×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 横須賀 市 虐待 を 受けて 家 で 生活 できない 学生 に お金 を 出す

横須賀 市 虐待 を 受けて 家 で 生活 できない 学生 に お金 を 出す

神奈川 県 横須賀 市 は 今年 4 月 から 、 親 など から 虐待 を 受けて 、 家 で 生活 でき ない 学生 の ため に お 金 を 出す 制度 を 始めます 。 制度 を 利用 できる 人 は 、 家 から 逃げて 「 自立 援助 ホーム 」 で 生活 して いる 18 歳 と 19 歳 の 学生 です 。 1 か月 に 7万 円 ぐらい と 学校 まで の 電車 や バス の お 金 を 、1 年 半 まで もらう こと が できます 。 国 の 「 生活 保護 」 の 制度 で は 、 生活 が 大変 でも 、 大学 や 専門 学校 に 通って いる ほとんど の 学生 は お 金 を もらう こと が できません 。 困って いた 大学生 が 横須賀 市 に 相談 した ため 、 市 は 新しい 制度 を 作りました 。 横須賀 市 は 「 市 だけ で 助ける こと は 難しい ので 、 国 の 制度 を もっと よく して ほしい です 」 と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

横須賀 市 虐待 を 受けて 家 で 生活 できない 学生 に お金 を 出す よこすか|し|ぎゃくたい||うけて|いえ||せいかつ|でき ない|がくせい||お かね||だす Yokosuka|city|abuse||received|house||life|cannot|student||money||provide Yokosuka City Bereitstellung von Geld für Studenten, die aufgrund von Missbrauch nicht zu Hause wohnen können Yokosuka City Give money to students who cannot live at home due to abuse Ciudad de Yokosuka Entrega de dinero a estudiantes que no pueden vivir en casa debido a malos tratos Ville de Yokosuka Fournir de l'argent aux étudiants qui ne peuvent pas vivre chez eux en raison d'abus. Città di Yokosuka Fornire denaro agli studenti che non sono in grado di vivere a casa a causa di maltrattamenti 요코스카시 학대를 받아 집에서 생활할 수 없는 학생에게 돈을 지급한다 Yokosuka City Geld geven aan studenten die door misbruik niet thuis kunnen wonen Cidade de Yokosuka Fornecer dinheiro aos estudantes que não podem viver em casa devido a maus-tratos 横须贺市向因虐待而无法在家生活的学生捐款 横须贺市向无法在家居住的受虐待学生提供资金

神奈川 県 横須賀 市 は 今年 4 月 から 、 親 など から 虐待 を 受けて 、 家 で 生活 でき ない 学生 の ため に お 金 を 出す 制度 を 始めます 。 かながわ|けん|よこすか|し||ことし|つき||おや|||ぎゃくたい||うけて|いえ||せいかつ|||がくせい|||||きむ||だす|せいど||はじめ ます Kanagawa|prefecture|Yokosuka|city||this year|month|from|parents|and others|from|abuse||received|home||life|able to|not|student||for|||||provide|system||will start From April this year, Yokosuka City, Kanagawa Prefecture, will start a system to pay money for students who have been abused by their parents and cannot live at home. 制度 を 利用 できる 人 は 、 家 から 逃げて 「 自立 援助 ホーム 」 で 生活 して いる 18 歳 と 19 歳 の 学生 です 。 せいど||りよう||じん||いえ||にげて|じりつ|えんじょ|ほーむ||せいかつ|||さい||さい||がくせい| system||use|able to|person||home||flee|independent|support|home||living||living|years||years||student| Those who have access to the system are 18-year-old and 19-year-old students who have escaped from their homes and are living in “self-reliance homes”. 可以使用该系统的人是离家出走并住在“自力更生支援之家”的18岁和19岁的学生。 1 か月 に 7万 円 ぐらい と 学校 まで の 電車 や バス の お 金 を 、1 年 半 まで もらう こと が できます 。 かげつ||よろず|えん|||がっこう|||でんしゃ||ばす|||きむ||とし|はん|||||でき ます month||70,000|yen|about|quotation particle|school|to||train||bus|of||money|||half|to|receive||| Sie können bis zu 18 Monate lang rund 70.000 Yen pro Monat plus Geld für Züge und Busse zur und von der Schule erhalten. You can receive about 70,000 yen per month and money for train or bus fare to school for up to a year and a half. 国 の 「 生活 保護 」 の 制度 で は 、 生活 が 大変 でも 、 大学 や 専門 学校 に 通って いる ほとんど の 学生 は お 金 を もらう こと が できません 。 くに||せいかつ|ほご||せいど|||せいかつ||たいへん||だいがく||せんもん|がっこう||かよって||||がくせい|||きむ|||||でき ませ ん country||life|protection||system|||life||difficult|even|university||specialized|school||commuting||almost||student|||money||receive|thing||cannot Im Rahmen des staatlichen Sozialhilfesystems können die meisten Studenten, die eine Universität oder eine Berufsschule besuchen, kein Geld erhalten, selbst wenn sie Mühe haben, über die Runden zu kommen. Under the national 'welfare' system, most students attending university or vocational schools cannot receive financial assistance, even if they are in difficult living conditions. 困って いた 大学生 が 横須賀 市 に 相談 した ため 、 市 は 新しい 制度 を 作りました 。 こまって||だいがくせい||よこすか|し||そうだん|||し||あたらしい|せいど||つくり ました was in trouble|was|college student||Yokosuka|city||consultation|consulted|because|city||new|system||created Die Stadt schuf ein neues System, nachdem sich Studenten, die in Schwierigkeiten waren, an die Stadt Yokosuka gewandt hatten. A troubled university student consulted with Yokosuka City, so the city created a new system. 横須賀 市 は 「 市 だけ で 助ける こと は 難しい ので 、 国 の 制度 を もっと よく して ほしい です 」 と 話して います 。 よこすか|し||し|||たすける|||むずかしい||くに||せいど||||||||はなして|い ます Yokosuka|||city|only||to help|||difficult|so|country||system||more|well||wants|||speaking| Die Stadt Yokosuka sagt: "Es ist schwierig für die Stadt allein, zu helfen, daher wünschen wir uns, dass das nationale System besser ist. Yokosuka City says, "It is difficult to help with just the city alone, so I hope the national system will be improved more."