共通 テスト 19歳 女性 が「スマートフォン で 撮りました」
きょうつう|てすと|さい|じょせい||||とりました
common||years|female|(subject marker)|smartphone||tookcomum|teste|anos|mulher|partícula de sujeito|smartphone||tirou
Gemeinsamer Test, 19-jährige Frau nahm dieses Foto mit ihrem Smartphone auf.
Common Test 19-year-old female said, 'I took it with my smartphone.'
Prueba común, una mujer de 19 años hizo esta foto con su smartphone.
Test commun, une jeune femme de 19 ans a pris cette photo avec son smartphone.
Test comune, una ragazza di 19 anni ha scattato questa foto con il suo smartphone.
공통 테스트 19세 여성이 "스마트폰으로 촬영했습니다"
Gewone test, 19-jarige vrouw nam deze foto met haar smartphone.
Teste comum, uma mulher de 19 anos tirou esta fotografia com o seu smartphone.
Обычный тест, 19-летняя девушка сделала эту фотографию с помощью своего смартфона.
Ortak test, 19 yaşındaki kadın bu fotoğrafı akıllı telefonuyla çekti.
普通测试 19 岁女性“用智能手机拍摄”
常见测试:19岁女性:“我用智能手机拍的照片。”
常見測試:19歲女性:“我用智慧型手機拍的照片。”
今月 15 日 の 「 大学 入学 共通 テスト 」 で テスト 中 に 問題 を カメラ で 撮って インターネット で 送った 人 が いました 。
こんげつ|ひ||だいがく|にゅうがく|きょうつう|てすと||てすと|なか||もんだい||かめら||とって|いんたーねっと||おくった|じん||い ました
this month|day|possessive particle|university|admission|common||||in the middle||question||camera|at|took||at|sent|person||existed
On the 15th of this month, during the 'Common University Entrance Test', there was someone who took a picture of the questions with a camera and sent it on the internet.
家庭 教師 を 紹介 する ウェブサイト に 登録 して いる 2 人 の 大学生 が 、 共通 テスト の 問題 だ と 知ら ないで 、 送ら れた 問題 に 答えました 。
かてい|きょうし||しょうかい||||とうろく|||じん||だいがくせい||きょうつう|てすと||もんだい|||しら||おくら||もんだい||こたえ ました
household|teacher||introduction|to do|website||registered|doing|registered|||college students||common|common test||question|||did not know|without|sent|been|question||answered
Two university students who are registered on a website that introduces private tutors answered the sent questions without knowing they were from the common test.
警察 に よる と 、27 日 、 大阪 府 に 住んで いる 19 歳 の 女性 の 大学生 が 警察 に 行って 自分 が やった と 話しました 。
けいさつ||||ひ|おおさか|ふ||すんで||さい||じょせい||だいがくせい||けいさつ||おこなって|じぶん||||はなし ました
police||by|||Osaka|prefecture||living|living|||woman||college student||police||went|I||done|quotation particle|talked about
Nach Angaben der Polizei ging am 27. Dezember eine 19-jährige Studentin aus Osaka zur Polizei und sagte, sie habe es getan.
According to police, on the 27th, a 19-year-old female college student living in Osaka Prefecture went to the police and said she had done it.
この 大学生 は 「 スマートフォン を 上着 の 袖 に 隠して 、 音 が し ない ように して 撮りました 。
|だいがくせい||||うわぎ||そで||かくして|おと||||||とり ました
this|college student||smartphone||jacket||sleeve|locative particle|hidden|sound||did|not|so||took
Dieser Student sagt: "Ich habe mein Smartphone im Ärmel meiner Jacke versteckt, damit es kein Geräusch macht.
The college student said, "I took the picture by hiding my smartphone in the sleeve of my jacket so that there would be no sound.
1 人 で やりました 。
じん||やり ました
person||did
I did it alone.
東京 の 別の 大学 に 入りたかった のです が 、 成績 が 上がらなくて 悪い こと を して しまいました 」 と 話しました 。
とうきょう||べつの|だいがく||はいり たかった|||せいせき||あがら なくて|わるい||||しまい ました||はなし ました
||another|university||wanted to enter|it is|but|grades||did not improve|bad||||ended up||talked
Ich wollte an einer anderen Universität in Tokio studieren, aber ich habe das Falsche getan, weil sich meine Noten nicht verbessert haben", sagt sie.
I wanted to get into another university in Tokyo, but my grades didn't improve, and I ended up doing something bad.
警察 は 、 詳しい こと を この 大学生 に 聞いて 調べて います 。
けいさつ||くわしい||||だいがくせい||きいて|しらべて|い ます
police||detailed|||this|university student||listening|investigating|
Die Polizei bittet den Studenten um weitere Informationen.
The police are investigating by asking this college student for detailed information.