中古 の 車 の 平均 の 値段 が 初めて 100万円 以上 に なった
ちゅうこ||くるま||へいきん||ねだん||はじめて|まん えん|いじょう||
used||||average||price||for the first time||more than||became
Zum ersten Mal lag der Durchschnittspreis eines Gebrauchtwagens bei mehr als 1 Million Yen.
The average price of a used car is over 1 million yen for the first time
二手车的平均价格首次突破100万日元。
二手車的平均價格首次突破100萬日圓。
中古 の 車 の オークション を して いる 会社 に よる と 、2月 の 中古 の 車 の 値段 は 、平均 で 1台 100万6000円 でした。
ちゅうこ||くるま||||||かいしゃ||||つき||ちゅうこ||くるま||ねだん||へいきん||だい|よろず|えん|
used||||auction||||||||||used||||||average|||||
Nach Angaben eines Unternehmens, das Gebrauchtwagen versteigert, lag der Durchschnittspreis für einen Gebrauchtwagen im Februar bei 1.006.000 Yen pro Fahrzeug.
According to a company that auctions used cars, the average price of used cars in February was JPY 16,000 per car.
平均 の 値段 が 100万円 以上 に なった の は 、記録 が ある 約 20年 の 間 で 初めて です。
へいきん||ねだん||まん えん|いじょう|||||きろく|||やく|とし||あいだ||はじめて|
||||||||||record|||approximately|||during|||
Dies ist das erste Mal in der fast 20-jährigen Geschichte der Aufzeichnungen, dass der Durchschnittspreis über 1 Million Yen liegt.
It is the first time in about 20 years of record that the average price has risen above 1 million yen.
去年 の 2月 より 16万8000円 高く なりました。
きょねん||つき||よろず|えん|たかく|なり ました
last year||||||high|became high
It is 168,000 yen higher than last February.
半導体 が 足りなかったり して 新しい 車 を たくさん 生産 でき ない ため 、中古 の 車 が ほしい 人 が 増えて います。
はんどうたい||たりなかったり||あたらしい|くるま|||せいさん||||ちゅうこ||くるま|||じん||ふえて|い ます
semiconductor||shortages||new||||produce||||secondhand||||||||
More and more people want used cars because they can't produce a lot of new cars due to lack of semiconductors.
しかし 、中古 の 車 は 少なく なって います。
|ちゅうこ||くるま||すくなく||い ます
However, the number of used cars is decreasing.
理由 は 、新しい 車 を 買って 古い 車 を 売る 人 が 少ない こと や 、外国 に 中古 の 車 が 輸出 されて いる こと です。
りゆう||あたらしい|くるま||かって|ふるい|くるま||うる|じん||すくない|||がいこく||ちゅうこ||くるま||ゆしゅつ|さ れて|||
reason|||||buying|old|||sell||||||foreign country||secondhand||||export|being done|exists||
Die Gründe dafür sind, dass weniger Menschen neue Autos kaufen und ihre alten verkaufen, und dass Gebrauchtwagen in andere Länder exportiert werden.
The reason is that few people buy new cars and sell old ones, and used cars are exported to foreign countries.
専門 家 は 「新型 コロナウイルス が 広がって から 値段 が 上がった 鉄くず を 取る ため に 、中古 の 車 が ほしい と 考える 人 も います。
せんもん|いえ||しんがた|||ひろがって||ねだん||あがった|くろがね くず||とる|||ちゅうこ||くるま||||かんがえる|じん||い ます
||||||||price||increased|scrap metal||take|||secondhand||||||to think|||
Experten sagen: "Manche Leute wollen einen Gebrauchtwagen, um ihren Schrott abzuholen, der seit der Verbreitung des neuen Coronavirus teurer geworden ist.
Experts say, "Some people want a second-hand car to get rid of the iron scraps that have gone up in price since the spread of the new coronavirus.
これ から も 中古 の 車 の 値段 は 上がり そうです 」と 話して います。
|||ちゅうこ||くるま||ねだん||あがり|そう です||はなして|い ます
|from||secondhand||||||will rise|it seems|||
The price of used cars is likely to continue to rise. "