[ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ?
||||||きのう|||ひと|ひ|
[ JPN CC ] Japanisch lernen mit Noriko #34 Wie war dein Tag gestern?
[ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ?
[ JPN CC ] Aprende japonés con Noriko #34 ¿Cómo fue tu día ayer?
[ JPN CC ] Apprendre le japonais avec Noriko #34 Comment s'est passée votre journée d'hier ?
[ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 어제는 어떤 하루였나요?
[JPN CC ] Leer Japans met Noriko #34 Hoe was je dag gisteren?
[ JPN CC ] Вивчайте японську з Норіко #34 Як пройшов ваш вчорашній день?
[ JPN CC ] 和 Noriko 一起学日语 #34 昨天是什么样的一天?
皆さん こんにちは 。
みなさん|
Hello everyone.
日本語 の 先生 のりこ です 。
にっぽん ご||せんせい||
My name is Noriko and I am your Japanese teacher.
今日 も 、 またまた またまた ライティングチャレンジ の トピック に ついて 話します 。
きょう|||||||||はなします
||wieder|||||||
Today I'm back again to talk about another writing challenge topic.
この 質問 は とても 面白い と 思います 。
|しつもん|||おもしろい||おもいます
|Frage|||||
I think this question is very interesting.
皆さん 、 一緒に 考えて みて ください 。
みなさん|いっしょに|かんがえて||
I think this question is very interesting and I invite you to think about it with me.
その 質問 は 「 昨日 一 日 を 日本語 で 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」、 もう 一 度 「 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」 と いう トピック です 。
|しつもん||きのう|ひと|ひ||にっぽん ご||ひと|たんご||ひょうげん|||||||||ひと|たび|きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん|||||||||||
|||||||||||with|express|||||||||||||||||||expression|||||||||||
The question is: "What would you describe a day yesterday in one word in Japanese?
La question est la suivante : "Comment décririez-vous la journée d'hier en un mot en japonais ?" et à nouveau : "Comment décririez-vous la journée d'hier en un mot en japonais ?
え 、 私 は です ね 、 今 これ を 話して いる の は 月曜日 な ん です ね 。
|わたくし||||いま|||はなして||||げつようび||||
I am talking about Monday, so yesterday was Sunday.
だから 昨日 は 日曜日 。
|きのう||にちようび
So yesterday was Sunday.
昨日 何 を した か な 、 ちょっと 思い出して みましょう 。
きのう|なん||||||おもいだして|
Let's think back to what we did yesterday.
日曜日 は いつも レッスン が あります 。
にちようび|||れっすん||
I always have lessons on Sundays.
仕事 して います けれども 、 あまり 忙しくない です ね 。
しごと|||||いそがしく ない||
|||||nicht beschäftigt||
I work, but I am not too busy.
そして 旦那 さん と 一緒に 料理 を して 、 作って 、 食べて 、 また 天気 が 良ければ 散歩 します 。
|だんな|||いっしょに|りょうり|||つくって|たべて||てんき||よければ|さんぽ|
I cook with my husband, cook, eat, and go for a walk when the weather is nice.
はい 、 昨日 は 久しぶりに 旦那 さん と 散歩 した ん です ね 。
|きのう||ひさしぶりに|だんな|||さんぽ||||
Yes, you took a walk with your husband yesterday for the first time in a while.
旦那 さん は もう 在宅 勤務 が 終わりました 。
だんな||||ざいたく|きんむ||おわりました
||||working from home|remote work||
Mein Mann hat bereits mit der Telearbeit aufgehört.
He is no longer working from home.
Votre mari ne travaille plus à domicile.
ま 、 実は ハイブリット です ね 。
|じつは|||
||Hybrid||
||hybrid||
Nun ja, eigentlich ist er ein Hybrid.
I am actually a hybrid.
半分 在宅 勤務 半分 オフィス に 行く 。
はんぶん|ざいたく|きんむ|はんぶん|おふぃす||いく
half|working from home|work||||
Er arbeitet zu 50 % von zu Hause aus und zu 50 % im Büro.
I work from home half the time and go to the office half the time.
ま 、 でも だいたい 毎日 オフィス に 行って いる ん です 。
|||まいにち|おふぃす||おこなって|||
But he goes to the office almost every day.
はい 、 だから コロナ の 時代 、 毎日 の よう に 一緒に 散歩 して いた けれども 、 最近 散歩 が できません 。
||||じだい|まいにち||||いっしょに|さんぽ||||さいきん|さんぽ||
Yes, that's why we used to take a walk together every day when we were in Corona, but recently we haven't been able to do so.
一緒に できません 。
いっしょに|
I can't do it with him.
だから 週 末 天気 が 良ければ 一緒に 歩く よう に して いる ん です ね 。
|しゅう|すえ|てんき||よければ|いっしょに|あるく|||||||
|||weather|||||||||||
That is why I try to walk with him on weekends when the weather is good.
だから 私 は 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 、 私 の 言葉 は 「 散歩 」 です ね 。
|わたくし||きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||わたくし||ことば||さんぽ||
So if I had to describe yesterday's day in one Japanese word, my word would be "walk.
散歩 。
さんぽ
A walk.
とても いい 天気 でした 。
||てんき|
It was a beautiful day.
すがすがしい 秋 の 空気 、 天気 の 中 で 、50 分 ぐらい かな 、 いつも より 多く 旦那 さん と 、 てくてく 、 てくてく 歩いた ん です 。
|あき||くうき|てんき||なか||ぶん|||||おおく|だんな|||||あるいた||
erfrischend|||||||||||||||||||||
refreshing|autumn||||||||||||||||||||
In the refreshing autumn air and weather, I walked with my husband for about 50 minutes more than usual.
いい 時間 です ね 。
|じかん||
It was a good time.
はい 、 だから 私 の 一 単語 は 散歩 。
||わたくし||ひと|たんご||さんぽ
Yes, that's why my one word is walking.
皆さん は 昨日 何 を しました 。
みなさん||きのう|なん||
What did you all do yesterday?
楽しかった です か 。
たのしかった||
Was it fun?
つまらなかった です か 。
Was it boring?
家 に いました 。
いえ||
Did you stay at home?
出かけました か 。
でかけました|
Did you go out?
日本語 一 単語 で 表して ください 。
にっぽん ご|ひと|たんご||あらわして|
Please use one Japanese word.
さて 二人 の 生徒 さん の 作文 を 紹介 します 。
|ふた り||せいと|||さくぶん||しょうかい|
I would like to share with you two student essays.
一人 目 は 、 アメリカ に 住んで いる 生徒 さん です 。
ひとり|め||あめりか||すんで||せいと||
one|||||||||
The first student is from the United States.
読みます よ 。
よみます|
I will read it.
私 の 昨日 の 単語 は 、 腰痛 です 。
わたくし||きのう||たんご||ようつう|
||||||back pain|
My word yesterday was back pain.
今日 夫 と 引っ越し します から 、 昨日 たくさん の 箱 に 荷物 を 詰めて いました 。
きょう|おっと||ひっこし|||きのう|||はこ||にもつ||つめて|
|||Umzug||||||||||eingepackt|
|husband||moving house||||||||luggage||packed|
My husband and I are moving today, so yesterday I was packing a lot of boxes.
箱 に 荷物 を 詰めて いた 時 、 私 の 背中 が 痛み 始めました 。
はこ||にもつ||つめて||じ|わたくし||せなか||いたみ|はじめました
|||||||||Rücken|||
When I was packing the boxes, my back started hurting.
指圧 マット を 使って 寝た ので 、 痛み は 少し よく なりました が 、 今日 も ちょっと 痛い です 。
しあつ|まっと||つかって|ねた||いたみ||すこし||||きょう|||いたい|
|Matte|||||||||||||||
|mat|||||||||||||||
I slept on an acupressure mat, which helped a little, but it still hurts a little today.
はい 、 面白い タイミング の 作文 です ね 。
|おもしろい|たいみんぐ||さくぶん||
Yes, interesting timing in your essay.
これ を 書いてる 時 に 引っ越し の 準備 中 だった ん です ね 。
||かいてる|じ||ひっこし||じゅんび|なか||||
||schreiben||||||||||
|||||||preparation|||||
I was preparing to move when I wrote this.
腰痛 、 腰 が 痛い 。
ようつう|こし||いたい
Back pain, my back hurts.
これ は ね 、 よく わかります し 、 皆さん 気 を つけて ください 。
||||||みなさん|き|||
I understand this and I would like to ask everyone to be careful.
何 か 荷物 を 持ち上げる とき 、 重たい もの を 持つ 時 に 、 突然 腰痛 が 始まる こと が あります 。
なん||にもつ||もちあげる||おもたい|||もつ|じ||とつぜん|ようつう||はじまる|||
||||heben||||||||||||||
||||lift up||heavy||||||suddenly|back pain|||||
When lifting or carrying heavy things, back pain can start suddenly.
私 は 腰痛 持ち な ので 、 大変さ が よく わかる 。
わたくし||ようつう|もち|||たいへん さ|||
||||||Schwierigkeit|||
|||having|||difficulty|||
I have back pain, so I understand how difficult it is.
Je souffre de maux de dos, je sais donc à quel point c'est difficile.
な ので 、 この 生徒 は 引っ越し の 準備 中 に 腰 を 痛めて しまいました 。
|||せいと||ひっこし||じゅんび|なか||こし||いためて|
||||||||||||verletzt|
|||||||preparation|||lower back||hurt|
That's why this student hurt her back when she was preparing to move.
だから 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 「 腰痛 」。
|きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||ようつう
|||||||||||||Rückenschmerzen
|||||||||||||back pain
So if I had to describe yesterday's day in one Japanese word, it would be "back pain.
さて 次の 生徒 さん の 作文 、 この 生徒 さん は 、 イタリア に 住んで います 。
|つぎの|せいと|||さくぶん||せいと|||いたりあ||すんで|
Now for the next student's essay, this student lives in Italy.
読みます よ 。
よみます|
I will read it.
昨日 一 日 は 、 我慢 です 。
きのう|ひと|ひ||がまん|
||||Geduld|
||||patience|
Yesterday, I had to put up with a lot for one day.
先日 の 終わり に 、 夫 は バイク の 事故 で 、 足首 を 骨折 した ので 自由に 動けません 。
せんじつ||おわり||おっと||ばいく||じこ||あしくび||こっせつ|||じゆうに|うごけません
||||||||||||gebrochen||||kann nicht bewegen
||||||||accident||ankle||fractured||||
At the end of the other day, my husband had a motorcycle accident and broke his ankle, so he cannot move freely.
松葉杖 で ちょっと しか 歩け ず 、 何も でき なくて 残念 です ね 。
まつばづえ||||あるけ||なにも|||ざんねん||
Krücke||||gehen|||||||
crutch|||||||||||
Mit Krücken kann ich nur ein wenig gehen und es ist schade, dass ich nichts tun kann.
He can only walk a little with crutches, and it's a shame he can't do anything.
かわいそうだ けど 、 細かい こと 、 要らない 事 でも 、 私 を 呼び 、 何 回 も お 願い を 繰り返して います 。
||こまかい||いら ない|こと||わたくし||よび|なん|かい|||ねがい||くりかえして|
||||unnötig|||||||||||||
poor thing||trivial||not needed|||||||||||||
Es tut mir leid, aber er ruft mich an und bittet mich wiederholt um Dinge, auch wenn sie unwichtig sind.
I feel sorry for him, but he keeps calling me and asking me for small and unnecessary things.
もう 家事 を 分担 できない し 、 夫 の 手伝い も しなければ いけない し 、 医者 に も 連れて 行か なければ いけない し 、 すごく 忙しく なって しまいました 。
|かじ||ぶんたん|でき ない||おっと||てつだい|||||いしゃ|||つれて|いか|||||いそがしく||
|||share responsibilities|||||||||||||||||||||
Ich kann keine Hausarbeit mehr teilen, muss meinem Mann helfen, ihn zum Arzt bringen und bin sehr beschäftigt geworden.
I can no longer share the household chores, I have to help my husband, I have to take her to the doctor, and I have become very busy.
我慢 が 難しい 時 に 、 どう したら いい の ?
がまん||むずかしい|じ|||||
patience||||||||
What do I do when it's hard to be patient?
夫 が 私 を 呼んで いる の を 聞こえない ふり しよう か な 。
おっと||わたくし||よんで||||きこえ ない||||
Ich frage mich, ob ich so tun soll, als ob ich den Anruf meines Mannes nicht höre.
Pretend I don't hear my husband calling for me.
Je devrais peut-être faire comme si je n'entendais pas mon mari m'appeler.
早く 回復 して 、 と 祈る ばかり です 。
はやく|かいふく|||いのる||
|recovery|||to pray||
Ich bete nur dafür, dass ich schnell wieder gesund werde.
I just hope and pray that he gets better soon.
はい 、 皆さん 、 この 状況 を 想像 して みて ください 。
|みなさん||じょうきょう||そうぞう|||
|||situation|||||
Ja, bitte stellen Sie sich diese Situation vor, alle zusammen.
Yes, everyone, imagine this situation.
この 生徒 さん は もちろん 仕事 も して います 。
|せいと||||しごと|||
This student is, of course, working.
フル タイム で 仕事 も して いて 、 家事 も しなければ いけない 。
ふる|たいむ||しごと||||かじ|||
She has to work full time and take care of the house.
でも 旦那 さん が 事故 で 足 の 怪我 を して しまって 、 今 自由に 動けません 。
|だんな|||じこ||あし||けが||||いま|じゆうに|うごけません
||||||||Verletzung||||||
||||||||injury||||||
But her husband had an accident and injured his leg, so he is unable to move freely.
だから 旦那 さん の お 世話 も しなければ いけない 。
|だんな||||せわ|||
|||||Pflege|||
|||||care|||
So I have to take care of him.
今 まで 旦那 さん と 家事 を 分担 して いた けれども 、 旦那 さん が 今 できない から 、 全て の こと を 自分 が しなければ いけない 。
いま||だんな|||かじ||ぶんたん||||だんな|||いま|でき ない||すべて||||じぶん|||
|||||||geteilt|||||||||||||||||
|||||||share|||||||||||||||||
I used to share the household chores with my husband, but now he is not able to do it, so I have to do everything myself.
たぶん とても 忙しい し ストレス が たまって います 。
||いそがしい||すとれす|||
She is probably very busy and stressed.
だから 我慢 、 我慢 な ん です ね 。
|がまん|がまん||||
|Geduld|||||
|patience|||||
That is why I have to be patient.
昨日 一 日 を 表現 する 単語 は 「 我慢 」、 そして この 生徒 さん 、 冗談 な の か 冗談 じゃない の か 、 ちょっと 面白い こと も 書いて ありました ね ね 。
きのう|ひと|ひ||ひょうげん||たんご||がまん|||せいと||じょうだん||||じょうだん|じゃ ない||||おもしろい|||かいて|||
||||ausdrücken|||||||||Spaß|||||||||||||||
The word that describes yesterday's day is "endurance," and this student, joking or not, wrote some interesting things, didn't he?
ストレス が マックス に なって 、 我慢 が 難しい 時 に どう しよう か 、 旦那 さん が ちょっと ちょっと 手伝って 、 助けてって 呼んで いる けれど 、 わざと それ が 聞こえない ふり を しよう か なって 言ってる ん です ね 。
すとれす||まっくす|||がまん||むずかしい|じ|||||だんな|||||てつだって|たすけてって|よんで||||||きこえ ない||||||いってる|||
||Max|||||||||||||||||hilf mir||||||||||||||||
||maximum|||||||||||||||||help me||||||||||||||||
When stress is at its maximum and it is difficult to be patient, what should we do?
気持ち が わかります 。
きもち||
I understand how she feels.
早く 、 一 日 も 早く 旦那 さん の 怪我 が 治る と いい です よ ね 。
はやく|ひと|ひ||はやく|だんな|||けが||なおる|||||
||||||||Verletzung|||||||
I hope your husband's injury will heal as soon as possible.
はい 、 と いう こと で 、 今日 は 私 の ライティングチャレンジ の 面白い トピック ね 。
|||||きょう||わたくし||||おもしろい||
Yes, that is why today's topic is an interesting one for my writing challenge.
昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 、 に ついて 話して みました 。
きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||||||||はなして|
yesterday||||||word|||||||||||||
If I were to express yesterday in one Japanese word, what would it be? I talked about it.
皆さん ぜひ 会話 の トピック で 使って みて ください 。
みなさん||かいわ||||つかって||
Everyone, please try using this as a topic of conversation.
面白くない です か 。
おもしろく ない||
ist nicht interessant||
Isn't it interesting?
頭 を 使って 、 日本語 一 単語 だけ で 表現 する ん です 。
あたま||つかって|にっぽん ご|ひと|たんご|||ひょうげん|||
Use your brains and express yourself with only one word in Japanese.
いろいろな 言葉 が 出て くる と 思います 。
|ことば||でて|||おもいます
various||||||
I am sure you will come up with many different words.
はい 、 今日 は 以上 です 。
|きょう||いじょう|
Okay, that's all for today.