家族 が「濃厚接触者」に なったら 気をつける こと
かぞく||のうこう せっしょく しゃ|||き を つける|
family||close contact|locative particle|became|be careful|ことfamília||||||
Worauf ist zu achten, wenn ein Familienmitglied zu einem "High Contact" wird?
What to be careful about if your family becomes a 'close contact'.
Qué hay que tener en cuenta si un familiar se convierte en un "alto contacto
A cosa prestare attenzione se un membro della famiglia diventa un "alto contatto".
Waar je op moet letten als een familielid een 'hoog contactpersoon' wordt
O que deve ser observado se um membro da família se tornar um "grande contacto
Чого слід остерігатися, якщо член сім'ї стає "високим контактом
当你的家人成为“亲密接触者”时要小心
家人成为“密切接触者”时要注意的事项
家人成為「密切接觸者」時要注意的事項
「 濃厚 接触 者 」 は 、 新型 コロナウイルス が うつった 人 の 近く に 長い 時間 いたり して 、 うつった 可能 性 が ある 人 です 。
のうこう|せっしょく|もの||しんがた||||じん||ちかく||ながい|じかん||||かのう|せい|||じん|
close|contact|person|(topic marker)|new type|coronavirus|(subject marker)|was transmitted|person|possessive particle|near||long|time|was present|stayed||possibility|possibility|||||||||||||||||||estiver|||||||
'Close contacts' are those who have been near someone infected with the novel coronavirus for a long time and may have a potential risk of infection.
例えば 、 ウイルス が うつった 人 に マスク など を し ないで 触った 場合 や 、2 人 が 手 を 伸ばしたら 触る こと が できる 近い 所 に 15 分 以上 いた 場合 など です 。
たとえば|ういるす|||じん||ますく|||||さわった|ばあい||じん||て||のばしたら|さわる||||ちかい|しょ||ぶん|いじょう||ばあい||
for example|virus|||||mask|など|object marker|し|without|touched|case|or|||hand||reached|touched||||close|place||||stayed|||
For example, if you touch someone who has contracted the virus without wearing a mask, or if two people are in a close proximity where they can touch each other for more than 15 minutes.
東京 都 は 、 家族 が 濃厚 接触 者 に なったら 、 次の こと に 気 を つける ように 言って います 。
とうきょう|と||かぞく||のうこう|せっしょく|もの|||つぎの|||き||||いって|い ます
Tokyo|metropolis|(topic marker)|||close|contact|close contact person|locative particle|became|next|||||to attach|||
Die Stadtverwaltung von Tokio hat Familien geraten, folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, wenn ein Familienmitglied zu einer Person mit intensivem Kontakt wird.
Tokyo Metropolitan Government advises that when a family member becomes a close contact, they should be careful about the following.
▽ 家族 が 同じ タオル を 使わ ない ▽ みんな で 一緒に 食事 を し ない ▽ 濃厚 接触 者 と できる だけ 別の 部屋 で 生活 する ▽ 家 の 中 でも マスク を する ▽ 手 を 洗ったり 、 アルコール で 消毒 したり する ▽ ドア や リモコン など みんな が よく 触る 物 を 消毒 する ▽ 窓 を 開けて 部屋 の 空気 を 入れ替える こと など です 。
かぞく||おなじ|たおる||つかわ||||いっしょに|しょくじ||||のうこう|せっしょく|もの||||べつの|へや||せいかつ||いえ||なか||ますく|||て||あらったり|あるこーる||しょうどく|||どあ||りもこん|||||さわる|ぶつ||しょうどく||まど||あけて|へや||くうき||いれかえる|||
family|||towel||use||||together|meal||to do|does not|close contact|||||as much as possible|another|room||living|||||||||||washing hands|alcohol||disinfection|or|to do|door||remote control||||often|touching|things||disinfection||window||open|room||air||replace|||です|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ar|||||
▽ Do not use the same towels ▽ Do not eat meals together ▽ Live in separate rooms from the close contact as much as possible ▽ Wear masks even inside the house ▽ Wash hands and disinfect with alcohol ▽ Disinfect commonly touched items like doors and remote controls ▽ Open windows to ventilate the room.
今 広がって いる オミクロン 株 は 、 具合 が とても 悪く なる 割合 が 低い と 言われて います 。
いま|ひろがって|||かぶ||ぐあい|||わるく||わりあい||ひくい||いわ れて|い ます
now|spreading||Omicron variant|strain||condition||very|bad|to become|rate||low||it is said|
Der heute weit verbreitete Omicron-Stamm soll eine sehr geringe Krankheitsrate verursachen.
The currently spreading Omicron variant is said to have a low rate of severe illness.
しかし 、 お 年寄り や 病気 の 人 は 具合 が 悪く なる 可能 性 が 高い ので 、 気 を つける 必要 が あります 。
||としより||びょうき||じん||ぐあい||わるく||かのう|せい||たかい||き|||ひつよう||あり ます
but||elderly||sickness||person||condition||not good||possibility|||high|so|||to be careful|||exists
However, since the elderly and sick individuals are at a higher risk of becoming severely ill, it is important to be cautious.