毒 が ある きのこ 「カエンタケ 」に 気 を つけて
どく||||||き||
Be careful of the poisonous mushroom "Kaentake"
「カエンタケ 」と いう きのこ に は 、強い 毒 が あります。
||||||つよい|どく||
mushroom|||||||||
The mushroom called 'Kaentake' has strong poison.
食べる と 熱 が 出たり 、吐いたり 、下痢 を したり します。
たべる||ねつ||でたり|はいたり|げり|||
If you eat it, you will develop a fever, vomit, or have diarrhea.
亡くなる 人 も います。
なくなる|じん||
Some people die.
触った だけ でも 皮膚 が はれる こと が あります。
さわった|||ひふ||は れる|||
|||||swells|||
Even just touching it can make your skin swell.
「カエンタケ 」は 夏 から 秋 に 、ブナ など の 木 の 根 に 近い 所 に 生えます。
||なつ||あき||ぶな|||き||ね||ちかい|しょ||はえます
||||||beech||||||||||
The "mushroom" grows near the roots of beech and other trees in summer and fall.
オレンジ色 や 赤色 で 、手 の 指 の ような 形 を して います。
おれんじいろ||あかいろ||て||ゆび|||かた|||
orange||||||||||||
They are orange or red and shaped like fingers.
東京 や 周り の 県 で は 最近 、町 の 中 に ある 公園 など で 「カエンタケ 」が 見つかって います。
とうきょう||まわり||けん|||さいきん|まち||なか|||こうえん|||||みつかって|
Recently, in Tokyo and the surrounding prefectures, 'Kaentake' has been found in parks within the town.
八王子 市 に ある 上柚木 公園 でも 5日 に 、「カエンタケ 」の ような きのこ が 見つかりました。
はちおうじ|し|||かみゆぎ|こうえん||ひ|||||||みつかりました
||||Kamiyuzuki||||||||||
On the 5th, a mushroom resembling 'Kaentake' was found in Kamiyuzuki Park in Hachioji City.
公園 の 人 は 「見つけたら 触ら ないで 、役所 など に 連絡 して ください 」と 言って います。
こうえん||じん||みつけたら|さわら||やくしょ|||れんらく||||いって|
The park staff said, 'If you find it, please do not touch it and contact the authorities.'