ストロー が なくて も 飲める 牛乳 の パック など 紙 の 製品 が 増える
すとろー||||のめる|ぎゅうにゅう||ぱっく||かみ||せいひん||ふえる
straw||without||can be drunk|milk||pack||paper||products||
Mehr Milchkartons und andere Papierprodukte, die ohne Strohhalm getrunken werden können
More paper products such as milk packs that can be drunk without a straw
Más cartones de leche y otros productos de papel que puedan beberse sin pajita.
使って すぐ 捨てる プラスチック の 製品 を 少なく する ため の 法律 が 、4月 から 始まります。
つかって||すてる|ぷらすちっく||せいひん||すくなく||||ほうりつ||つき||はじまり ます
using|immediately|throw away|plastic||product||||||law||||
Laws to reduce the number of plastic products that are used and thrown away will begin in April.
紙 を 作る 会社 で は 、プラスチック の 代わり に なる 紙 の 製品 を いろいろ 考えて 作って います。
かみ||つくる|かいしゃ|||ぷらすちっく||かわり|||かみ||せいひん|||かんがえて|つくって|い ます
paper||to make||||||instead of||||possessive particle|product||various|thinking of|making|
Papierunternehmen entwickeln Papierprodukte als Alternativen zu Plastik.
Paper-making companies are thinking about and making a variety of paper products that can replace plastic.
日本 製紙 は おととし 、学校 の 給食 に 使う 牛乳 の パック を 作りました。
にっぽん|せいし|||がっこう||きゅうしょく||つかう|ぎゅうにゅう||ぱっく||つくり ました
|paper manufacturing||the year before last|school||school lunch||used|milk||||made
Nippon Paper Industries hat im vorletzten Jahr Milchkartons für Schulessen hergestellt.
Nippon Paper Industries has made a pack of milk for school lunch.
子ども でも 簡単に 開ける こと が できて 、ストロー を 使わ なくて も 飲む こと が できます。
こども||かんたんに|あける||||すとろー||つかわ|||のむ|||でき ます
|but|easily|can open|||can do|straw||using|not using||can drink|||
Sie ist auch für Kinder leicht zu öffnen und ermöglicht es ihnen, ohne Strohhalm zu trinken.
Even children can easily open it and drink it without using a straw.
この パック を 使う 市 や 町 は 、4月 に は 170ぐらい に 増えます。
|ぱっく||つかう|し||まち||つき|||||ふえ ます
this|||will use||||||||||will increase
The number of cities and towns that use this pack will increase to around 170 in April.
会社 に よる と 、1年 で ストロー 2億本 に 使う 100t ぐらい の プラスチック を 少なく する こと が できます。
かいしゃ||||とし||すとろー|おく ほん||つかう||||ぷらすちっく||すくなく||||でき ます
|||||||200 million||||||||||||
Nach Angaben des Unternehmens können wir in einem Jahr die in 200 Millionen Strohhalmen enthaltene Kunststoffmenge um rund 100 Tonnen reduzieren.
According to the company, it is possible to reduce the amount of plastic used for 200 million straws by about 100 tons in a year.
大王 製紙 は 、コーヒー など を 混ぜる とき に 使う マドラー を 紙 で 作って います。
だいおう|せいし||こーひー|||まぜる|||つかう|||かみ||つくって|い ます
big king|paper making||coffee|||mixing|||uses|stirrer||||made|
Daio Paper Mills stellt aus Papier die Muddler her, die zum Mischen von Kaffee und anderen Getränken verwendet werden.
Daio Paper makes the muddler used when mixing coffee etc. from paper.
有名な コーヒー の チェーン の 店 で 使われて います。
ゆうめいな|こーひー||ちぇーん||てん||つかわ れて|い ます
famous|||chain||store||used|
It is used by a well-known coffee chain.
プラスチック の 代わり に 紙 の 製品 を 使う こと が 増えて います。
ぷらすちっく||かわり||かみ||せいひん||つかう|||ふえて|い ます
||instead of||||product||||||
Anstelle von Plastik werden zunehmend Papierprodukte verwendet.
Increasingly, paper products are being used instead of plastic.