Learn Japanese with Noriko #75 療養 中 に 読んだ 本 「Midnight Library」
learn|japanese||noriko|りょうよう|なか||よんだ|ほん|midnight|library
||||convalescence||||||
study||||medical treatment|||||midnight|library
Japanisch lernen mit Noriko #75 Mitternachtsbibliothek, ein Buch, das sie während ihrer Rekonvaleszenz gelesen hat.
Learn Japanese with Noriko #75 Midnight Library, a book I read during my recuperation
Aprende japonés con Noriko #75 Biblioteca de medianoche, un libro leído durante su convalecencia.
Apprenez le japonais avec Noriko #75 Midnight Library, un livre lu pendant sa convalescence.
Learn Japanese with Noriko #75 요양 중에 읽은 책 'Midnight Library'
Aprender japonês com Noriko #75 Midnight Library, um livro lido durante a sua convalescença.
Учите японский с Норико #75 "Полуночная библиотека" - книга, прочитанная во время ее выздоровления.
Вивчайте японську мову з книгою "Опівнічна бібліотека Норіко #75", яку вона прочитала під час одужання.
和 Noriko 一起学日语 #75 回收《午夜图书馆》时读到的书
和 Noriko 一起學習日語 #75 《午夜圖書館》,一本我在治療期間讀過的書
皆さん こんにちは 日本 語 の 先生 の りこ です
みなさん||にっぽん|ご||せんせい|||
今日 は です ね 私 が 療養 中 に ベッド の 中 で 読み 終えた 本 英語 で 読み
きょう||||わたくし||りょうよう|なか||べっど||なか||よみ|おえた|ほん|えいご||よみ
||||||convalescence||||||||terminé||||
||||||||||||||finished||||
Today is the book I finished reading in bed during my medical treatment. Reading in English
ました もちろん 原作 は 英語 の 本 ミッドナイトライブラリー midnight
||げんさく||えいご||ほん||
||Œuvre originale|||||La Bibliothèque de Minuit|
|||||||Midnight Library|
Of course, the original is an English book midnight library midnight
library に ついて 簡単に 話したい と 思います
|||かんたんに|はなし たい||おもい ます
I would like to talk briefly about the library
え この 本 は です ね 私 が 住んで いる イギリス で 長い 間 ベストセラー
||ほん||||わたくし||すんで||いぎりす||ながい|あいだ|べすとせらー
Eh, this book is a long-time bestseller in the UK where I live.
だった んです ね 最初 旦那 さん が 読んで 面白い から 読んで みれば
|||さいしょ|だんな|||よんで|おもしろい||よんで|
It was so interesting that my husband first read it, so if you read it
と 言われて 私 も 今年 の 一 月 に なって 読み 始め め たん です が 風邪 を 引いた
|いわ れて|わたくし||ことし||ひと|つき|||よみ|はじめ|||||かぜ||ひいた
I started reading in January of this year, but I caught a cold.
り など で 途中 で 終わって しまって いた ね あの う 読み かけ だった ん
|||とちゅう||おわって||||||よみ|||
|||||||||euh|||en cours||
|||途中で終わって|||||||||||
It ended in the middle of the process, wasn't it?
です で 入院 を して 退院 を して 家 で ゆっくり する しか ない じゃ あもう 一
||にゅういん|||たいいん|||いえ||||||||ひと
|||||Sortie d'hôpital||||||||||pas d'autre choix|
|||||||||||||||well|
So I have no choice but to be hospitalized, discharged, and relax at home.
回 読み 始めよう と いう こと で 時間 が たくさん ある 中 で ゆっくり と 読み
かい|よみ|はじめよう|||||じかん||||なか||||よみ
I have a lot of time to start reading, so I read slowly.
ました この ミッドナイトライブラリー
This midnight library
作者 さん 作者 の 名前 は マットヘイグ matt haig イギリス だけ じゃ なくて
さくしゃ||さくしゃ||なまえ|||||いぎりす|||
Auteur||||||Matt Haig||||||
||||||Matt Haig||Matt Haig||||
Author The author's name is not only Matt Haig England
色々な 国 で 翻訳 さ れた バージョン が 販売 されて いる と 思いますえ
いろいろな|くに||ほんやく|||||はんばい|さ れて|||おもい ますえ
||||||||vente||||je pense
||||||||||||I think
I think there are translated versions available in different countries.
日本 で は おそらく で すね 私 が もちろん 大好きな bts の メンバー も この ミッドナイト
にっぽん||||||わたくし|||だいすきな|||めんばー|||
|||Probablement||||||||||||
|||||||||||||||midnight
Probably not in Japan, of course my favorite bts members are also this midnight
ライブラリー を 読んだ そして 話題 に なった と いう エピソード を 私 は
||よんだ||わだい|||||えぴそーど||わたくし|
||||sujet de discussion||||||||
library||||||||||||
I read the library and the episode that became a hot topic
聞いた こと が あります です から 韓国 でも 韓国 語 バージョン が ある
きいた|||あり ます|||かんこく||かんこく|ご|||
I've heard that there is also a Korean version in Korea
はずだ しま アマゾン ジャパン で は 日本 語 翻訳 さ れた バージョン も
||あまぞん|じゃぱん|||にっぽん|ご|ほんやく||||
devrait être||||||||||||
There is also a version translated into Japanese at Amazon Japan.
出て います
でて|い ます
It has come out
私 は 英語 で 読んだ んです が この トピック は です ね 実は かなり 重い
わたくし||えいご||よんだ||||||||じつは||おもい
|||||||||||||assez lourd|lourd
I read it in English, but this topic is actually quite heavy.
で すね なぜ なら 自殺 が テーマ な んです そして パラレルワールド ちょっと
||||じさつ||てーま|||||
||||Suicide||||||Monde parallèle|
||||suicide||||||parallel world|
Why is suicide the theme? And a parallel world a little
sf あの 一 番 大きな ポイント は あなた に はやり 直したい 過去 が あります
||ひと|ばん|おおきな|ぽいんと|||||なおし たい|かこ||あり ます
|||||||||tendance|refaire|||
||||||||||want to redo|||
sf That biggest point is that you have a past that you want to start over
Le plus important, c'est que vous avez un passé que vous voulez réparer.
か やり 直したい 過去
||なおし たい|かこ
I want to redo the past
ちょっと ネタバレ で すね 主人公 は ノーラノーラ は 色々な 才能 に
||||しゅじんこう||||いろいろな|さいのう|
||||||Nora Nora|||talents divers|
|spoiler|||||Nora Nora||||
It ’s a little spoiler, and the main character is Noranora, who has various talents.
恵まれて いた のに その 成功 を つかむ こと が でき ず 三十 代 に なって
めぐまれて||||せいこう|||||||さんじゅう|だい||
Bien que privilégié||||succès||saisir|||||trente ans|||
||||||to grasp||||||||
I was blessed, but I couldn't get the success, and I was in my thirties.
しまった んです ね 例えば オリンピック 金 メダリスト の 将来 を 期待 さ れる
|||たとえば|おりんぴっく|きむ|めだりすと||しょうらい||きたい||
||||||||||espoir||
For example, the future of the Olympic gold medalist is expected.
ぐらい トップ の 水泳 選手 だった ん けれども 水泳 を やめて しまったり
|とっぷ||すいえい|せんしゅ||||すいえい|||
|||natation||||||||
I was a top swimmer, but I stopped swimming
兄 が 結成 した ロック バンド の メンバー の 一員 と して ロック バンド で 活躍
あに||けっせい||ろっく|ばんど||めんばー||いちいん|||ろっく|ばんど||かつやく
||formation|||||||Un membre||||||se produit
||formation|||||||a member||||||active
Active in the rock band as a member of the rock band formed by his brother
して もう 少し で 大 ブレイクって いう 時 に バンド を やめて しまったり
||すこし||だい|ぶれいく って||じ||ばんど|||
|||||grand succès|||||||
|||||big break|||||||
Then, when it was a big break, I quit the band.
好きな 人 が 現れて 婚約 する けれども 結婚 式 の 直前 に 婚約 者 と 別れて
すきな|じん||あらわれて|こんやく|||けっこん|しき||ちょくぜん||こんやく|もの||わかれて
|||apparaît|Fiançailles||||||juste avant|||||se séparer de
||||||||||just before|||||broke up
A favorite person appears and gets engaged, but just before the wedding ceremony, he breaks up with his fiancée.
しまったり 大学 で 大好きな 哲学 を 学んだ けれども それ を 生かす
|だいがく||だいすきな|てつがく||まなんだ||||いかす
fermé||||philosophie||||||mettre à profit
||||philosophy||||||make use of
I learned my favorite philosophy at university, but I make use of it
仕事 に は 就け なかったり と いう こと で 今 の 生活 は 独りぼっち で お 金
しごと|||つけ||||||いま||せいかつ||ひとりぼっち|||きむ
|||n'ai pas||||||||||Seul|||
|||could not find||||||||||all alone|||
Because I can't get a job, my current life is lonely and money
も ない
Nor
で 自殺 を 決意 する んです ね なぜなら その 日 ノーラ は 人生 の どん底
|じさつ||けつい||||||ひ|||じんせい||どんぞこ
|||décider de|||||||Nora||||au fond
|||resolution|||||||Nora||||lowest point
So I decided to commit suicide because that day Nora was at the bottom of my life
に いた んです 自分 が 大切に 飼って いた 猫 を なくして しまって 仕事
|||じぶん||たいせつに|かって||ねこ||||しごと
|||||chérir|élevé||||||
I lost my cat that I had taken good care of and got a job
も クビ に なって この 気持ち 悲しい 気持ち を 聞いて くれる 家族 や 友人
|くび||||きもち|かなしい|きもち||きいて||かぞく||ゆうじん
My family and friends who get sick and listen to this feeling of sadness
も 周り に いない そして 後悔 の 気持ち が 出て くる んです 私 が もっと いい
|まわり||||こうかい||きもち||でて|||わたくし|||
|||||Regret||||||||||
I'm not around and I feel regret. I'm better
飼い主 だったら なあ 両親 に 亡くなる 前 に もっと 親孝行 が できて いたら
かいぬし|||りょうしん||なくなる|ぜん|||おやこうこう|||
Propriétaire d'animal|si j'étais||||||||Devoir filial|||
|||||||||filial piety|||
If I were the owner, I wish I had more filial piety before my parents died.
なあ あの 時 恋人 と 別れ なければ よかった どんどん 後悔 の 気持ち
||じ|こいびと||わかれ||||こうかい||きもち
||||||n'avais pas|||||
I wish I hadn't parted with my lover at that time.
が 出て きて 衝撃 的に 自殺 を 図る んです ね
|でて||しょうげき|てきに|じさつ||はかる||
|||Choc émotionnel||||tenter de se||
|||||||attempts||
Puis, de manière choquante, il tente de se suicider.
そんな 時 目 が 覚めた ノーラ は 昔 自分 が 通って いた 学校 の 図書 館
|じ|め||さめた|||むかし|じぶん||かよって||がっこう||としょ|かん
|moment-là|||s'est réveillée|||||||||||
||||opened|||||||||||
に いて その 図書 館 で 色々な こと が 起きて いく と いう 話 な んです はい
|||としょ|かん||いろいろな|||おきて||||はなし|||
そして 図書 館 の 中 の 色々な 本 を 開ける と パラレルワールド に 入って いって
|としょ|かん||なか||いろいろな|ほん||あける||||はいって|
自分 が 選ば なかった 人生 を 経験 して いく んです ね それ が いろいろ
じぶん||えらば||じんせい||けいけん|||||||
||||||Expérience|||||||
Vous vivez une vie que vous n'avez pas choisie.
なんで す ある 人生 は オリンピック で 金 メダル を 取って 大 成功 して いる
|||じんせい||おりんぴっく||きむ|めだる||とって|だい|せいこう||
ノーラ ある 人生 は ロックスター に なって ハリウッド の 有名な 俳優
||じんせい|||||はりうっど||ゆうめいな|はいゆう
||||rock star||||||
||||rock star||||||
と 付き合って いる ノーラ 色々な パラレルワード の 自分 の 人生 もう 一 つ の
|つきあって|||いろいろな|||じぶん||じんせい||ひと||
|Sort avec||||||||||||
|||||parallel world||||||||
あった かも しれ ない 人生 を 経験 して いく と いう お 話 その 中 で やり 直し
||||じんせい||けいけん||||||はなし||なか|||なおし
たい 過去 は やり 直せ ない 実際 はやり 直せ ない 人生 は 完璧じゃ ない
|かこ|||なおせ||じっさい||なおせ||じんせい||かんぺきじゃ|
||||recommencer|||tendance||||||
||||cannot redo|||||||||
Je le veux, mais le passé ne peut pas être défait, en fait il ne peut pas être défait, la vie n'est pas parfaite.
ああ あの 時 自分 は こんな こと を した これ は 本当に 悪い こと だった
||じ|じぶん||||||||ほんとうに|わるい||
自分 は こういう の に 欠けて いた そういう こと を どんどん どんどん
じぶん|||||かけて||||||
|||||manquait||||||
|||||lacked||||||
気づいて いく わけです ね そして ありのままの 自分 ありのまま の
きづいて||||||じぶん||
Remarquez|||||Tel quel||Tel quel|
|||||just as I am|||
You'll notice it, and you're who you are, you're who you are
人生 を 受け入れよう と 自分 の 中 で 何 か が 変わって いく と いう 物語
じんせい||うけいれよう||じぶん||なか||なん|||かわって||||ものがたり
||Acceptons|||||||||||||
||let's accept|||||||||||||
なんで す けど まあ 最後 は もちろん 言いません 言いません
||||さいご|||いい ませ ん|いい ませ ん
自殺 が テーマ です から まあ ちょっと 重い の は 確かな んです ね ただ 読み
じさつ||てーま|||||おもい|||たしかな||||よみ
||||||||||certainly||||
終えた とき に 何 か 不思議な 明る さ と いう か こう 前向き さ が 出て
おえた|||なん||ふしぎな|あかる||||||まえむき|||でて
|||||Étrange|clarté positive|||||||||
くる んです よ は い 最後 は 何となく 心 癒さ れる 優しい 気持ち に なれる
|||||さいご||なんとなく|こころ|いやさ||やさしい|きもち||
|||||||D'une manière||apaisé|||||
小説 でした はい あの ね 実際 起きて しまった こと は うん やり 直せ
しょうせつ|||||じっさい|おきて||||||なおせ
It was a novel Yes, that's right, what actually happened is redoing
ない んです よ ね 皆さん は い 本当に 後悔 して も 遅い 本当に 遅い ただ
||||みなさん|||ほんとうに|こうかい|||おそい|ほんとうに|おそい|
||||||||Regret|regretter|aussi|Trop tard|||
Il est trop tard pour les regrets, il est trop tard pour les regrets, c'est juste...
これ から の 人生 後悔 が ない ように 生きて いく こと は できる と 思う ん
|||じんせい|こうかい||||いきて||||||おもう|
I think I can live the rest of my life with no regrets.
です そういう こと に 気付か せて くれる 本 は い
||||きづか|||ほん||
||||remarquer|||||
あの 皆さん 自分 の 国 で ぜひ 探して みて ください 非常に 読み やすい
|みなさん|じぶん||くに|||さがして|||ひじょうに|よみ|
||||||||||très||
Everyone, please look for it in your own country. Very easy to read.
本 です ええ はい この 不思議な 真 夜中 の 図書 館 で 起きる 出来事 この 生 と
ほん|||||ふしぎな|まこと|よなか||としょ|かん||おきる|できごと||せい|
|||||Étrange|vraie|||||||événement|||
It's a book Yes Yes This mysterious event that happens in the library at midnight With this life
死 の はざま に いる から ノーラ は 自殺 を 図って 死に かけて いる んです
し||||||||じさつ||はかって|しに|||
||entre la vie||||||||tenté de se||||
||threshold||||||||attempting||||
ね その 死に かけて いる 間 に 起きる 出来事 パラレルワールド の 人生 を
||しに|||あいだ||おきる|できごと|||じんせい|
What happens while you're dying? The life of a parallel world
経験 して いく
けいけん||
皆さん そんな こと 経験 して みたいです か これ 面白い トピック だ よ
みなさん|||けいけん|||||おもしろい|||
ね だ よ ね だって 誰 に でも あの 時 して いれば どんな 人生 に なって
|||||だれ||||じ||||じんせい||
いた かな なんて ある じゃ ない ある ある 想像 して みて ください 例えば 私
||||||||そうぞう||||たとえば|わたくし
||||||||imaginez, par exemple|||||
ね あの 時 私 の 旦那 さん に 出会って なかったら イギリス に 来て なかった
||じ|わたくし||だんな|||であって||いぎりす||きて|
よ なぁ あの 時 小学校 の 先生 の 仕事 を 辞めて なかったら 旦那 さん に
|||じ|しょうがっこう||せんせい||しごと||やめて||だんな||
出会って なかった よ なぁ と か あの 時 スペイン 語 勉強 しようって 思
であって|||||||じ|すぺいん|ご|べんきょう|しよう って|おも
って なかったら 旦那 さん に 会って なかった よ なぁ 全て 旦那 さん です ね
||だんな|||あって||||すべて|だんな|||
いや 私 は 本当に ね 旦那 さん に 出会えた こと に 感謝 して いる んです
|わたくし||ほんとうに||だんな|||であえた|||かんしゃ|||
||||||||rencontré|||Reconnaissance|||
||||||||met||||||
No, I'm really grateful to have met my husband.
ね 素晴らしい パートナー だ から でも パラレルワールド の 中 で は
|すばらしい|ぱーとなー||||||なか||
||||||monde parallèle||||
全然 違う 自分 も いる わけな んです よ ね その 自分 は 成功 して いない 自分
ぜんぜん|ちがう|じぶん||||||||じぶん||せいこう|||じぶん
||||||||||||réussi|||
I don't think I'm completely different, right? I'm not successful
Il y a aussi un moi complètement différent, un moi moins performant.
または 大 成功 して いる 自分 でも 何 が 成功 な の か 人生 の 中 で 何 が
|だい|せいこう|||じぶん||なん||せいこう||||じんせい||なか||なん|
Or you may be very successful, but you don't know what success is or what is not in your life.
成功 な の か 平凡な 普通の 生活 も 成功 して いる と 言えません かお 金
せいこう||||へいぼんな|ふつうの|せいかつ||せいこう||||いえ ませ ん||きむ
||||Vie ordinaire|||||||||argent|
Is it successful? Can you say that ordinary life is also successful? Money
だけ が 全て じゃ ない 名声 だけ が 全て じゃ ない そんな こと を 考え
||すべて|||めいせい|||すべて||||||かんがえ
|||||La renommée|||||||||
|||||fame|||||||||
さ せられる 本 です ね
|せら れる|ほん||
と いう こと で ま お すすめ です お すすめ え も し 日本 語 上級 者 なら あの 日本 語 版
|||||||||||||にっぽん|ご|じょうきゅう|もの|||にっぽん|ご|はん
That's why I recommend it. If you are an advanced Japanese speaker, that Japanese version is recommended.
を チャレンジ する の も いい かも しれません ミッドナイトライブラリー
|ちゃれんじ||||||しれ ませ ん|
はい 今日 は 本 に ついて 話して みました
|きょう||ほん|||はなして|み ました