岸田 総理 大臣 が 韓国 の ユン 大統領 と 会って 話し合う
きしだ|そうり|だいじん||かんこく|||だいとうりょう||あって|はなしあう
Kishida|prime minister|||South Korea||Moon|president||met|discussing
Prime Minister Kishida to meet and discuss with South Korean President Yun
Le Premier ministre Kishida rencontre le président sud-coréen Yoon pour discuter des questions suivantes
Il primo ministro Kishida incontra il presidente sudcoreano Yoon per discutere di
기시다 총리가 한국의 윤 대통령을 만나 이야기를 나눈다.
Премьер-министр Кисида встречается с президентом Южной Кореи Юном для обсуждения
岸田 総理 大臣 が 韓国 の ユン 大統領 と 会って 話し合う
きしだ|そうり|だいじん||かんこく|||だいとうりょう||あって|はなしあう
Kishida||||South Korea|||president|||
Prime Minister Kishida meets with South Korean President Yoon to discuss
岸田 総理 大臣 は カンボジア で 13日 、韓国 の ユン 大統領 と 会って 話 を しました。
きしだ|そうり|だいじん||かんぼじあ||ひ|かんこく|||だいとうりょう||あって|はなし||
Kishida||||Cambodia|||||||||||talked
On the 13th, Prime Minister Kishida met and talked with South Korean President Yun in Cambodia.
日本 と 韓国 の トップ は 3年 の 間 、このような 話し合い を して いません でした。
にっぽん||かんこく||とっぷ||とし||あいだ||はなしあい|||いま せ ん|
||South Korea||top|||||such|discussion|||was not|
The tops of Japan and South Korea have not had such a discussion for three years.
岸田 総理 大臣 は 、ソウル で 多く の 人 が 亡くなった 事故 に ついて 、お悔やみ を 伝えました。
きしだ|そうり|だいじん||そうる||おおく||じん||なくなった|じこ|||おくやみ||つたえました
Kishida||||Seoul||many|||||accident||about|condolences||expressed condolences
Prime Minister Kishida expressed his condolences for the accident that killed many people in Seoul.
ユン 大統領 は 、この 事故 で 日本 人 が 2人 亡くなった こと に ついて 、お悔やみ を 言いました。
|だいとうりょう|||じこ||にっぽん|じん||じん|なくなった||||おくやみ||いいました
|president|||accident||||||||||condolences||
President Yoon expressed his condolences for the two Japanese nationals who died in the accident.
岸田 総理 大臣 と ユン 大統領 は 、太平洋 戦争 の とき に 工場 など で 働かされた 韓国 の 人 が 日本 の 会社 を 訴えて いる 問題 に ついて 話 を しました。
きしだ|そうり|だいじん|||だいとうりょう||たいへいよう|せんそう||||こうじょう|||はたらか された|かんこく||じん||にっぽん||かいしゃ||うったえて||もんだい|||はなし||
Kishida|Prime Minister|minister|||||Pacific Ocean|Pacific War||||factory|||made to work|||||||||suing|||||||
Prime Minister Kishida and President Yoon talked about the issue of Korean workers forced to work in factories during the Pacific War suing a Japanese company.
2人 は 、この 問題 を 早く 解決 する ため に 話し合い を 続ける こと を 決めました。
じん|||もんだい||はやく|かいけつ||||はなしあい||つづける|||きめました
|||||quickly|solve||||discussion|||||decided
The two decided to continue the discussion in order to resolve the matter quickly.
北朝鮮 が ミサイル の 発射 など を 続けて いる こと に ついて も 話 を しました。
きたちょうせん||みさいる||はっしゃ|||つづけて||||||はなし||
North Korea||||launch|||||||||||
I also talked about North Korea's continuing missile launches.
2人 は 、北朝鮮 が 行って いる こと は 日本 や 韓国 を 危険に する と 言いました。
じん||きたちょうせん||おこなって||||にっぽん||かんこく||きけんに|||いいました
||North Korea||carrying out||||||||dangerously|||
They said what North Korea was doing made Japan and South Korea dangerous.
そして 、安全 の ため に 協力 する こと を 決めました。
|あんぜん||||きょうりょく||||きめました
and|safety||||cooperation||||decided
And we decided to work together for safety.