雨 で 壊れた 郵便 局 トラック で 作った 郵便 局 で 営業 を 始める
あめ||こぼれた|ゆうびん|きょく|とらっく||つくった|ゆうびん|きょく||えいぎょう||はじめる
||broken|postal|office|truck|||postal|office||business||
Post office destroyed by rain Start business at a post office made from trucks
비 에 깨진 우체국 트럭 으로 만든 우체국 에서 영업 을 시작 한다
Yağmurdan zarar görmüş postane Kamyonla inşa edilmiş bir postanede faaliyet göstermeye başladı.
石川 県 小松 市 で は 8月 4日 に 雨 が とても たくさん 降りました。
いしかわ|けん|こまつ|し|||つき|ひ||あめ||||ふりました
Ishikawa||Komatsu|||||||||||
It rained a lot on August 4th in Komatsu City, Ishikawa Prefecture.
이시카와현 고마쓰시 에서는 8월 4일 에 비가 매우 많이 내렸습니다.
中 海 町 に ある 郵便 局 は 、中 に 水 が 入って 建物 や 機械 など が 壊れた ため 、今 も 営業 する こと が できません。
なか|うみ|まち|||ゆうびん|きょく||なか||すい||はいって|たてもの||きかい|||こぼれた||いま||えいぎょう||||
middle|sea||||post|post office|||||||building||machinery|||||||business||||
The post office in Nakaumi-cho is still out of business because water got inside and damaged the building and machinery.
중해 마을 에 있는 우체국 은 , 안에 물이 들어가 건물 이나 기계 등이 부서졌기 때문에 , 지금 도 영업할 수 없습니다 .
この ため 、トラック で 作った 郵便 局 を 町 に 運んで 、12日 から 営業 を 始めました。
||とらっく||つくった|ゆうびん|きょく||まち||はこんで|ひ||えいぎょう||はじめました
|||||post|||town||transported|||business||
For this reason, a post office was built by truck and transported to the town, where it opened for business on the 12th.
이를 위해 트럭으로 만든 우체국을 마을로 옮겨 12일부터 영업을 시작했습니다.
トラック の 郵便 局 で は 2人 の 職員 が 働いて いて 、ATM も あります。
とらっく||ゆうびん|きょく|||じん||しょくいん||はたらいて||atm||
||post|post office|||||staff||||||
Truck's post office has two employees and an ATM.
트럭의 우체국에서는 2명의 직원이 일하고 있고, ATM도 있습니다.
手紙 を 送ったり 、貯金 を したり する こと が できて 、普通の 郵便 局 と 変わりません。
てがみ||おくったり|ちょきん|||||||ふつうの|ゆうびん|きょく||かわりません
||sending|saving||||||||postal|||
You can send letters and save money, just like a regular post office.
편지를 보내거나 저축을 할 수 있어 일반 우체국과 다르지 않습니다.
12日 は 朝 から 町 の 人 が トラック の 郵便 局 を 利用 し に 来て いました。
ひ||あさ||まち||じん||とらっく||ゆうびん|きょく||りよう|||きて|
|||||||||||||use||||
On the 12th, people from the town came to use the truck post office from the morning.
12일은 아침부터 마을 사람이 트럭의 우체국을 이용하러 왔습니다.
郵便 局 の 人 は 「町 から 郵便 局 が 無くなる こと を 心配 する 人 が いた ので 、また 営業 する こと が できて よかった です。
ゆうびん|きょく||じん||まち||ゆうびん|きょく||なくなる|||しんぱい||じん|||||えいぎょう||||||
post|post office|||||||||disappear||||||||||business||||||
A post office worker said, ``Some people were worried about the disappearance of the post office in town, so I'm glad we can open again.
우체국 의 사람 은 「 마을 에서 우체국 이 없어지는 것을 걱정 하는 사람 이 있었기 때문에 , 또 영업 하는 것이 되어 좋았습니다 .
壊れた 郵便 局 は 、今年 の 終わり まで に 直したい です 」と 話して いました。
こぼれた|ゆうびん|きょく||ことし||おわり|||なおしたい|||はなして|
|postal||||||||to fix||||
I want to fix the broken post office by the end of this year."
깨진 우체국은 올해 말까지 고치고 싶습니다.”라고 말했습니다.