「仮放免 の 外国人 お 金 が なくて 病院 に 行けない 人 が84%」
かり はな めん||がいこく じん||きむ|||びょういん||いけ ない|じん|
provisional release||foreigner||||not having|||cannot go||
84 % der vorläufig entlassenen Ausländer können wegen Geldmangels nicht ins Krankenhaus gehen
"84% of foreigners who are temporarily released cannot go to the hospital because they do not have money."
“84%的临时释放外国人无法去医院,因为他们没有钱。”
日本 に 住む 資格 を 持って いない 外国人 は 、自分 の 国 に 帰ら ない 場合 、出入 国 在留 管理 庁 の 施設 に 入ります。
にっぽん||すむ|しかく||もって||がいこく じん||じぶん||くに||かえら||ばあい|しゅつにゅう|くに|ざいりゅう|かんり|ちょう||しせつ||はいり ます
||to live|qualification||possesses||||one's self||||will return||case|entry and exit||residence|management|agency||facility||will enter
Ausländer, die keinen Aufenthaltsstatus in Japan haben und nicht in ihr Heimatland zurückkehren, werden in den Einrichtungen der Agentur für Einwanderung und Aufenthaltsmanagement untergebracht.
Foreigners who are not qualified to live in Japan will enter the facilities of the Immigration Bureau of Japan if they do not return to their own country.
このような 人 で 、施設 から 出て 生活 する 「仮 放 免 」を 認められた 外国人 は 、2020年 12月 に 3061人 いました。
|じん||しせつ||でて|せいかつ||かり|はな|めん||みとめ られた|がいこく じん||とし|つき||じん|い ました
such a|||facility||exited|living||provisional|provisional release|release||recognized|||||||
Im Dezember 2020 gab es 3.061 solcher Ausländer, die eine "vorläufige Entlassung" erhielten, um außerhalb der Einrichtungen zu leben.
In December 2020, there were 3061 such foreigners who were granted a “temporary release” to live out of the facility.
NPO は 、仮 放 免 に なった 外国人 140人 ぐらい の 生活 を 調べました。
npo||かり|はな|めん|||がいこく じん|じん|||せいかつ||しらべ ました
|||||||||||life||investigated
Die NPO untersuchte das Leben von rund 140 Ausländern, die vorläufig entlassen worden waren.
The NPO investigated the lives of about 140 foreigners who were temporarily released.
お 金 が なくて 生活 が 大変だ と 答えた 人 は 89%いました。
|きむ|||せいかつ||たいへんだ||こたえた|じん||い ました
|||not having|||difficult||answered|||
89 % der Befragten gaben an, dass sie Schwierigkeiten haben, über die Runden zu kommen, weil ihnen das Geld fehlt.
89% of the respondents said that they had a hard time living without money.
食事 が 十分に でき ない 人 は 65%でした。
しょくじ||じゅうぶんに|||じん||
meal||sufficiently|||||
65% of people did not eat enough.
食事 が 1日 に 1回 の 人 も いました。
しょくじ||ひ||かい||じん||い ました
meal||||||||
Some people ate once a day.
お 金 が なくて 病院 に 行く こと が でき ない 人 も 84%いました。
|きむ|||びょういん||いく|||||じん||い ました
||||||to go|||||||
84% of people couldn't go to the hospital because they didn't have the money.
仮 放 免 の 外国人 は 働いたり 健康 保険 に 入ったり でき ない こと など が 理由 です。
かり|はな|めん||がいこく じん||はたらいたり|けんこう|ほけん||はいったり||||||りゆう|
||||||working or|health|health insurance||entered||||||reason|
Der Grund dafür ist, dass Ausländer mit vorläufigem Status weder arbeiten noch eine Krankenversicherung abschließen dürfen.
The reason is that foreigners who are temporarily released cannot work or have health insurance.
NPO は 「仮 放 免 の 外国人 も 同じ 人間 な ので 、助ける 制度 が 必要です 」と 話して います。
npo||かり|はな|めん||がいこく じん||おなじ|にんげん|||たすける|せいど||ひつようです||はなして|い ます
||||||||the same|human||so|helping|system||necessary|||
Die NPO sagt: "Wir brauchen ein System zur Unterstützung von Ausländern, die vorläufig beurlaubt sind, denn auch sie sind Menschen."
The NPO says, "Since foreigners who are temporarily released are the same people, we need a system to help them."