×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Hololive, 【アニメ 】この あと 口 から……

【 アニメ 】 この あと 口 から ……

​​​ ​ はい 、​ ​​ ​​​​たこ焼き どうぞ ​​​ ​​​​あー ん ​​​ ​​​ ​ あむ あむ あむ ​ ​​ ​​​​美味しい のら ~​​​ ​​​ ​ も ーーーーーー 、 ルーナ 様 可愛 すぎて なんでも あげちゃ う !​ ​​ ​​​​なに かして ほしい こと ある ?​​​ ​​​​最近 やり たい こと とか ない んです よね ……​​​ ​​​​え ぇ ……​​​ ​​​​いい なぁ ルーナ 姫 、​​​ ​​​​あんなに お姫様 して もらって ​​​ ​​​​今 一瞬 病んで た けど ​​​ ​​​ ​ ミオ 先 ミオ 先 ​ ​​ ​​​ ​ ん ?​ ​​ ​​​​あー ーーーーーーーー ​​​ ​​​​なに それ 、マーライオン ?​​​ ​​​​ぶ わ ああ ああ ああ ああ あ ああ ​​​ ​​​​うわ ぁ ば っち ぃ !​​​ ​​​​ミオ 先輩 、ポルカ に も お姫様 して ほしい なぁ ​​​ ​​​​えー …具体的に は ?​​​ ​​​​あー ん して もらったり ​​​​​​倒れ そうに なったら 支えて て ほしい ​​​ ​​​​それ 介護 だ よ 、ただの ​​​ ​​​​ルーナ 様 、どこ か 行き たい ところ ない ?​​​ ​​​​ルーナドリームランド に いって みたい のら !​​​ ​​​​もちろん です わ 、今度 連れて って あげます ね ​​​ ​​​ ​ うわ ー 、 ちょ こ 先生 の あんな 顔 初めて みた ​ ​​ ​​​​ねえ ポルカ …​​​ ​​​​ポルカ 、小豆 島 行って みたい n​​​ ​​​​勝手に 行き な よ ​​​ ​​​​私 と ルーナ 姫 、何 が 違う んだろう ……​​​ ​​​​え 、それ は ギャグ ?​​​ ​​​​え 、そこ まで 言う ?​​​ ​​​​うーん 、存在感 と いう か …オーラ と いう か …​​​ ​​​​こう す か ?​​​ ​​​​そう そう そんな 色 の …​​​ ​​​​いやな に その オーラ 。だせる の ?​​​ ​​​​ちょっと これ で 外回り 行って きます !!​​​ ​​​​うそ っ !そのまま !!??​​​ ​​​​職 質 受け ました ……​​​ ​​​ ​ 哀れ …​ ​​ ​​​​ほら 、ポルカ が 遊んでる 間に ​​​ ​​​ ​ え ?​ ​​ ​​​​ルーナ ちゃん すごい こと に なってる ​​​ ​​​​う おっ !なん すか アレ !?念 !?​​​ ​​​​念 て ​​​ ​​​​こう なったら 直接 交渉 や !​​​ ​​​ ​ ちょっと !​ ​​ ​​​​ルーナ 姫 !​​​ ​​​​あ 、ポルカ ちゃん !!​​​ ​​​​よかった のら !会い たかった のら !​​​ ​​​​会い たかった ?私 に ?​​​ ​​​​そうな のら !​​​ ​​​​ポルカ ちゃん の お話 たくさん 聞きたい のら !​​​ ​​​ ​ まっ!​ ​​ ​​​​眩し すぎる …!!!​​​ ​​​​これ が 本物 の …姫 …​​​ ​​​ ​ ポルカーーーーーッッ !!!!​ ​​

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【 アニメ 】 この あと 口 から …… あにめ|||くち| [Animation] Danach, aus dem Mund: ...... [Anime] Straight From the Horse's Mouth [动画] 在此之后,从口中:...... 【Anime】Depois disso, da boca...

​​​ ​ はい 、​ ​​ ​ ​ ​ ​Say aah.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Toma,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dibuka mulutnya.​ ​ ​ Sim, ​​​​たこ焼き どうぞ ​​​ たこやき|どうぞ takoyaki|please bolinho de polvo|por favor ​ ​ ​ ​Om...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​una bolita de takoyaki.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini takoyakimu.​ ​ ​ Aqui está o takoyaki. ​​​​あー ん ​​​ あー|ん ah| ah|n Uh huh. Ahhn. ​​​ ​ あむ あむ あむ ​ ​​ ah-mu ah-mu ah-mu ah-mu ​​​ ​ am am am ​ ​​ ​​​​美味しい のら ~​​​ おいしい|のら delicious|wild delicioso|nora ​ ​ ​ ​Yummy!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Que rico~​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Wuenaknya.​ ​ ​ ​​​ ​ Delicioso, não é? ~​ ​​ ​​​ ​ も ーーーーーー 、 ルーナ 様 可愛 すぎて なんでも あげちゃ う !​ ​​ |------||さま|かわい|||| ​ ​ ​ ​Gosh, Luna-sama!​ ​ ​ ​ ​ ​I'm a pushover for your cuteness.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Eres taaan linda, solo quiero mimarte!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aduhh... kamu ini imut banget deh.​ ​ ​ ​ ​ ​Mau apa aja akan kukabulkan.​ ​ ​ ​​​ ​ Mas ーーーーーー, a Luna é tão fofa que eu daria qualquer coisa para ela!​ ​​ ​​​​なに かして ほしい こと ある ?​​​ なに|かして|ほしい|こと|ある |||want| o que|emprestar|quero|coisa|há ​ ​ ​ ​I'll do ​anything you want.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Quieres que te haga algún ​favor ?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada sesuatu yang diinginkan?​ ​ ​ ​​​ ​ Você tem algo que gostaria que eu fizesse?​ ​​ ​​​​最近 やり たい こと とか ない んです よね ……​​​ さいきん|やり|たい|こと|とか|ない|んです|よね recentemente|fazer|querer|coisas|ou algo assim|não há|é que|não é né ​ ​ ​ ​Nothing's taken my fancy lately.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​No, no realmente...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lagi beyum ada yang mau.​ ​ ​ Recentemente, não tenho nada que eu queira fazer... ​​​​え ぇ ……​​​ え|ぇ eh|eh ​ ​ ​ ​Wow...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh...​ ​ ​ Eh...? ​​​​いい なぁ ルーナ 姫 、​​​ いい|なぁ|ルーナ|ひめ |||princess bom|né|Luna|princesa ​ ​ ​ ​Lucky Luna,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Que envidia...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Enaknya, Putri Luna ini.​ ​ ​ Que legal, princesa Luna, ​​​​あんなに お姫様 して もらって ​​​ あんなに|おひめさま|して|もらって |princess||received tanto|princesa|fazendo|recebendo ​ ​ ​ ​getting the princess treatment and all.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​La tratan como una princesa.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dimanjain bagaikan seorang putri.​ ​ ​ recebendo tanto tratamento de princesa. ​​​​今 一瞬 病んで た けど ​​​ いま|いっしゅん|やんで|た|けど |a moment||| agora|um instante|doente|estava|mas ​ ​ ​ ​Did you miss the ominous subtext there?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y no te preocupa el tono insinuante?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dia kan emang seorang putri.​ ​ ​ ​​​ ​ Agora, eu estava doente por um momento, mas ​ ​​ ​​​ ​ ミオ 先 ミオ 先 ​ ​​ |さき||さき ​ ​ ​ ​Hey, Mio-sen!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Mio-sen, Mio-sen!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mio-sen! Mio-sen!​ ​ ​ ​​​ ​ Mio primeiro, Mio primeiro ​ ​​ ​​​ ​ ん ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Hmm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Mm?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hm?​ ​ ​ ​​​ ​ Hm?​ ​​ ​​​​あー ーーーーーーーー ​​​ あー|ーーーーーーーー ah|ーーーーーーーー ​ ​ ​ ​Aah.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Ñaaah!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aaaa...​ ​ ​ ​​​ ​ Ah- ーーーーーーーー ​ ​​ ​​​​なに それ 、マーライオン ?​​​ なに|それ|マーライオン what|| o que|isso|Merlion ​ ​ ​ ​What's this? Playing Merlion?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué eres, un Merlión?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ngapain kamu? Niru Merlion?​ ​ ​ O que é isso, Merlion? ​​​​ぶ わ ああ ああ ああ ああ あ ああ ​​​ ぶ|わ|ああ|ああ|ああ|ああ|あ|ああ bu|partícula de ênfase|ah|ah|ah|ah|ah|ah ​ ​ ​ ​¡Waaagh!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Uweeee!​ ​ ​ Bwaaaaaaaah! ​​​​うわ ぁ ば っち ぃ !​​​ うわ|ぁ|ば|っち|ぃ uau|ah|ba|chique|i ​ ​ ​ ​Ew! Gross!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Puaj! ¡Que asco!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oi! Kotor!!!​ ​ ​ Uwa, que nojento! ​​​​ミオ 先輩 、ポルカ に も お姫様 して ほしい なぁ ​​​ ミオ|せんぱい|ポルカ|に|も|おひめさま|して|ほしい|なぁ Mio|senpai|Polka|||princess||| Mio|senpai|Polka|to|also|princess|do|want|right ​ ​ ​ ​C'mon, I just want you to​ ​ ​ ​ ​ ​give me the royal treatment.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mio-senpai,​ ​ ​ ​ ​ ​quiero que me trates como una princhecha.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mio-senpai, aku juga mau​ ​ ​ ​ ​ ​dimanjain seperti seorang putri.​ ​ ​ Senpai Mio, eu também quero que a Polka me trate como uma princesa! ​​​​えー …具体的に は ?​​​ えー|ぐたいてきに|は ah|especificamente|partícula de tópico ​ ​ ​ ​How, exactly?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Eh? ¿En qué sentido?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mau seperti apa?​ ​ ​ E aí... especificamente, o que você quer? ​​​​あー ん して もらったり ​​​​​​倒れ そうに なったら 支えて て ほしい ​​​ あー|ん|して|もらったり|たおれ|そうに|なったら|ささえて|て|ほしい ah|n|doing|receiving|fall|like|if you become|support|and|want ​ ​ ​ ​By feeding me, or helping me stay on my feet.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pues que me des de comer,​ ​ ​ ​ ​ ​que me ayudes a caminar cuando lo necesite...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kayak makan disuapin. Terus jalan dipegangin.​ ​ ​ Ah, eu gostaria que você me ajudasse e me sustentasse se eu parecer que vou desmaiar. ​​​​それ 介護 だ よ 、ただの ​​​ それ|かいご|だ|よ|ただの ||||just isso|cuidados|é|ênfase|apenas ​ ​ ​ ​Uh, call a nurse?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué eres, una anciana?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu kan namanya orang sakit lagi dirawat.​ ​ ​ Isso é cuidado, apenas isso. ​​​​ルーナ 様 、どこ か 行き たい ところ ない ?​​​ ルーナ|さま|どこ|か|いき|たい|ところ|ない Luna|Mr.|||going||| Luna|senhorita|onde|partícula interrogativa|ir|querer|lugar|não tem ​ ​ ​ ​Is there anywhere you'd like to visit, Luna-sama?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Y no quieres ir a ningún sitio, Luna-sama?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Luna-sama, adakah tempat yang ingin dikunjungi?​ ​ ​ Senhorita Luna, você não tem algum lugar que gostaria de ir? ​​​​ルーナドリームランド に いって みたい のら !​​​ ルーナドリームランド|に|いって|みたい|のら Luna Dreamland|partícula de lugar|ir|quero ver|né ​ ​ ​ ​I wanna go to Dweamland!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Me guchtaría ir a Luna Dreamland!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku ingin ke Taman Impian Jaya Luna!​ ​ ​ Quero ir para o Luna Dreamland! ​​​​もちろん です わ 、今度 連れて って あげます ね ​​​ もちろん|です|わ|こんど|つれて|って|あげます|ね |||next|||| claro|é|partícula de ênfase|da próxima vez|levar|partícula de citação|vou te dar|não é certo ​ ​ ​ ​Certainly! I'll take you soon!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Pues claro que chí!​ ​ ​ ​ ​ ​¡A la próxima te llevaré conmigo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Boleh! Nanti aku bawa kamu ke sana!​ ​ ​ Claro, da próxima vez eu vou te levar. ​​​ ​ うわ ー 、 ちょ こ 先生 の あんな 顔 初めて みた ​ ​​ |-|||せんせい|||かお|はじめて| ​ ​ ​ ​Man, that's a first,​ ​ ​ ​ ​ ​seeing Choco-sensei melt like that.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Guau. Es la primera vez que veo a Choco-sensei así.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Wow... Baru pertama kali liat​ ​ ​ ​ ​ ​Choco-sensei seperti itu.​ ​ ​ Uau, eu nunca vi aquele rosto do Professor Choco antes. ​​​​ねえ ポルカ …​​​ ねえ|ポルカ ei|Polka ​ ​ ​ ​Right, Polka?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oye, Polka...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iya kan, Polka?​ ​ ​ Ei, Polka... ​​​​ポルカ 、小豆 島 行って みたい n​​​ ポルカ|あずき|しま|いって|みたい| Polca|feijão azuki|ilha|ir|quero ver| ​ ​ ​ ​I wanna go to Shodoshima!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Quiero ir a Shōdoshima!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku mau ke Pulau Shodo!!!​ ​ ​ Quero ir para a Ilha de Shodoshima. ​​​​勝手に 行き な よ ​​​ かってに|いき|な|よ à vontade|ir|partícula de ênfase|partícula de ênfase ​ ​ ​ ​Nobody's stopping you.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pues ves tú sola.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Silahkan pergi sendiri.​ ​ ​ Vá por conta própria. ​​​​私 と ルーナ 姫 、何 が 違う んだろう ……​​​ わたし|と|ルーナ|ひめ|なに|が|ちがう|んだろう ||||what||| eu|e|Luna|princesa|o que|partícula de sujeito|é diferente|não é ​ ​ ​ ​I wonder what separates​ ​ ​ ​ ​ ​Luna and me in this sorta thing.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿En qué somos diferentes la princesa Luna y yo?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bedanya apa sih, aku sama Putri Luna ini?​ ​ ​ O que eu e a princesa Luna temos de diferente...? ​​​​え 、それ は ギャグ ?​​​ え|それ|は|ギャグ |that|| ah|that|topic marker|gag ​ ​ ​ ​Is that a joke?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Es una broma?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu leluconmu?​ ​ ​ Hein, isso é uma piada? ​​​​え 、そこ まで 言う ?​​​ え|そこ|まで|いう |there||to say ah|there|until|say ​ ​ ​ ​Overreacting much?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Tan distintas somos?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Segitunya?!​ ​ ​ E aí, você diria isso? ​​​​うーん 、存在感 と いう か …オーラ と いう か …​​​ うーん|そんざいかん|と|いう|か|オーラ|と|いう|か ah|presença|e|chamado|ou|aura|e|chamado|ou ​ ​ ​ ​I don't know, your presence or aura...​ ​ ​ ​ ​ ​or something.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Cómo decirlo?​ ​ ​ ​ ​ ​No solo su presencia, su aura es diferente...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mungkin, auramu atau semacamnya... gitu?​ ​ ​ Hmm, é como se fosse uma presença... ou uma aura... ​​​​こう す か ?​​​ こう|す|か assim|você|partícula interrogativa ​ ​ ​ ​You mean this?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Así mejor?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Seperti ini?​ ​ ​ Assim? ​​​​そう そう そんな 色 の …​​​ そう|そう|そんな|いろ|の ||such|color| assim|assim|esse tipo de|cor|partícula possessiva ​ ​ ​ ​Yeah, a colorful little...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sí, ese color está bien—​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iya, warna macam begitu...​ ​ ​ Isso, isso, dessa cor... ​​​​いやな に その オーラ 。だせる の ?​​​ いやな|に|その|オーラ|だせる|の desagradável|partícula de localização|essa|aura|pode mostrar|partícula de ênfase ​ ​ ​ ​Hold up! You can emit a visible aura?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Espera! ¡¿Cómo haces eso?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tunggu! Sejak kapan kamu bisa begitu?!​ ​ ​ Que aura desagradável. Você consegue emitir isso? ​​​​ちょっと これ で 外回り 行って きます !!​​​ ちょっと|これ|で|そとまわり|いって|きます um pouco|isso|com|trabalho externo|vou|voltar ​ ​ ​ ​I'm gonna go do some rounds outside!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Voy a correr un rato así!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku keliling keluar bentar!!!​ ​ ​ Vou dar uma volta com isso!! ​​​​うそ っ !そのまま !!??​​​ うそ|っ|そのまま mentira|partícula de ênfase|assim mesmo ​ ​ ​ ​Wait! Turn that off!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Qué, así?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tunggu! Keluar begitu aja?!​ ​ ​ Sério?! Assim mesmo!!?? ​​​​職 質 受け ました ……​​​ しょく|しつ|うけ|ました trabalho|qualidade|recebi|(forma passada do verbo receber) ​ ​ ​ ​I got questioned by a cop...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Un policía me detuvo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Disetop sama polisi tadi...​ ​ ​ Recebi uma proposta de emprego... ​​​ ​ 哀れ …​ ​​ あわれ ​ ​ ​ ​This sad creature...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pobrecita.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tuh kan...​ ​ ​ Pobre... ​​​​ほら 、ポルカ が 遊んでる 間に ​​​ ほら|ポルカ|が|あそんでる|あいだに |||playing|is playing olha|Polka|partícula de sujeito|está brincando|enquanto ​ ​ ​ ​Look what you missed while you were goofing off.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mira lo que pasó mientras jugabas afuera.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lihat yang terjadi waktu kamu keluar tadi.​ ​ ​ Olha, enquanto a Polka está brincando... ​​​ ​ え ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Luna-chan superó el nivel de princesa ordinaria.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Auranya sang putri makin bersinar.​ ​ ​ Hein? ​​​​ルーナ ちゃん すごい こと に なってる ​​​ ルーナ|ちゃん|すごい|こと|に|なってる Luna|sufixo de carinho|incrível|coisa|partícula de lugar ou tempo|está se tornando Luna, you're doing great. A Luna está em uma situação incrível! ​​​​う おっ !なん すか アレ !?念 !?​​​ う|おっ|なん|すか|アレ|念 u|o|o que|é|aquilo|pensamento ​ ​ ​ ​Whoa, what is that? Mind Force?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Pero qué es eso, su Nen?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Itu apaan?! Kekuatan alam?!​ ​ ​ Uo! O que é aquilo!? Nen?! ​​​​念 て ​​​ ねん|て thought| pensamento|partícula que conecta orações ​ ​ ​ ​Oh, come on...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué...?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Yang bener aja...​ ​ ​ Nen! ​​​​こう なったら 直接 交渉 や !​​​ こう|なったら|ちょくせつ|こうしょう|や like this|||| assim|se acontecer|diretamente|negociação|e ​ ​ ​ ​Fine, I'll just take it up with her!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Llegados a esto no me dejas elección!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalau begini, kuhadapi langsung saja!​ ​ ​ Se isso acontecer, vamos negociar diretamente! ​​​ ​ ちょっと !​ ​​ ​ ​ ​ ​Hey, wait!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Espera!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tunggu!​ ​ ​ Espere um pouco! ​​​​ルーナ 姫 !​​​ ルーナ|ひめ Luna|princesa ​ ​ ​ ​Luna!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Princesa Luna!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Putri Luna!​ ​ ​ Princesa Luna! ​​​​あ 、ポルカ ちゃん !!​​​ あ|ポルカ|ちゃん |Polka| ah|Polka|suffix for children or close friends ​ ​ ​ ​Oh, hey, Polka-chan.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oh, Polka-chan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oh, Polka-chan!​ ​ ​ Ah, Polka-chan!! ​​​​よかった のら !会い たかった のら !​​​ よかった|のら|あい|たかった|のら great news|puffball||| que bom|nora|encontrar|queria|nora ​ ​ ​ ​I'm gwad you're here!​ ​ ​ ​ ​ ​I've been wanting to see you!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Qué bueno que estách aquí!​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tenía ganach de verte!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Akhirnya, bica kecemu kamu juga!​ ​ ​ Que bom que você está aqui! Eu queria te ver! ​​​​会い たかった ?私 に ?​​​ あい|たかった|わたし|に ||I| encontro|queria|eu|partícula de direção ​ ​ ​ ​Me? Really?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Ganas de verme? ¿A mí?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Eh? Kamu mau ketemu aku?​ ​ ​ Queria me ver? Para mim? ​​​​そうな のら !​​​ そうな|のら it seems| assim|campo ​ ​ ​ ​That's wight.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Chí!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iya!​ ​ ​ Assim é, né! ​​​​ポルカ ちゃん の お話 たくさん 聞きたい のら !​​​ ポルカ|ちゃん|の|おはなし|たくさん|ききたい|のら Polka||||story|a lot|want to hear Polka|sufixo carinhoso|partícula possessiva|história|muito|quero ouvir|né ​ ​ ​ ​I wanna talk to you loads!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Tenía muchas ganach de platicar contigo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aku mau bicara sama kamu buaaanyak banget!​ ​ ​ Quero ouvir muitas histórias da Polka! ​​​ ​ まっ!​ ​​ ​ ​ ​ ​Too dazzling! Too radiant!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es...!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Shilau, man!​ ​ ​ Bem! ​​​​眩し すぎる …!!!​​​ まぶし|すぎる too bright| brilhante|demais It's too bright...! É muito ofuscante...!!! ​​​​これ が 本物 の …姫 …​​​ これ|が|ほんもの|の|ひめ this|(subject marker)|real thing|possessive particle|princess isso|partícula de sujeito|verdadeiro|partícula atributiva|princesa ​ ​ ​ ​This... is what a ​real princess is like...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Así que esto es... una princesa...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ini kah, aura seorang putri...?​ ​ ​ Isso é o verdadeiro... princesa... ​​​ ​ ポルカーーーーーッッ !!!!​ ​​ ポルカー----ッッ ​ ​ ​ ​No! Polka!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Polkaaa!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Polkaaa!!!​ ​ ​ Polkaーーーーーッッ!!!!

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 pt:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=73 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=256 err=15.23%)