から 。 ||||ひと|とし|||||わたくし|||あってます| |||||||||||||nous nous voyons| |||||||||||||meeting| Ja, es ist etwa ein Jahr her, dass wir den Podcast gemacht haben, aber wir sehen uns sehr oft. Yes, it's been about a year since we've done a podcast, but we see each other a lot.

そう です よ ね 。 Ja, das ist richtig.

そう です ね 、 1 週間 2 週間 ごと に 楽しく ・・・。 |||しゅうかん|しゅうかん|||たのしく Ja, alle ein bis zwei Wochen. Yes, every week or two................................

そう そうそう ・・・ でも 、 もう いよいよ 日本 に |そう そう||||にっぽん| ||||finalement|| Ja, ja, ja... Aber jetzt ist es endlich an der Zeit, nach Japan zu gehen. Yes, yes, yes... But now it's finally time for me to come to Japan.

コミュニティ も ・・・ うん 、 コミュニティ も 。 こみゅにてぃ|||こみゅにてぃ| Und die Gemeinschaft... Ja, und die Gemeinschaft. And the community... Yeah, the community...

コミュニティ も いろいろ 話せる 機会 も あります ね 。 そう です ね 。 こみゅにてぃ|||はなせる|きかい|||||| Die Gemeinschaft hat auch eine Menge zu besprechen. Ja, das ist richtig. There are many opportunities to talk to the community.

だから 実 は 久しぶりじゃない ん です けど 。 |み||ひさしぶりじゃ ない||| |||not in a long time||| Es ist also noch gar nicht so lange her. So it hasn't actually been that long.

久しぶりじゃ ないで すね 。 ひさしぶりじゃ|| ça fait longtemps|| it's been a while|| Es ist noch nicht so lange her.

でも 本当に いよいよ です ね 。 |ほんとうに||| ||finally|| Aber es ist wirklich an der Zeit, dass dies geschieht. But it's really time for it to happen, isn't it?

日本 に 行く の 。 にっぽん||いく| Ich gehe nach Japan. Going to Japan .

そう です ね 。 Ja, das ist richtig.

もう わくわく して きました 。 この 旅行って 、 結構 10 年 前 |||||りょこうって|けっこう|とし|ぜん |excité||||||| Ich bin schon ganz aufgeregt. Ich bin schon seit einer ganzen Weile auf dieser Reise. I'm already getting excited.

ぐらい 、 本当に 長い 間 、 ずっと 前 から 行き たくて 。 |ほんとうに|ながい|あいだ||ぜん||いき| Ich wollte schon lange, lange Zeit dorthin. I've been wanting to go for a long, long time.

でも 、 どうしても 大学生 と して 忙しくて 、 本当に 行ける チャンス が 、 行ける 機会 が なかった です 。 ||だいがくせい|||いそがしくて|ほんとうに|いける|ちゃんす||いける|きかい||| Aber als Studentin war ich so beschäftigt, dass ich nie wirklich die Gelegenheit dazu hatte. However, I was so busy as a university student that I never had a chance to really go.

正直に 言う と 。 しょうじきに|いう| Um ehrlich zu sein. To be honest .

いろんな タイミング が ね 。 タイミング です ね 。 |たいみんぐ|||たいみんぐ|| Verschiedene Zeitangaben. Zeitplan. It's all about timing, isn't it?

タイミング が 合わない と やっぱり ダメ です ね 。 たいみんぐ||あわ ない|||だめ|| |||||pas bon|| ||no coincide||||| Es nützt nichts, wenn das Timing nicht stimmt. It's not good if the timing isn't right.

そして 2023 年 。 ようやく 。 |とし| ||enfin Und 2023 . Schließlich . And finally in 2023 .

ようやく です ね 。 ギリギリ 。 |||ぎりぎり |||à la dernière minute Na endlich. Gerade noch rechtzeitig. Finally... just in time...

ちょっと 年齢 が わかって しまう ん です けど 、 ギリギリワーホリ 、 年齢 制限 が ある ん じゃない ん です か 。 |ねんれい||||||||ねんれい|せいげん||||じゃ ない||| ||||||||Working holiday|âge|limite||||||| ||||||||barely meeting the age requirement||restriction||||||| |edad|||||||||||||||| Ich weiß, dass Sie schon etwas älter sind, aber gibt es nicht eine Altersgrenze für den Arbeitsurlaub, der vor der Tür steht? I'm a little concerned about your age, but isn't there an age limit on the last-minute workaholics?

30 歳 。31 歳 まで 入国 が できる らしい ん です けど 。 さい|さい||にゅうこく|||||| |||entrée|||||| |||entry|||||| Ich habe gehört, dass man bis zum Alter von 30 oder 31 Jahren einreisen kann. I heard that you can enter the country until you are 30 or 31 years old.

だから コロナ の 状況 も 落ち着いて よかった よ ね 。 |||じょうきょう||おちついて||| |||situación||||| Es ist also gut, dass sich die Lage in Corona beruhigt hat. So it's good that Corona's situation has calmed down.

うん 、 落ち着いて よかった ・・・ |おちついて| Ja, ich bin froh, dass du dich beruhigt hast und... Yeah, I'm glad you've calmed down.

ギリギリ 行ける から 。 ぎりぎり|いける| Ich kann es gerade noch rechtzeitig schaffen. I can make it just in time.

ギリギリ です ね 。 そう 本当に 。 ぎりぎり||||ほんとうに Gerade noch rechtzeitig. Ja, wirklich.

今 行か ない と 。 いま|いか|| Wir müssen jetzt gehen. We have to go now.

ま 、 将来 行けない の か なあ 、 行けない 、 と いう ほど でもない か ・・・ でも 。 |しょうらい|いけ ない||||いけ ない||||でも ない|| Nun, vielleicht werde ich in Zukunft nicht mehr gehen können, nicht so sehr, dass ich nicht mehr gehen könnte, aber ... aber ... Well, maybe I won't be able to go in the future, not so much that I won't be able to go, but....

ワーホリ で ね 、 ワーホリ で 行く の は ・・・ |||||いく|| Bei einem Arbeitsurlaub fahren Sie in einen Arbeitsurlaub, um...

ワーホリ で 行く なら 今 こそ 、 です ね 。 そう 。 ||いく||いま|||| Jetzt ist es an der Zeit, einen Arbeitsurlaub zu machen. Ja, das ist sie. Now is the time to go on a working holiday.

そういう こと で 、 皆さん 、 ケビン さん の 出発 前 の 気持ち と か 準備 の 話 を 聞きたい |||みなさん||||しゅっぱつ|ぜん||きもち|||じゅんび||はなし||ききたい Also, meine Damen und Herren, ich würde gerne etwas über Kevins Gedanken und Vorbereitungen vor der Abreise erfahren. So, everyone, I'd like to hear about Kevin's pre-departure thoughts and preparations.

んだけど 、 あの ワーホリ に 行く 準備 と か 、 その ビザ の 手続き と か は 大変だった の 。 ||||いく|じゅんび||||びざ||てつづき||||たいへんだった| |||||||||||procédures||||| Aber die Vorbereitung auf den Arbeitsurlaub und das Visumverfahren waren schwierig. But the preparation for going on the work holiday and the visa application process was a lot of work.

手続き は 大変 です よ 。 てつづき||たいへん|| Das Verfahren ist nicht einfach. It's not easy.

実は 私 も 聞いて た ん です けど 、 もう ちょっと こう 、、 もう 一 度 話 を して もらって も いい か な 、 じゃ 。 じつは|わたくし||きいて|||||||||ひと|たび|はなし|||||||| Eigentlich habe ich auch zugehört, aber vielleicht können wir uns noch einmal unterhalten. Actually, I was listening too, but I was wondering if it would be okay if we could talk about this one more time.

そう です ね 。 Ja, das ist richtig.

結構 、 大使 館 で 、 あの 、 僕 、 ドイツ人 と 南米人 ハーフ で 、 まあ 特権 と いう か 、 ラッキー けっこう|たいし|かん|||ぼく|どいつ じん||なんべい じん|はーふ|||とっけん||||らっきー |ambassade|||||Allemand||sud-américain|métis||||||| ||||||German||person from South America||||privilege|||| Nun, in der Botschaft bin ich halb Deutscher und halb Südamerikaner, also habe ich einige Privilegien, oder vielleicht habe ich Glück. Well, at the Embassy, I am half German and half South American, so I have some privileges, or perhaps I am lucky.

な ことに ドイツ の パスポート を 持って いて 、 その おかげ で 日本 に 行ける よう に なって 。 ||どいつ||ぱすぽーと||もって|||||にっぽん||いける||| Ich hatte einen deutschen Pass, mit dem ich nach Japan reisen konnte. I have a German passport, which allows me to go to Japan....

とはいえ 、 イギリス に 住んで いる し 、 せっかく イギリス に いる から 、 なんで 日本 の 大使 館 、 |いぎりす||すんで||||いぎりす|||||にっぽん||たいし|かん cela dit||||||à grand peine||||||||| however||||||||||||||| Da ich aber im Vereinigten Königreich lebe, und da ich im Vereinigten Königreich bin, warum nicht die japanische Botschaft besuchen? However, since I live in England, and since I am in England, why not visit the Japanese Embassy?

こっち の 日本 の 大使 館 で できない の か な と 思い ながら 、 ずっと たらい回し されて 、 ||にっぽん||たいし|かん||でき ない|||||おもい|||たらいまわし| |||||||||||||||renvoyé| |||||||||||||||being passed around| Ich habe mich immer wieder gefragt, ob ich das bei der japanischen Botschaft hier machen kann, aber ich wurde immer wieder hin- und hergeschickt, I kept wondering if it was possible to do it at the Japanese embassy here, but I kept getting passed around,

イギリス の 大使 館 に 電話 して みたら 、 いや 、 ドイツ で やって ください 。 いぎりす||たいし|かん||でんわ||||どいつ||| Ich rief bei der britischen Botschaft an, und sie sagten: "Nein, das müssen Sie in Deutschland machen. I called the British Embassy and they said, "No, please do it in Germany.

その ドイツ の パスポート を 持って いる からって こと です ね 。 持って いる から 。 |どいつ||ぱすぽーと||もって||||||もって|| Weil Sie einen deutschen Pass haben. Weil ich ihn habe. That's because you have a German passport, right?

そう 。 Ja.

結局 、 ドイツ の 、 ドイツ に ある 大使 館 に 連絡 取ったら 、 いや 、 イギリス に 住 ん いる から イギリス で やって ください 、 と 。 けっきょく|どいつ||どいつ|||たいし|かん||れんらく|とったら||いぎりす||じゅう||||いぎりす|||| ||||||||||a pris|||||||||||| |||||||||contact|contacted|||||||||||| Schließlich wandte ich mich an die Botschaft in Deutschland, und man sagte mir: "Nein, das müssen Sie im Vereinigten Königreich machen, weil Sie dort leben". I ended up contacting the embassy in Germany, and they said, "No, you have to do it in England, since you live in England.

それ は 本当に たらい回し です ね 。 ||ほんとうに|たらいまわし|| |||renvoi|| |||paseo|| Das ist wirklich ein Umweg. That's really a roundabout way of putting it.

たらい回し です ね 。 たらいまわし|| Es ist ein Umweg, die Dinge zu erledigen. It's all about "roundabout".

大丈夫 です 。 でも 、 結局 ドイツ まで 1 週間 ぐらい 行って 、 だいじょうぶ|||けっきょく|どいつ||しゅうかん||おこなって |||in the end||||| Es geht mir gut. Aber ich bin schließlich für eine Woche nach Deutschland gegangen, But I ended up going to Germany for about a week,

その 当時 、 大使 館 の人 に 、 ちょっと 申し訳ない けど 、 |とうじ|たいし|かん|の じん|||もうし わけない| |à l'époque||||||désolé| |en ese momento||||||| Die Menschen in der Botschaft taten mir damals ein wenig leid, I am a little sorry for the people at the Embassy at that time,

ちょっと 発給 を 優先 して いただけない か 、 と 聞いて 、 早め 、 すごく 早かった です 。 意外 と 。 |はっきゅう||ゆうせん||いただけ ない|||きいて|はや め||はやかった||いがい| |émission|particule d'objet|prioriser||pouvez-vous||||||||| |issuing||priority||unable to||||||||| |emisión||prioridad||||||||||| Ich fragte, ob ich bei der Ausgabe ein wenig Vorrang haben könnte, und es ging schnell, sehr schnell. Unerwartet. I asked if I could have a little priority in issuance, and they were quick, very quick.

ま 、 でも 行か なきゃ いけなかった けど ね 。 ||いか|||| Nun, ich musste aber gehen. Well, I had to go, though.

1 週間 滞在 、1 週間 滞在 して 、 なんとか ビザ は もらえました 。 しゅうかん|たいざい|しゅうかん|たいざい|||びざ|| |séjour||||||| ||||||||was able to receive |estancia||||||| Ich bin eine Woche geblieben und habe nach einer Woche Aufenthalt ein Visum erhalten. I managed to get a visa after a week's stay and a week's stay.

そう です ね 。 Ja, das ist richtig.

無事に 家 に 帰って 。 ぶじに|いえ||かえって sin problemas||| Sicheres Zuhause. I got home safe and sound.

1 週間 ぐらい ホテル 、 ドイツ から 、 ホテル 、 お化け が 出 そうな ホテル から 。 しゅうかん||ほてる|どいつ||ほてる|おばけ||だ|そう な|ほてる| ||||||fantôme||sortir|semble|| ||||||ghost||||| ||||||fantasma||||| 1 Woche Hotel, aus Deutschland, Hotel, Spukhotel. 1 week from hotel , Germany , hotels , haunted hotels .

古い ホテル に 。 ふるい|ほてる| In alten Hotels. Older hotels with .

古い ホテル に 宿泊 ・・・・ ふるい|ほてる||しゅくはく |||séjour |||staying |||hospedarse Unterkunft in alten Hotels ・・・・

ま 、 でも 、 ま 、 行った かい が あって 、 ね 。 |||おこなった|||| Aber das war es wert, wissen Sie. But, well, it was worth the trip, you know?

スムーズに 手続き できて 、 それ が 何 ヶ月 前 ぐらい の 話 だった か な 。 すむーずに|てつづき||||なん|かげつ|ぜん|||はなし||| Das Verfahren verlief reibungslos, und das ist wie viele Monate her? The process went smoothly, and that was about how many months ago?

それ は 去年 11 月 の ころ か な 。11 月 。 ||きょねん|つき|||||つき Das war letzten November, glaube ich. It was last November.

そっかそっか 。 その後 は 実際 に 行く 準備 を 始めた と いう 感じ だ ね 。 |そのご||じっさい||いく|じゅんび||はじめた|||かんじ|| Aha, ich verstehe. Danach fingen wir an, uns auf den eigentlichen Besuch vorzubereiten. I see...and then they started to prepare for the actual trip.

行く ・・・ そう です ね 。 いく||| Ich gehe... Ja. I'm going. - Yes, you are.

あの 、 ま 、 悪く は ないで す けど 、 そこ まで 、 ワーホリ な のに 、 ||わるく||||||||| Na ja, so schlimm ist es nicht, aber ich bin auch nicht gerade ein Workaholic, Well, it's not so bad, but I'm not sure I'd go that far on a working holiday,

結構 ビザ と か 、 外出 制限 が まだ 、 入国 制限 も あった ので 、 結構 厳しかった です 。 で ・・・ けっこう|びざ|||がいしゅつ|せいげん|||にゅうこく|せいげん||||けっこう|きびしかった|| ||||sortie|restriction||||restriction|||||était strict|| |||||restricción||||||||||| Es gab immer noch Visums- und Ausreisebeschränkungen sowie Einreisebeschränkungen, es war also ziemlich streng. Also... There were still visa and exit restrictions, and entry restrictions, so it was pretty strict... So...

その 、 厳しい 、 ごめんなさい 、 厳し いって の は 、 日本 に 入って から の ルール がって こと 。 |きびしい||きびし||||にっぽん||はいって|||るーる|| Die strengen, entschuldigen Sie, strengen Regeln sind die Regeln, nachdem Sie nach Japan eingereist sind. I'm sorry, I mean the strict, I'm sorry, strict rules that we have to follow after entering Japan.

日本 に 入る のに 。 にっぽん||はいる| Zur Einreise nach Japan. To enter Japan .

あ 、 そう ? Ach, ja?

ビザ を 発給 する ため に 、 例えば 、 学校 に 行か ない と いけない と いう ルール ・・・・。 びざ||はっきゅう||||たとえば|がっこう||いか||||||るーる ||délivrance||pour||||||||||| Um ein Visum zu erhalten, müssen Sie zum Beispiel eine Schule besuchen. ・・・・. For example, the rule that you have to go to school in order to be issued a visa is ・・・・.

あ 、 そっかそっか 。 いろいろな 書類 です ね 。 書類 。 |||しょるい|||しょるい |||documents||| Oh, ich verstehe. Verschiedene Dokumente. Papiere. Oh, that's right... all kinds of papers... papers...

そう です ね 。 学校 から スポンサー の 手紙 が ない と 、 ビザ の ワーホリ の ビザ な のに 。 学校 |||がっこう||すぽんさー||てがみ||||びざ||||びざ|||がっこう |||||sponsor||||||||||||| Das ist richtig. Wenn ich keine Bescheinigung der Schule habe, kann ich kein Visum beantragen, auch wenn ich ein Arbeitsurlaubsvisum habe. Schule Yes, I know, but if I don't have a letter of sponsorship from the school, I can't get a visa for a work holiday visa from the school.

か 職場 から の スポンサー 手紙 が ない と 、 ビザ の 応募 を できない らしくて 、 結局 一 ヶ月 、 |しょくば|||すぽんさー|てがみ||||びざ||おうぼ||でき ない||けっきょく|ひと|かげつ |||||||||||demande|||||| ||||||||||||||it seems||| |lugar de trabajo||||||||||solicitud|||||| Letztendlich dauerte es einen Monat, bis ich ein Visum beantragen konnte, da ich ohne ein Sponsoringschreiben meines Arbeitgebers kein Visum beantragen konnte, I was told that I could not apply for a visa without a letter of sponsorship from the company or my workplace, which took a month,

日本語 学校 、 ずっと 前 から 日本語 学校 は どんな 雰囲気 的に どんな 学校 、 どんな 場所 な にっぽん ご|がっこう||ぜん||にっぽん ご|がっこう|||ふんいき|てきに||がっこう||ばしょ| Japanischsprachschulen gibt es schon lange, aber was für eine Atmosphäre, was für eine Schule, was für ein Ort ist eine Japanischsprachschule? Japanese language schools have been around for a long time, but what kind of atmosphere, what kind of school, what kind of place is a Japanese language school?

の か 、 気 に なって いて 、 結局 学費 を 振り込んだ 次の 日 に その ルール が なくなりました 。 ||き||||けっきょく|がくひ||ふりこんだ|つぎの|ひ|||るーる|| |||||||frais de scolarité||a transféré|||||||a disparu |||||||||transferred||||||| |||||||matrícula||transferido||||||| Am Tag, nachdem ich meine Studiengebühren bezahlt hatte, wurde die Regelung aufgehoben. The day after I sent in my tuition fees, the rule was removed.

あ 、 じゃあ それ は ちょっと 痛かった ・・・・ 学費 は 高かった ん です か 。 |||||いたかった|がくひ||たかかった||| ||||||tuition||||| Oh, das war ein ziemlicher Schlag. ・・・・ Waren die Schulgebühren hoch? Oh, well, that was a little painful. ・・・・ Was the tuition high?

結構 高かった です よ 。 けっこう|たかかった|| Das war ziemlich teuer.

1 カ月 分 だけど ね 。 かげつ|ぶん|| |part|| Das gilt für einen Monat. It's for a month, though.

6万 くらい 、 5 、6万、7、 6万 円 くらい の かな ? よろず||よろず|よろず|えん||| Etwa 60.000, 50.000, 60.000, 70.000, 60.000 Yen? About 60,000, 50,000, 60,000, 70,000, 60,000 yen?

それ は 毎日 ? ||まいにち Ist das jeden Tag der Fall? Is that every day?

毎日 、 です ね 。 まいにち|| Jeden Tag.

毎日 の コース で ね 。 まいにち||こーす|| Tägliche Kurse. Daily courses.

ちなみに これ は 言って も いい ん じゃない 。 |||いって||||じゃ ない à propos||||||| Übrigens, es ist nicht in Ordnung, das zu sagen. By the way, it's not okay to say this.

どこ の 学校 に 行く の 。 ||がっこう||いく| Wo gehst du zur Schule? Where do you go to school?

全然 、 GENKIJACKS と いう 日本語 学校 。 ぜんぜん||||にっぽん ご|がっこう |GENKIJACKS|||| |GenkiJacks|||| Ganz und gar nicht, eine japanische Sprachschule namens GENKIJACKS. Not at all. A Japanese language school called GENKIJACKS .

GENKIJACKS さん 、 ちょっと 私 の スポンサー に なって ください 。 |||わたくし||すぽんさー||| GENKIJACKS|||||||| GENKIJACKS, bitte sponsern Sie mich. GENKIJACKS, please sponsor me for a moment.

めっちゃ いい 、 この 学校 。 会話 を 中心 ・・・ 僕 聞いて くれて いる 皆さん 、 |||がっこう|かいわ||ちゅうしん|ぼく|きいて|||みなさん Es ist wirklich gut, diese Schule. Es ist eine tolle Schule, This is so good, this school conversation centers around... me, everyone who's listening,

前回 話し したっけ ・・・ 僕 漢字 と か 、 平仮名 しか 書け ないで す よ 。 実は 。 ぜんかい|はなし||ぼく|かんじ|||ひらがな||かけ||||じつは la dernière fois|||||||||écrire|||| |||||||hiragana|||||| Habe ich dir schon letztes Mal gesagt, dass ich nur Kanji und Hiragana schreiben kann? Eigentlich... Did I tell you last time that I can only write Kanji and Hiragana?

書く の は 苦手な ん です よ ね 。 結構 ね 。 かく|||にがてな|||||けっこう| Ich bin nicht sehr gut im Schreiben. Ich bin nicht sehr gut im Schreiben. I'm not good at writing.

書く の が 苦手で 、 自分 の 母語 でも すごく 文字 も 汚いって いう こと で 。 かく|||にがてで|じぶん||はは ご|||もじ||きたないって||| ||||||langue maternelle|||||sale||| ||||||native language|||||dirty||| Ich kann nicht gut schreiben, und meine Handschrift ist sehr schmutzig, sogar in meiner Muttersprache. I'm not very good at writing, and I have very dirty handwriting in my native language.

学校 で いじめられて きて 、 その 、 自分 の 母語 で さえ も 、 でも 、 結構 ・・・・ がっこう|||||じぶん||はは ご|||||けっこう ||être harcelé|||||||||| Ich wurde in der Schule schikaniert, sogar in meiner eigenen Sprache, aber ich bin ziemlich ・・・・ I was bullied at school, even in my own language, but I'm pretty ・・・・

でも 、 ここ で 、 日本語 、 日本語 の 学校 に ちょっと 1 ヶ月 。 |||にっぽん ご|にっぽん ご||がっこう|||かげつ Aber hier bin ich seit etwas mehr als einem Monat in einer japanischen Sprachschule. But here, I'm going to a Japanese language school for a month.

最初 チャレンジ する 予定 。 さいしょ|ちゃれんじ||よてい Zuerst will ich es versuchen. First, I'm going to try it.

チャレンジ です ね 。4 月 いっぱい 、 福岡 の ・・・・ ちゃれんじ|||つき||ふくおか| Das ist eine Herausforderung. ・・・・ in Fukuoka den ganzen April lang. I'll be at ・・・・ in Fukuoka all April long.

でも 学校 の 入学って いう の か な 、 その 手続き は 簡単でした ? 結構 、 その 向こう の人 と やりとり 。 |がっこう||にゅうがくって||||||てつづき||かんたんでした|けっこう||むこう|の じん|| |||inscription||||||||était facile|||||| |||school enrollment|||||||||||||| Aber war es einfach, in die Schule zu kommen? Es war ziemlich einfach, mit den Leuten dort zu kommunizieren. But was it easy to get into the school, or was it easy to communicate with the person on the other side?

簡単でした 。 かんたんでした easy Es war einfach. It was easy .

でも 、 簡単だった 理由 は 、 あの 、 エージェンシー を 使って 、 エージェンシー を 通して 、 |かんたんだった|りゆう|||||つかって|||とおして |||||agence||||| Aber der Grund dafür, dass es so einfach war, war, dass ich mit der Agentur, durch die Agentur, But the reason it was so easy was because, you know, with the agency, through the agency,

あの エージェンシー が 全部 探して 準備 して くれる サービス 。 |||ぜんぶ|さがして|じゅんび|||さーびす Die Agentur findet alles für Sie und bereitet es für Sie vor. The agency will find everything and prepare it for you.

自分 が 何も 払わ なくて も いい のに 。 じぶん||なにも|はらわ|||| Ich brauche nichts zu bezahlen. I don't have to pay anything.

それ が すごい ね 。 Das ist großartig. That's great.

最初 思った 、 これ 、 怪しい の か なあ ? さいしょ|おもった||あやしい||| |||suspect||| |||suspicious||| |||sospechoso||| Zuerst dachte ich: Ist das verdächtig? At first I thought, is this suspicious?

でも 、 finder ' s fee 、 いわゆる finder ' s fee を 学校 の 方 で 、 エージェンシー に 払って ・・・・ |||||||||がっこう||かた||||はらって |finder|||appelée||||||||||| |finder|||||||||||||| Aber Sie müssen einen Finderlohn, den sogenannten Finderlohn, an die Agentur der Schule zahlen. ・・・・ But you have to pay the so-called finder's fee, or finder's fee, to the agency at the school. ・・・・

そう でしょう ね 。 Ich bin sicher, Sie haben Recht.

紹介 料 みたいに なる ん でしょう ね 。 しょうかい|りょう||||| introduction|frais||||| |fee||||| Es wäre eine Art Einführungsgebühr. I guess it would be like an introduction fee.

紹介 です ね 。 しょうかい|| Einführungen.

いろいろな 情報 も 、 まあ 結構 詳しい 。 |じょうほう|||けっこう|くわしい Ich kenne auch viele Informationen, sehr viele sogar. I know a lot of information, well, a lot of information.

目標 と か 、 どんな 学校 に 向いて いる か と かも 細かく 説明 して くれる ので 、 もくひょう||||がっこう||むいて|||||こまかく|せつめい||| objectif|||||||||||en détail|||| They also explain in detail what my goals are and what kind of school I am suited for,

その エージェンシー の 、 具体 的 名前 は KOKOJAPAN 、 KOKOJAPAN 、 少ない と 思います 。 多分 。 |||ぐたい|てき|なまえ||||すくない||おもいます|たぶん |||concret||||KOKOJAPAN|KOKOJAPAN|||| |||specific||||KOKOJAPAN||||| Der spezifische Name der Agentur lautet KOKOJAPAN, KOKOJAPAN, und das sind nicht viele. Wahrscheinlich. The agency's specific name is KOKOJAPAN , KOKOJAPAN , I think it's few and far between.

インスタグラム も あった ね 。 確か 。 ||||たしか Instagram|||| Es gab auch Instagram, nicht wahr? Wenn ich mich recht erinnere.

インスタグラム も やってる し 。 そう 。 Ich bin auch auf Instagram. Ja, das tue ich. I'm also on Instagram.

うん 、 じゃ 、 やりとり が スムーズで 学校 の そういう 手続き 、 書類 は 結構 出して ね 、 簡単 、 簡単 ||||すむーずで|がっこう|||てつづき|しょるい||けっこう|だして||かんたん|かんたん ||||fluide|||||||||||facile ||||smooth||||||||||| Okay, wenn der Austausch reibungslos verläuft und die Verfahren der Schule, der Papierkram so gut wie erledigt sind, ist es einfach, einfach. Okay, then, if the exchange is smooth, and the school's procedures and paperwork are well done, it's easy, easy.

じゃない けれど 、 うまく いきました 。 で 、 ま 、 お 金 を 払った 後 で 、 その 条件 が なくなっちゃったって いう ね 。 じゃ ない|||||||きむ||はらった|あと|||じょうけん|||| |||||||||||||condition||a disparu|| |||||||||||||||said disappeared|| |||||||||||||condición|||| Die Vereinbarung war kein Vertrag, aber sie hat funktioniert. Und, na ja, nachdem wir das Geld bezahlt hatten, verschwanden die Bedingungen. But it worked out well, and the condition disappeared after the payment was made.

でも 悪く は ないで す ね 。 |わるく|||| Aber es ist nicht schlecht. But it's not bad.

悪くない 悪くない 、 いい 経験 に なる と 思う よ ね 。 わるく ない|わるく ない||けいけん||||おもう|| Nicht schlecht, nicht schlecht, ich denke, es wird eine gute Erfahrung sein. Not bad, not bad, I think it will be a good experience.

いい 経験 に なる と 思います ね 。 |けいけん||||おもいます| Ich denke, es wird eine gute Erfahrung sein.

こういう 旅 と か 、 全部 自分 が コントロール できる わけな い です もん ね 。 |たび|||ぜんぶ|じぶん||こんとろーる|||||| Bei einer solchen Reise kann man nicht alles kontrollieren. You can't control everything that happens on a trip like this.

うん うん 、 あと は 、 まあ 、 学校 の 先生 の 雰囲気 も 久しぶりじゃない 、 なんか 学校 の 雰囲気 も ね 、 楽しい 、 きっと 。 |||||がっこう||せんせい||ふんいき||ひさしぶりじゃ ない||がっこう||ふんいき|||たのしい| Ja, ja, es ist auch schon eine Weile her, dass ich einen Lehrer in der Schule hatte, und die Atmosphäre in der Schule ist irgendwie, du weißt schon, lustig, da bin ich sicher. Well, it's been a while since I've had a teacher at school, and the atmosphere at school is fun, I'm sure.

そう です ね 。

そう 思う 。・・・・ |おもう Ich denke schon. ・・・・

じゃあ 、 これ から もう すぐ 、 え 、 あと 何 日 後 に 出発 だったっけ 。 |||||||なん|ひ|あと||しゅっぱつ| ||||||||||||était ||||||||||||was Ich werde also bald abreisen, in wie vielen Tagen? Well, I'll be leaving soon, how many days from now?

今週 ? こんしゅう Diese Woche? This week?

出発 は 、 来週 、 来週 。 しゅっぱつ||らいしゅう|らいしゅう Abreise nächste Woche, nächste Woche. Departure is next week, next week .

来週 ね 。 らいしゅう| Nächste Woche.

です ね 、 1 週間 、 後 1 週間 、 今週 いっぱい 、 仕事 の 引き継ぎ と か 、 最後 、 お土産 と か 。 ||しゅうかん|あと|しゅうかん|こんしゅう||しごと||ひきつぎ|||さいご|おみやげ|| |||||||||transfert|||||| |||||||||handover|||||| Sie wissen schon, eine Woche noch, eine Woche noch, die ganze Woche, Arbeitstransfer, Souvenirs am Ende, usw. You know, one week to go, one week to go, this whole week to take over the work, to bring back the last souvenirs, etc. .....................

うん うん 、 あ 、 お土産 は 何 を 買う の ? 買った の ? |||おみやげ||なん||かう||かった| Ja, ja. Äh, was hast du als Souvenir gekauft? Hast du es gekauft? What did you buy for souvenirs? Did you buy any?

お土産 、 一応 、 チョコレート と か 。 おみやげ|いちおう|ちょこれーと|| |à tout hasard||| Souvenirs wie Pralinen, nur für den Fall. Souvenirs, in case you're interested, like chocolates.

チョコレート 、 紅茶 、 あと 、 南米 、 ま 、 去年 、 実家 に ちょこれーと|こうちゃ||なんべい||きょねん|じっか| Schokolade, Tee und Südamerika... Nun, letztes Jahr bin ich nach Hause zu meinen Eltern gefahren. Chocolate, tea, and South America... well, last year, I went home to my parents.

行った ので 、 そこ で もう 南米 ならでは の 、 南米 ならでは の もの と か 。 おこなった|||||なんべい|||なんべい||||| ||||||uniquement||||||| |||||||||unique to|||| Ich bin dorthin gefahren, um Dinge zu sehen, die es nur in Südamerika gibt. I went there, so I was able to see some of the things that are unique to South America.

いい です ね 。 お土産 持って ・・・・ |||おみやげ|もって Gut für Sie. Nimm ein paar Souvenirs mit. ・・・・

キーホルダー と かも いろいろ ・・・・ 小物 ・・・ ||||こもの porte-clé|||| key holder||||trinkets Schlüsselanhänger und vielleicht, verschiedene ・・・・ Kleinigkeiten... Keychains and more... ・・・・

はい はい 、 小さい もの も 色々 ね 。 ||ちいさい|||いろいろ| Ja, ja, und auch viele kleine. Yes, yes, and a lot of small ones too.

小さい もの です ね 。 ちいさい|||

うん 、 じゃ 、 それ を 詰めて 、 で 、 お土産 を 買った 理由 は 、 多分 、 最初 ちょっと ホームステイ も する ん だった か な 。 ||||つめて||おみやげ||かった|りゆう||たぶん|さいしょ||ほーむすてい|||||| ||||mettre|||||||||||||||| Okay, das habe ich eingepackt, und der Grund, warum ich die Souvenirs gekauft habe, war, dass ich wahrscheinlich zuerst ein bisschen bei einer Gastfamilie wohnen wollte. Okay, so I packed it up, and the reason I bought the souvenir is because I'm probably going to do a little homestay first, right?

そう です よ ね 。 あれ は ちょっと 心配 です よ 。 |||||||しんぱい|| Ja, das ist richtig. Das ist ein bisschen beunruhigend. Yes, that's a little worrisome.

まだ 音沙汰 ・・・ 来週 出発 する のに ・・・ |おとさた|らいしゅう|しゅっぱつ|| |nouvelles|||| |word|||| Ich habe noch nichts von ihr gehört... und sie reist nächste Woche ab. I haven't heard from her yet, and she's leaving next week.

え 、 大丈夫な の ? |だいじょうぶな|

でも 、 あの 学校 が スタート する の は 、 ||がっこう||すたーと||| Aber die Schule wird beginnen.., But that school is just getting started,

1 日 です ね 、4 月 1 日 な ので 、 まあ 、 まだ ギリギリ 。 大丈夫だ ね 。 ひ|||つき|ひ|||||ぎりぎり|だいじょうぶだ| Es ist der 1. April, wir sind also immer noch auf der Kippe. Das ist in Ordnung. It's the 1st, April 1st, so we're still just about there.

大丈夫 ・・・・ じゃ 、 あの 、 来週 出発 して 、 学校 が 始まる まで は 、 何 を する の 。 だいじょうぶ|||らいしゅう|しゅっぱつ||がっこう||はじまる|||なん||| ||||||||commence|||||| Das ist okay. ・・・・ Was machst du, wenn du nächste Woche wegfährst und bevor die Schule anfängt? It's okay. ・・・・ So, um, what are you going to do when you leave next week and before school starts?

学校 が 始まる まで 、 屋久 島 に 行きます 。 がっこう||はじまる||やく|しま||いきます ||||Yakushima||| Ich werde nach Yakushima fahren, bis die Schule beginnt. I will go to Yakushima until school starts.

あ 、 最初に 屋久 島 に いきなり 行く ん だ 。 |さいしょに|やく|しま|||いく|| |||||soudainement||| Ah, du fährst aus heiterem Himmel zuerst nach Yakushima. Oh, we are suddenly going to Yakushima first.

あえて 、 こういう 、 一 番 、 たぶん おそらく 日本 の 一 番 パワー スポット の ある ・・・ ||ひと|ばん|||にっぽん||ひと|ばん|ぱわー|すぽっと|| oser||||||||||||| Ich wage zu behaupten, dass dies wahrscheinlich der stärkste Spot in Japan ist... I'm going to go out on a limb and say that this, probably the most powerful spot in Japan...

そう そう 、 よく 言われて いる ところ 、 屋 久島 、 皆さん 、 屋久 島 。 |||いわれて|||や|ひさしま|みなさん|やく|しま |||||||Yakushima||Yakushima| Yes, yes, it is often referred to as Yakushima.

あの 、 鹿児島 の 、 そこ から どう やって行く の ? 船 ? フェリー で 行く の ? |かごしま|||||やっていく||せん|ふぇりー||いく| ||||||faire|||||| |Kagoshima|||||go|||||| Wie kommt man von Kagoshima dorthin? Mit dem Boot? Mit der Fähre? Um, how do you get there from Kagoshima, by boat or by ferry?

あの 、 飛行機 で 、 ピーチエアライン で 、 あの LCC ・・・・ |ひこうき||||| |||Peach Aviation|||LCC |||Peach Airline|||low-cost carrier Mit dem Flugzeug, mit Peach Airlines, dem LCC ・・・・ Um, by plane, by Peach Airlines, that LCC ・・・・

どこ から 、 大阪 から 。 ||おおさか| Von wo aus, Osaka. Where are you from , from Osaka .

福岡 から 。 ふくおか| Von Fukuoka aus.

あります よ ね 。 Es gibt einige.

そう か 、 じゃあ 、 大阪 (○ 福岡 ) から 、 いきなり 飛行機 で 飛んで しまいます ね 。 |||おおさか|ふくおか|||ひこうき||とんで|| ||||||tout de suite||||| ||||Fukuoka||||||| Verstehe, also fliegen wir einfach von Osaka (○ Fukuoka) ein. I see, so I'll just fly in from Osaka (○ Fukuoka).

そう です ね 。 Ja, das ist richtig.

結構 最初に チャレンジ する ね 。 そう です ね 。 けっこう|さいしょに|ちゃれんじ||||| Das ist eine ganz schöne erste Herausforderung. Das ist richtig. That's a pretty good first challenge, isn't it?

久しぶりの こういう アドベンチャー な ので 、 屋久 島 で 結構 忙しい と 思う 。 ひさしぶりの|||||やく|しま||けっこう|いそがしい||おもう ||aventure||||||||| Es ist lange her, dass ich ein solches Abenteuer erlebt habe, und ich denke, ich werde auf Yakushima ziemlich viel zu tun haben. It's been a long time since I've been on this kind of adventure, so I think I'll be pretty busy in Yakushima.

屋久 島 で ガイド を 、 必ず やらない と いけない と いう ほど 、 ない けど 。 やく|しま||がいど||かならず|やら ない||||||| Es ist nicht so sehr, dass ich auf Yakushima ein Reiseführer sein muss. I don't necessarily have to be a guide in Yakushima, but ........

でも できれば ガイド 付き の ツアー ・・・ ||がいど|つき||つあー |||accompagné|| Aber am besten mit einer Führung. But preferably a guided tour.

なんか 、 エコ ツアー と か ある ん じゃない 、 なんか ね 、 たくさん 聞いた こと ある 。 |えこ|つあー|||||じゃ ない||||きいた|| ||tour||||||||||| |eco|||||||||||| Ich habe gehört, dass es Öko-Touren oder so etwas gibt, ich habe schon viel darüber gehört. I've heard a lot about some kind of eco-tour.

その 屋 久島 と 、 そう です ね 。 |や|ひさしま|||| Die Insel Yakushima und, ja, das ist richtig. Yakushima Island and, yes, I know.

1 週間 ぐらい 屋久 島 で ・・・・ しゅうかん||やく|しま| Etwa eine Woche auf Yakushima ・・・・ About 1 week in Yakushima ・・・・

いきなり 、 じゃ 、 時差 ボケ が ある 時 に もう 行く ん だ 、 バーっと ね 。 ||じさ||||じ|||いく|||ばーっと| soudainement|||décalage horaire|||||||||| Sie werden also jetzt gehen, wenn Sie einen Jetlag haben. So, you're just going to go out of the blue when you have jet lag, right?

そんな 、 体 、 体 で 勝負 で 。 歩いて 。 |からだ|からだ||しょうぶ||あるいて ||||partie|| So ein, so ein, so ein physischer, physischer Kampf. Gehen. You have to compete with your body.

日本 、 特に ヨーロッパ から 日本 へ の 時差 ボケ 、 すごい です ね 。 きっと 。 にっぽん|とくに|よーろっぱ||にっぽん|||じさ||||| Der Jetlag in Japan, insbesondere von Europa nach Japan, muss unglaublich sein. Das muss es sein. Jet lag from Japan, especially from Europe to Japan, must be amazing.

最初 は ね 、 でも 、 ケビン さん 、 若い から きっと 大丈夫 よ 、 うん 。 さいしょ||||||わかい|||だいじょうぶ|| At first, but you're young, Kevin, so I'm sure you'll be fine.

いや 、 どう だろう 。 ちょっと 、 まあ 多分 わくわく して 、 |||||たぶん|| ||||||excité| Nein, ich weiß es nicht. Ein bisschen, na ja, vielleicht aufgeregt, No, I don't know, maybe I'm just excited,

結構 その 、 時差 ボケ が 大変な の か 考える 時間ない と 思います 。 ナイナイ 、 多分 ね 。 けっこう||じさ|||たいへんな|||かんがえる|じかん ない||おもいます||たぶん| |||||difficile||||pas de temps|||non|| |||||||||no time|||probably|| Ich glaube nicht, dass ich Zeit haben werde, darüber nachzudenken, wie schlimm der Jetlag ist. Nein, nein, wahrscheinlich nicht. I don't think I'll have time to think about how much jet lag I'll have to deal with.

もう 。 興奮 し まくって 、 多分 ね 。 ああ 、 屋 久島 !、 ああ 、 学校 が 始まる 、 みたいな ね 。 |こうふん|||たぶん|||や|ひさしま||がっこう||はじまる|| |excitation||||||||||||| |excited||like crazy||||||||||| Ich bin so aufgeregt. Ich bin so aufgeregt, denke ich. Ah, Yakushima! Ah, das ist wie der Beginn der Schule. I was so excited, I think I was like, "Oh, Yakushima!

いい です ね 。 Das ist gut.

じゃあ 、 いきなり 屋久 島 に 行って から 、 じゃあ 福岡 に 戻って 、 学校 に 通うって こと だ ね 。 ||やく|しま||おこなって|||ふくおか||もどって|がっこう||かようって||| ||||||||||retourner|||aller||| |||||||||||||commute||| Du gehst also plötzlich nach Yakushima und dann zurück nach Fukuoka, um zur Schule zu gehen? So, you're going to Yakushima and then back to Fukuoka to go to school?

1 ヶ月 。 戻って から 学校 に 。 かげつ|もどって||がっこう| 1 Monat. Zurück in der Schule. I've been back to school for a month.

ホームステイ 、 ホームステイ 。4 週間 、1 カ月 と いって も 4 週間 です 。 ぎりぎり ・・・ ほーむすてい|ほーむすてい|しゅうかん|かげつ||||しゅうかん|| |||||||||just barely Gastfamilie, Gastfamilie. 4 Wochen, sogar ein Monat sind 4 Wochen. Gerade noch rechtzeitig für... Homestay, homestay .4 weeks, even though it's a month, it's only 4 weeks... just barely...

うん うん 、 あっという間 だ ね 。 ||あっというま|| Yeah, yeah, yeah, it all happened so fast.

あっという間 に 終わっちゃ います 。 あっというま||おわっちゃ| Es wird vorbei sein, bevor Sie es merken. It will be over before you know it.

で 、 話せる 範囲 で 、 その後 の 予定 は ? じゃあ 、 その 学校 の 後 は 。 |はなせる|はんい||そのご||よてい||||がっこう||あと| ||plage||||||||||| Was sind denn Ihre Pläne für die Zeit danach, soweit Sie das beurteilen können? Nun, nach der Schule... So, as far as you can tell, what are your plans after that?

その後 の 予定 は 、 今日 、 実は 、 レッスン の 直前 、 そのご||よてい||きょう|じつは|れっすん||ちょくぜん ||||||||juste avant Der nächste Termin ist eigentlich heute, kurz vor dem Unterricht, The next appointment is today, just before the lesson, in fact,

バス の 、 できる だけ 安い 旅行 したい ん です よ ね 。 ばす||||やすい|りょこう||||| Ich möchte so billig wie möglich mit dem Bus reisen. I want to travel as cheaply as possible by bus.

はい 、 もちろん もちろん 。

ま 、 一 回 だけ 新幹線 に 乗りたい けど 高い です よ ね 、 新幹線 ! 高い です 、 高い ・・・ |ひと|かい||しんかんせん||のりたい||たかい||||しんかんせん|たかい||たかい ||||||je veux prendre||||||||| Nun, ich möchte einmal mit dem Hochgeschwindigkeitszug fahren, aber er ist teuer, nicht wahr? Er ist teuer, teuer... Well, I want to take the Shinkansen just once, but it's expensive, isn't it?

高い です 。 だから 、 せっかく 、 ま 、 時間 ある ので 、 バス たかい|||||じかん|||ばす |||avec tant d'efforts||||| Das ist teuer. Da ich also Zeit habe, werde ich den Bus nehmen. It's expensive, so, since I have time, I'm going to take the bus.

に 、 大学生 の 頃 の すごく どこ か でも お 世話に なる サービス です ね 、 バス ・・・ 夜 。 |だいがくせい||ころ|||||||せわに||さーびす|||ばす|よ |||||très|partir||||à la charge|||||| ||||||||||cuidado|||||| Ich war damals Student, und ich war immer irgendwo in der Mitte des Busses... nachts. I was a college student, and I was always in need of a service that could take me anywhere.

そう です ね 、 夜行 バス 。 |||やこう|ばす |||de nuit| Yes, the night bus.

夜行 バス です ね 。 やこう|ばす|| night travel||| Nachtbusse.

で 、 バス 、 名古屋 まで バス に 乗って 、 名古屋 から 熊野 古 道 と いう ・・・ |ばす|なごや||ばす||のって|なごや||くまの|ふる|どう|| |||||||||Kumano|||| Dann nehmen Sie einen Bus nach Nagoya und von dort den Kumano Kodo... Then, take a bus to Nagoya, and from Nagoya, take the Kumano Kodo route.

はい 、 これ また パワー スポット 。 |||ぱわー|すぽっと ||||spot Ja, ein weiterer Kraftort. Yes, another power spot.

パワー ・・・ そう です よ ね 。 ぱわー|||| Macht - Ja, das ist richtig.

4 日間 ぐらい 、 がんばれば 3 日間 ぐらい で できる らしい けど 。 にち かん|||にち かん||||| ||si tu fais de ton mieux|||||| Es dauert etwa vier Tage, aber wenn man sich Mühe gibt, schafft man es auch in drei Tagen. Apparently it can be done in about 4 days, or maybe 3 days if you really try.

あ 、 トレイル ? 歩く の ? ||あるく| |sentier|| |trail|| Oh, a trail? Are you walking?

トレッキング 、 そう 、 トレイル 。 Trekking, yes, trail.

で 、 宿泊 、 民宿 と か いろいろ 宿泊 して 、 まあ 最後 の 目的 地 は 那智 の 滝 と いう ・・・ |しゅくはく|みんしゅく||||しゅくはく|||さいご||もくてき|ち||なち||たき|| ||maison d'hôtes||||||||||||Nachi||cascade|| ||||||||||||||Nachi||waterfall|| |alojamiento||||||||||||||||| Wir übernachteten also in einem Gästehaus und an ein paar anderen Orten, und unser letztes Ziel war der Nachi-no-Taki-Wasserfall. So, we stayed at various places, including guesthouses, and our final destination was Nachi Falls...

那智 の 滝 か な 。 那智 の 滝 だった かな ・・・ なち||たき|||なち||たき|| Nachi||||||||| Nachi-Wasserfall? Nachi-no-Taki-Wasserfall, glaube ich... Nachi Falls, I think. I think it was Nachi Falls...

那智 の 滝 ・・・・ なち||たき Nachi Falls ・・・・ Nachi Falls...

はい はい 、 滝 ね 、 有名 ・・・ 私 は 行った ことない ん です よ 。 本当に 。 ||たき||ゆうめい|わたくし||おこなった|こと ない||||ほんとうに Ja, ja, Wasserfälle, berühmt... Ich war noch nie da. Ich war noch nie da. Yes, yes, the waterfall is famous... but I've never been there. Really.

や 、 遠い です 、 結構 行き づらい と いう か 。 あ 、 本当 。 |とおい||けっこう|いき||||||ほんとう |||||difficile||||| Ja, es ist weit weg, es ist ziemlich schwer zu erreichen. Oh, wirklich. Yes, it's far away, and it's quite difficult to get there. Ah, that's true.

ハードル が ・・・ 普通の ・・・・ はーどる||ふつうの Hürden sind ... normal. ・・・・ The hurdles are... normal...

あ 、 なに 、 山 の 奥 に ある の ? ||やま||おく||| Ach, was, ist es tief in den Bergen? Oh, what, it's deep in the mountains?

山奥 です ね 。 です ね 。 やまおく|||| dans la montagne|||| deep in the mountains|||| Tief in den Bergen. Das ist es. It's deep in the mountains, isn't it?

だから パワー スポット です ね 。 |ぱわー|すぽっと|| Deshalb ist es ein Kraftort. So it's a power spot.

うん 。 え 、 まね 。 ||copy Ja, ja. Eh, Mähne. Yeah. Ah, imitate that.

じゃ 、 そういう 話 は 、 もし 時差 が あって ね 、 なかなか タイミング が 合わない かも しれない けど 、 ちょっと 、 タイミング 、 うまく 調整 して 、 その ||はなし|||じさ|||||たいみんぐ||あわ ない||しれ ない|||たいみんぐ||ちょうせい|| |||||décalage horaire||||||||||||||ajuster|| |||||||||||||||||||adjust|| Wenn Sie also darüber sprechen wollen, könnte es schwierig sein, den richtigen Zeitpunkt zu finden, aber wir werden das Timing ein wenig anpassen müssen, und wir werden in der Lage sein, in Zukunft darüber zu sprechen. So, if there is a time difference, it may be difficult to find the right timing to talk about that, but if we can just adjust the timing,

学校 の 、 屋久 島 の 話 と 、 学校 の 話 と 、 GENKIJACKS の 宣伝 して くれて も いい ので 、 GENKIJACKS さん 、 もう 一 回 、 スポンサー に なって ください 、 と か 。 がっこう||やく|しま||はなし||がっこう||はなし||||せんでん|||||||||ひと|かい|すぽんさー||||| |||||||||||||publicité||||||GENKIJACKS|||||||||| ||Yakushima|||||||||GENKIJACKS|||||||||||||||||| Die Schule, die Geschichte von Yakushima, die Geschichte der Schule und die Tatsache, dass GENKIJACKS Werbung machen kann, also GENKIJACKS, bitte sponsere uns wieder. I would like to talk about the school, about Yakushima, and about the school, and I would be happy to promote GENKIJACKS, so please be a sponsor once again, GENKIJACKS.

スポンサー に なって ください 。 すぽんさー||| Werden Sie Sponsor. Become a sponsor!

と か 、 あと は パワー スポット の 話 と か 。 ||||ぱわー|すぽっと||はなし|| Und wir haben auch über Power Spots gesprochen. Or we also talked about power spots.

もちろん その 日本語 が 今度 こんなに こう 話せる よう に なって から 日本 に 行く から 、 その ||にっぽん ご||こんど|||はなせる|||||にっぽん||いく|| Natürlich werde ich nach Japan gehen, wenn ich wieder so gut Japanisch sprechen kann, also... Of course, I will go to Japan when I can speak Japanese well.

日本語 の 経験 、 その人 と どういう 出会い が あって 、 どんな 失敗 しちゃった と か 、 どんな 時 うまく いった かって いう 話 を ね 。 にっぽん ご||けいけん|その じん|||であい||||しっぱい|||||じ|||||はなし|| Erfahrungen mit der japanischen Sprache, welche Art von Begegnungen Sie mit dieser Person hatten, welche Fehler Sie gemacht haben und wann es gut gelaufen ist. Stories about their experiences with Japanese, how they met the person, the mistakes they made, and the times when things went well.

ぜひ 、 これ から ちょっと シリーズ で 。 ||||しりーず| Wir werden mit einer kleinen Serie beginnen. Please do this as a little series from now on.

それ が 一 番 楽しみに して いる こと です 。 ||ひと|ばん|たのしみに|||| Das ist es, worauf ich mich am meisten freue. That's what I'm looking forward to most.