×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 日本 の 政府への 手紙「留学生たち が 日本 に 入れる ように して」

日本 の 政府への 手紙「留学生たち が 日本 に 入れる ように して」

新型 コロナウイルス の オミクロン 株 が 広がって います 。 今 は 、 たくさんの 留学 生 や 研究者 が 日本 に 入る こと が できません 。 アメリカ や カナダ で 日本 に ついて 研究 して いる 専門 家 など 100 人 ぐらい が 名前 を 書いて 、 日本 の 政府 に 手紙 を 送りました 。 手紙 に は 「 学生 は 、 日本 で は なくて ほか の 国 に 留学 する こと に したり 、 ほか の 外国 語 の 勉強 を 始めたり して います 。 日本 へ の 興味 が 少なく なる こと を 心配 して います 。 早く 日本 に 入る こと が できる ように して ください 」 と 書いて あります 。 カナダ の トロント 大学 の 先生 は 「 このまま だ と 、 日本 の こと を よく 知る 外国 人 を 育てる 機会 が なくなります 」 と 言って います 。 将来 、 日本 が 外国 と いい 関係 を 作る こと に 問題 が 出る かも しれ ない と 心配 して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

日本 の 政府への 手紙「留学生たち が 日本 に 入れる ように して」 にっぽん||せいふ へ の|てがみ|りゅうがく せい たち||にっぽん||いれる|よう に| Japan|possessive particle|to the government|letter|international students|(subject marker)|Japan|locative particle|enter|so that|so that Brief an die japanische Regierung: "Bitte helfen Sie unseren internationalen Studenten bei der Einreise nach Japan". Letter to the Japanese government: 'Make it possible for international students to enter Japan.' Carta al gobierno japonés: "Por favor, ayuden a nuestros estudiantes internacionales a entrar en Japón". Brief aan de Japanse overheid: "Help alstublieft onze internationale studenten om Japan binnen te komen." Carta ao governo japonês: "Por favor, ajudem os nossos estudantes internacionais a entrar no Japão". Письмо японскому правительству: "Пожалуйста, помогите нашим иностранным студентам попасть в Японию". 致日本政府的信:“请允许国际学生进入日本”

新型 コロナウイルス の オミクロン 株 が 広がって います 。 しんがた||||かぶ||ひろがって|い ます |coronavirus||omicron|variant||spreading|is spreading The omicron variant of the new coronavirus is spreading. 今 は 、 たくさんの 留学 生 や 研究者 が 日本 に 入る こと が できません 。 いま|||りゅうがく|せい||けんきゅう しゃ||にっぽん||はいる|||でき ませ ん ||||||researcher|(subject marker)|||enter||| Currently, many international students and researchers cannot enter Japan. アメリカ や カナダ で 日本 に ついて 研究 して いる 専門 家 など 100 人 ぐらい が 名前 を 書いて 、 日本 の 政府 に 手紙 を 送りました 。 あめりか||かなだ||にっぽん|||けんきゅう|||せんもん|いえ||じん|||なまえ||かいて|にっぽん||せいふ||てがみ||おくり ました |||||||research||||expert|||||name||writing||possessive particle|government|locative particle|letter|(object marker)|sent Rund 100 Personen, darunter Japan-Experten aus den USA und Kanada, haben sich mit ihren Namen an die japanische Regierung gewandt. About 100 people, including experts studying Japan in the United States and Canada, wrote their names and sent a letter to the Japanese government. 手紙 に は 「 学生 は 、 日本 で は なくて ほか の 国 に 留学 する こと に したり 、 ほか の 外国 語 の 勉強 を 始めたり して います 。 てがみ|||がくせい||にっぽん||||||くに||りゅうがく|||||||がいこく|ご||べんきょう||はじめたり||い ます |||student|||||not|||||study abroad|||locative particle|||||||||doing things like|| In dem Schreiben heißt es: "Die Schüler haben beschlossen, in anderen Ländern statt in Japan zu studieren, oder sie haben begonnen, andere Fremdsprachen zu lernen. The letter says, "Students have decided to study abroad in other countries than in Japan, or have begun studying other foreign languages. 日本 へ の 興味 が 少なく なる こと を 心配 して います 。 にっぽん|||きょうみ||すくなく||||しんぱい||い ます |to||interest||||||worried|| Ich befürchte, dass das Interesse an Japan abnehmen wird. I am worried that interest in Japan is decreasing. 早く 日本 に 入る こと が できる ように して ください 」 と 書いて あります 。 はやく|にっぽん||はいる||||||||かいて|あり ます |||||||||||written| Bitte helfen Sie uns, so schnell wie möglich nach Japan zu gelangen". It says, 'Please make it possible to enter Japan soon.' カナダ の トロント 大学 の 先生 は 「 このまま だ と 、 日本 の こと を よく 知る 外国 人 を 育てる 機会 が なくなります 」 と 言って います 。 かなだ||とろんと|だいがく||せんせい|||||にっぽん|||||しる|がいこく|じん||そだてる|きかい||なくなり ます||いって|い ます ||Toronto|university||teacher||like this|||||||||foreign|||nurture|opportunity||will be lost||| Ein Lehrer an der Universität von Toronto in Kanada sagt: "Wenn das so weitergeht, werden wir die Möglichkeit verlieren, Ausländer auszubilden, die Japan gut kennen." A professor from the University of Toronto in Canada says, 'If things continue like this, we will lose the opportunity to nurture foreigners who know Japan well.' 将来 、 日本 が 外国 と いい 関係 を 作る こと に 問題 が 出る かも しれ ない と 心配 して います 。 しょうらい|にっぽん||がいこく|||かんけい||つくる|||もんだい||でる|||||しんぱい||い ます future||||||relationship||||||||might||||worried|| Ich bin besorgt, dass Japan in Zukunft Probleme haben könnte, gute Beziehungen zum Ausland aufzubauen. I am worried that in the future, Japan may face issues in building good relations with other countries.