気候 変動 に ついて 話し合う COP 27が エジプト で 始まる
きこう|へんどう|||はなしあう|cop||えじぷと||はじまる
COP 27 to discuss climate change kicks off in Egypt
기후변화를 논의하는 COP27이 이집트에서 시작된다.
気候 変動 に ついて 話し合う COP 27が エジプト で 始まる
きこう|へんどう|||はなしあう|cop||えじぷと||はじまる
COP 27, which discusses climate change, begins in Egypt.
地球 温暖 化 で 気候 が 変わる 「気候 変動 」に ついて 話し合う 会議 、COP 27が エジプト で 始まりました。
ちきゅう|おんだん|か||きこう||かわる|きこう|へんどう|||はなしあう|かいぎ|cop||えじぷと||はじまりました
The conference discussing 'climate change', which alters the climate due to global warming, has started in Egypt.
7日 から は 100以上 の 国 の 首相 や 大統領 など が 集まって います。
ひ|||いじょう||くに||しゅしょう||だいとうりょう|||あつまって|
From the 7th, Prime Ministers and Presidents from over 100 countries have gathered.
国連 の グテーレス 事務 総長 は 、G 20の 国 が 中心 に なって 、温暖 化 の 原因 の ガス を もっと 減らさ なければ なら ない と 言いました。
こくれん|||じむ|そうちょう||g||くに||ちゅうしん|||おんだん|か||げんいん||がす|||へらさ|||||いいました
UN Secretary-General Guterres said the G20 countries must take a lead in reducing more of the gases that cause global warming.
世界 で は 、温暖 化 の 原因 の ガス の 80%を G 20の 国 が 出して います。
せかい|||おんだん|か||げんいん||がす|||g||くに||だして|
Globally, G20 countries produce 80% of the gases that cause global warming.
去年 の COP 26で は 、世界 の 国 が ガス を 減らす 目標 を 決めました が 、この 目標 で は 十分 では ありません。
きょねん||cop|||せかい||くに||がす||へらす|もくひょう||きめました|||もくひょう|||じゅうぶん||
At last year's COP 26, the world's nations set targets to reduce gas, but this target is not enough.
この ため 今年 は 、どう したら 2030年 まで に もっと ガス を 減らす こと が できる か 話し合います。
||ことし||||とし||||がす||へらす|||||はなしあいます
So this year we will discuss how we can use less gas by 2030.
先進 国 は 今 まで に 、気候 変動 で 被害 を 受けて いる 途上 国 の ため に 1年 に 1000億ドル 出す 約束 を しました が 、まだ 全部 を 出す こと が できて いません。
せんしん|くに||いま|||きこう|へんどう||ひがい||うけて||とじょう|くに||||とし||おく どる|だす|やくそく|||||ぜんぶ||だす||||いま せ ん
Developed countries have so far pledged $100 billion a year to help developing countries hit by climate change, but they have yet to deliver it all.
この ため 、途上 国 を 助ける お 金 に ついて も 話し合います。
||とじょう|くに||たすける||きむ||||はなしあいます
For this reason, we also discuss money to help developing countries.