25 - 雪
ゆき
snow
25 - Schnee
25 - Snow
25 - Neige
25 - 눈
25 - Sneeuw
25 - Снег
25 - 雪
タン さん 、 雪 が 降って きました よ 。
||ゆき||ふって|き ました|
Mr||||is falling||
Mr. Tan, es schneit.
Mr. Tan, it's snowing.
わ あ 、 ほんとうです ね 。
||it's true|
Wow, that's true.
自習 室 で 勉強 して いた ので 、 雪 に は 全然 気 が つきません でした 。
じしゅう|しつ||べんきょう||||ゆき|||ぜんぜん|き||つき ませ ん|
self-study|room|at|study||was||||||||did not notice|
Ich habe im Arbeitszimmer studiert, also habe ich den Schnee überhaupt nicht bemerkt.
I was studying in the study room, so I didn't notice the snow at all.
今 ちょうど 降り 始めた ところ です よ 。
いま||ふり|はじめた|||
|just|started falling||||
Ich fange gerade an auszusteigen.
I'm just starting to get off.
マナ さん は どうした の でしょう か 。
|||what happened|||
Was ist mit Mana-san passiert?
I wonder what happened to Mana.
いつも 雪 を 見 た がって いた のに 、 起きて 来ません ね 。
|ゆき||み|||||おきて|き ませ ん|
|||||wanted to see|||woke|won't come|
Ich wollte immer den Schnee sehen, bin aber nicht aufgestanden.
He always wanted to see the snow, but he never wakes up.
マナ さん は 、 どうも ゆうべ おそく 寝た ようです 。
||||||ねた|
|||it seems|last night|late||
Mana scheint letzte Nacht lange geschlafen zu haben.
Mana seems to have slept late last night.
さっき 用事 が あって 、 何度 も ノック した のに 、 返事 が ありません でした 。
|ようじ|||なんど|||||へんじ||あり ませ ん|
|business|||several times||knock||||||
Ich hatte vor einiger Zeit eine Besorgung und habe oft geklopft, aber keine Antwort erhalten.
I had an errand a while ago, and I knocked many times, but I didn't get a reply.
そう です か 。
Is that so .
それ は 残念です ね 。
||ざんねんです|
||that's unfortunate|
That's a shame.
今ごろ 、 北 の 地方 は 雪 で 真っ白に なって 、 すばらしい でしょう ね 。
いまごろ|きた||ちほう||ゆき||まっしろに||||
around now|north||||||completely white||wonderful||
Zu diesem Zeitpunkt sind die nördlichen Regionen schneeweiß geworden, was wunderbar ist.
By this time, the northern regions have turned white with snow, which is wonderful.
けしき は すばらしい です が 、
scenery||||
The sword is wonderful, but
現実 の 生活 は 非常に きびしい です よ 。
げんじつ||せいかつ||ひじょうに|||
reality||||very|strict||
Das wirkliche Leben ist sehr schwierig.
Real life is very difficult.
昔 から 、 雪国 の 人 たち は 雪 と 戦って きた のです 。
むかし||ゆきぐに||じん|||ゆき||たたかって||
||snow country|||||||fought||
Seit der Antike kämpfen die Menschen in verschneiten Ländern gegen den Schnee.
Since ancient times, people in snowy countries have been fighting snow.
わたし は 、 雪国 で 生まれた から 、 その きびし さ を よく 知っています 。
||ゆきぐに||うまれた|||||||しってい ます
||snow country||was born|||severity||||
Da ich in einem verschneiten Land geboren wurde, kenne ich seine Härte.
Since I was born in a snowy country, I am familiar with its harshness.
例えば 、 どんな こと です か 。
たとえば||||
Was ist zum Beispiel?
For example, what is it?
たいてい の 家 で は 、 雪下ろし を しなければ なりません 。
||いえ|||ゆきおろし||し なければ|なり ませ ん
usually|||||snow removal||must be done|
In den meisten Häusern müssen Sie den Schnee räumen.
In most homes, you have to clear the snow.
雪下ろし と いう の は 何 です か 。
ゆきおろし|||||なん||
snow removal|||||||
What is snow removal?
屋根 の 上 に 積もった 雪 を 下ろす 仕事 です 。
やね||うえ||つもった|ゆき||おろす|しごと|
roof||||piled up|||remove||
Es ist die Aufgabe, den Schnee zu entfernen, der sich auf dem Dach angehäuft hat.
It is a job to remove the snow that has accumulated on the roof.
雪 は 大変 重い のです 。
ゆき||たいへん|おもい|
|||heavy|
The snow is very heavy.
例えば 、 普通の 家 の 屋根 に 雪 が 一 メートル 積もる と 、
たとえば|ふつうの|いえ||やね||ゆき||ひと|めーとる|つもる|
|ordinary|||roof||||||accumulates|
Wenn zum Beispiel das Dach eines gewöhnlichen Hauses mit einem Meter Schnee bedeckt ist,
For example, if the roof of an ordinary house is covered with a meter of snow,
三十 トン ぐらい に なる のです 。
さんじゅう|とん||||
|tons||||
Es werden etwa 30 Tonnen sein.
It will be about 30 tons.
そんなに 重い のです か 。
|おもい||
Is it so heavy?
知りません でした 。
しり ませ ん|
do not know|
I did not know .
それ から 、 大雪 で 列車 が 不 通に なる こと も あります 。
||おおゆき||れっしゃ||ふ|つうに||||あり ます
||heavy snow||train||not|not running||||
Dann kann starker Schneefall die Züge stören.
Then, heavy snow can disrupt trains.
それ は 困ります ね 。
||こまり ます|
||troublesome|
Das ist ein Problem, nicht wahr?
That's a problem, isn't it?
それ に 、 冬 の 間 、
||ふゆ||あいだ
Und im Winter,
And during the winter,
外 は 雪 ばかり で 、 田 や 畑 で は 仕事 も できません 。
がい||ゆき|||た||はたけ|||しごと||でき ませ ん
|||||rice field||field|||||
Draußen liegt nur Schnee und ich kann weder auf den Reisfeldern noch auf den Feldern arbeiten.
There is only snow outside, and I can't work in the rice fields or fields.
それ で 、 人々 は 、 しかたなく 都会 へ 働き に 行く のです 。
||ひとびと|||とかい||はたらき||いく|
||||reluctantly|city||work|||
Die Leute haben also keine andere Wahl, als in der Stadt zu arbeiten.
So people have no choice but to go to work in the city.
前 に 本 で 読んだ のです が 、
ぜん||ほん||よんだ||
||||read||
Ich habe es vorher in einem Buch gelesen,
I read it in a book before,
地方 から 出て 来た 若者 は 、 国 へ は 帰り た がら ない ようです ね 。
ちほう||でて|きた|わかもの||くに|||かえり|||||
locality||||young person|||||||it seems|||
Es scheint, dass junge Leute aus ländlichen Gebieten nur ungern ins Land zurückkehren.
It seems that young people from rural areas are reluctant to return to the country.
ええ 、 きびしい 冬 を いやがる 人 が 多い ようです 。
||ふゆ|||じん||おおい|
||||dislike||||
Ja, es scheint, dass viele Menschen den harten Winter nicht mögen.
Yes, it seems that many people dislike the harsh winter.
でも 、 最近 は 、 機械 で 雪 を 除いたり する 方法 も 考えられて きました 。
|さいきん||きかい||ゆき||のぞいたり||ほうほう||かんがえ られて|き ました
|||machine||||removed||||considered|
In letzter Zeit wurde jedoch ein Verfahren zum Entfernen von Schnee mit einer Maschine in Betracht gezogen.
However, recently, a method of removing snow with a machine has been considered.
これ から は 、 雪国 の 生活 も だんだん 変わって いく でしょう 。
|||ゆきぐに||せいかつ|||かわって||
|||snow country|||||||
Von nun an wird sich das Leben eines verschneiten Landes allmählich ändern.
From now on, the life of a snowy country will gradually change.
ずいぶん 雪 が 積もりました ね 。
|ゆき||つもり ました|
quite|||has piled up|
Es hat viel geschneit, nicht wahr?
It's snowed a lot, hasn't it?
ほら 、 近所 の 子ども たち が 雪だるま を 作り 始めました よ 。
|きんじょ||こども|||ゆきだるま||つくり|はじめ ました|
look|neighborhood|||||snowman||||
Sehen Sie, die Kinder in der Nachbarschaft haben angefangen, Schneemänner zu bauen.
You see, the kids in the neighborhood have begun to make snowmen.
わたし たち も 外 へ 出て みません か 。
|||がい||でて|み ませ ん|
||||||will not see|
Möchten Sie, dass wir auch ausgehen?
Would you like us to go out too?
見て ばかり いる の は つまらない から ...。
みて||||||
|||||boring|because
It's boring to just watch. .. .. ..
では 、 もう 一 度 マナ さん を 起こして みましょう 。
||ひと|たび||||おこして|み ましょう
||||Mana|||wake up|
Jetzt wecken wir Mana wieder auf.
Now, let's wake up Mana again.