「火山 の 噴火 の あと トンガ の 人 たち は 飲む 水 に 困って いる」
かざん||ふんか|||とんが||じん|||のむ|すい||こまって|
volcano||eruption||after|Tonga||||||||having trouble|
Nach dem Vulkanausbruch hat das tonganische Volk kein Wasser zu trinken.
After the volcanic eruption, the people of Tonga are having trouble finding drinking water.
Tras la erupción del volcán, los tonganos tienen problemas para encontrar agua que beber".
Après l'éruption volcanique, le peuple tongien n'a plus d'eau à boire.
"화산 폭발 이후 통가 사람들은 식수 부족으로 어려움을 겪고 있다"
Tonganen hebben moeite om water te vinden om te drinken na de vulkaanuitbarsting'.
Depois da erupção vulcânica, a população de Tonga não tem água para beber".
После извержения вулкана у жителей Тонгана нет воды для питья".
"Після виверження вулкану тонганці не мають води для пиття".
“火山喷发后,汤加人民面临着饮用水问题。”
“火山爆發後,湯加人民面臨飲用水困難。”
トンガ の 政府 は 、 海 の 中 の 火山 が 噴火 した あと の 被害 など に ついて 、18 日 の 夜 発表 しました 。
とんが||せいふ||うみ||なか||かざん||ふんか||||ひがい||||ひ||よ|はっぴょう|し ました
Tonga||government||sea||||volcano||eruption|||of|damage|such as||about|||night|announcement|
Die Regierung von Tonga informierte in der Nacht zum 18. über die Schäden nach dem Ausbruch eines Unterwasservulkans.
The government of Tonga announced the damage caused by the volcanic eruption in the ocean on the evening of the 18th.
3 人 が 亡くなって 、 たくさんの 人 が けが を しました 。
じん||なくなって||じん||||し ました
||died||||injured||
Three people have died and many others have been injured.
噴火 の あと 高 さ 15 m の 津波 が 来て 、 たくさんの 家 が 壊れた 島 が あります 。
ふんか|||たか||||つなみ||きて||いえ||こぼれた|しま||あり ます
eruption|of||height||meters||tsunami|||a lot of|||broken|island||
Es gibt eine Insel, auf der nach dem Ausbruch ein 15 Meter hoher Tsunami einschlug und viele Häuser zerstörte.
After the eruption, a tsunami with a height of 15 m came, and many houses were destroyed on some islands.
トンガ に いる JICA の 人 に 、 NHK が 電話 で 聞く と 「 大きな 音 が した あと 高い 波 が 見えた ので 逃げました 。
とんが|||jica||じん||nhk||でんわ||きく||おおきな|おと||||たかい|なみ||みえた||にげ ました
Tonga|||JICA||||NHK||||ask|||sound||||high|wave|subject marker|was seen||ran away
Ein JICA-Mitarbeiter in Tonga sagte der NHK am Telefon: "Ich hörte ein lautes Geräusch und sah hohe Wellen, also rannte ich weg.
When NHK asked a JICA person in Tonga on the phone, he said, "I ran away because I saw a high wave after making a loud noise.
政府 は 、 火山灰 が 入った 水 を 飲ま ない ように 言って います 。
せいふ||かざん はい||はいった|すい||のま|||いって|い ます
government||volcanic ash||entered|||drink||so||
Die Regierung hat die Bevölkerung aufgefordert, kein Wasser zu trinken, das Vulkanasche enthält.
The government is telling us not to drink water containing volcanic ash.
飲む 水 を もらう ため に たくさんの 人 が 並んで いました 」 と 話しました 。
のむ|すい||||||じん||ならんで|い ました||はなし ました
to drink|||||||||lining up|were||said
Es gab viele Menschen, die Schlange standen, um Wasser zu trinken zu bekommen.
There were many people lined up to get water, he said.
噴火 の あと 、 トンガ で は インターネット を 使う こと が できません 。
ふんか|||とんが|||いんたーねっと||つかう|||でき ませ ん
eruption|||||||||||
After the eruption, it is not possible to use the internet in Tonga.
空港 で は 、 飛行機 が 飛ぶ こと が できる ように 火山 灰 を 片づけて います 。
くうこう|||ひこうき||とぶ|||||かざん|はい||かたづけて|い ます
airport|||airplane||fly|||||volcano|ash||clean up|
Auf dem Flughafen wird die Vulkanasche gereinigt, damit die Flugzeuge fliegen können.
At the airport, we are clearing volcanic ash so that airplanes can fly.
世界 の 国 が トンガ の 人 たち を 助ける こと が 、 これ から 大事に なります 。
せかい||くに||とんが||じん|||たすける|||||だいじに|なり ます
world||country||||||||||this||important|
Jetzt wird es für Länder in aller Welt wichtig sein, der Bevölkerung von Tonga zu helfen.
It will be important for countries around the world to help the people of Tonga from now on.