×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

01.Speaking, The health benefits of apples 6 Minute English | by 700 Eth | May, 2023 | Medium

The health benefits of apples 6 Minute English | by 700 Eth | May, 2023 | Medium

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Sam. English has many proverbs — short and well-known phrases giving a piece of useful advice, or common sense. For example, the proverb, “Actions speak louder than words” means that what people do is more important than what they say.

And the proverb, “Don't judge a book by its cover” advises people not to form opinions about people based on how they look. Proverbs are found in many cultures and languages, and are often passed down through the generations to teach children lessons in life. One famous English proverb is: “An apple a day keeps the doctor away”.

In other words, eating fresh fruit is good for you. But is it really true? Can eating an apple a day actually have significant health benefits? That's the question we'll be discussing in this programme, and as usual, we'll be learning some new vocabulary as well. But before that I have a question for you, Sam. Most proverbs come from a place's history, and England has a long history of growing apples.

Over the centuries, hundreds of different apple varieties have been grown in orchards up and down the country, some with quite unusual names. So, which of the following is the name of a real type of English apple? Is it: a) a Taylor's gold? b) a Golden pippin? or c) a Black Worcester? I don't know but I think it's b) a Golden pippin.

OK, Sam. I'll reveal the answer later in the programme. But whatever the name of the apple, new scientific research is showing that there really are health benefits to eating apples, especially with the skins on. Apple skins are full of good stuff: fibre, vitamins, and especially flavonoids — a chemical compound known to reduce blood pressure and improve brain and heart health.

No wonder then, that when Dr Michael Mosley, presenter of BBC Radio 4 programme, Just One Thing, wanted a snack to eat, he reached for an apple. It's early afternoon and I'm a bit peckish, so I'm about to grab a delicious snack that could improve my blood flow, boost my brain, and trim my waistline.

This is not some exotic superfood. In fact, it's an apple. Dr Mosley wanted something to eat because he was peckish — a little bit hungry. He wanted something healthy, but chose an apple instead of exotic superfoods like blueberries or a banana smoothie. If you call something exotic, you mean it's unusual and exciting, often because it comes from an unfamiliar place.

Instead, he ate the least exotic fruit I can imagine — the humble apple. But Dr Mosely thinks apples do have health benefits, and he lists them: apples improve blood flow, boost the brain, and trim the waistline — a phrase which means to keep a healthy body weight with no extra fat. Yes, one reason apples are so good for us is that the skin is packed with flavonoids which help people lose weight, and have even been linked to a longer life.

But that's not all. It's the fact that there are so many different ways of cooking and eating apples which makes them one of the nation's favourite foods. Here's Dr Mosley again explaining how he likes to eat his apples to Just One Thing on BBC Sounds. What I love about apples is they are so versatile. I've been snacking on them, grating them into my porridge, and having them sliced with full fat yoghurt as a dessert.

But baked apples are one of my favourite ways to consume them. It seems an apple a day really does keep the doctor away, and also keep your heart, gut and even your waistline in good shape. Dr Mosley eats apples in porridge, sliced with yogurt, and even baked in the oven. He describes them as versatile — things which can be used for many different purposes, or in many different ways.

What's more, cooking or baking apples doesn't damage those healthy flavonoids, so even the occasional apple crumble with custard can be good for you! Apple crumble and custard! I'm not so sure that's a way to get in good shape — a phrase meaning ‘healthy' or ‘in good condition'. But, Neil, it seems the old proverb is true — according to the science, an apple a day really does keep the doctor away! Right, it's time to reveal the answer to your question.

Yes, I asked you about the strange sounding names given to some varieties of English apple. And I said that a ‘Golden pippin' was the name of a real apple. So, was I right? Yes, you were! Golden pippin apples were first grown in Arundel, near the south coast of England, while the other two — Black Worcester and Taylor's gold — are actually types of English pear.

Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme, starting with proverb — a short sentence or expression giving some well-known, traditional advice. If you're feeling peckish, you're slightly hungry. The adjective exotic describes something which is unusual and exciting, often because it comes from a far away place.

The phrase trim the waistline means to keep your body weight healthy with no extra fat around your waistline — the area of your body above the hips. Something which is versatile can be used for many purposes, or in many different ways. And finally, if someone is in good shape, they're in a good state of health.

Once again, our six minutes are up. Bye for now! Bye!

The health benefits of apples 6 Minute English | by 700 Eth | May, 2023 | Medium Die gesundheitlichen Vorteile von Äpfeln 6 Minuten Englisch | von 700 Eth | Mai, 2023 | Medium Los beneficios para la salud de las manzanas 6 Minute English | by 700 Eth | May, 2023 | Medium Польза яблок для здоровья 6 Minute English | by 700 Eth | May, 2023 | Medium Elmanın sağlığa faydaları 6 Dakika Türkçe | 700 Eth tarafından | Mayıs, 2023 | Orta 苹果的健康益处 6 分钟英语 | 700 Eth | 2023 年 5 月 |中等的

Hello. Hallo. This is 6 Minute English from BBC Learning English. Dies ist 6 Minuten Englisch von BBC Learning English. I'm Neil. Ich bin Neil. And I'm Sam. English has many proverbs — short and well-known phrases giving a piece of useful advice, or common sense. Im Englischen gibt es viele Sprichwörter - kurze und bekannte Sätze, die einen nützlichen Ratschlag oder den gesunden Menschenverstand wiedergeben. For example, the proverb, “Actions speak louder than words” means that what people do is more important than what they say. Das Sprichwort "Taten sagen mehr als Worte" bedeutet zum Beispiel, dass das, was Menschen tun, wichtiger ist als das, was sie sagen.

And the proverb, “Don't judge a book by its cover” advises people not to form opinions about people based on how they look. Und das Sprichwort "Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband" rät den Menschen, sich keine Meinung über Menschen aufgrund ihres Aussehens zu bilden. Và câu tục ngữ, “Đừng đánh giá một cuốn sách qua trang bìa của nó” khuyên mọi người không nên đánh giá con người dựa trên vẻ ngoài của họ. Proverbs are found in many cultures and languages, and are often passed down through the generations to teach children lessons in life. Sprichwörter gibt es in vielen Kulturen und Sprachen, und sie werden oft von Generation zu Generation weitergegeben, um Kindern Lektionen für das Leben zu vermitteln. One famous English proverb is: “An apple a day keeps the doctor away”. Ein berühmtes englisches Sprichwort lautet: "An apple a day keeps the doctor away". Một câu ngạn ngữ nổi tiếng của Anh là: “Một quả táo mỗi ngày giúp tránh xa bác sĩ”.

In other words, eating fresh fruit is good for you. Mit anderen Worten: Der Verzehr von frischem Obst ist gut für Sie. But is it really true? Aber ist das wirklich wahr? Can eating an apple a day actually have significant health benefits? Kann der Verzehr eines Apfels pro Tag tatsächlich erhebliche gesundheitliche Vorteile haben? That's the question we'll be discussing in this programme, and as usual, we'll be learning some new vocabulary as well. Um diese Frage geht es in dieser Sendung, und wie üblich werden wir auch einige neue Vokabeln lernen. But before that I have a question for you, Sam. Aber vorher habe ich noch eine Frage an Sie, Sam. Most proverbs come from a place's history, and England has a long history of growing apples. Die meisten Sprichwörter stammen aus der Geschichte eines Ortes, und England hat eine lange Geschichte des Apfelanbaus.

Over the centuries, hundreds of different apple varieties have been grown in orchards up and down the country, some with quite unusual names. Im Laufe der Jahrhunderte wurden landauf, landab Hunderte verschiedener Apfelsorten in Obstplantagen angebaut, einige davon mit recht ungewöhnlichen Namen. Qua nhiều thế kỷ, hàng trăm giống táo khác nhau đã được trồng trong các vườn cây ăn quả trên khắp đất nước, một số có tên khá lạ. So, which of the following is the name of a real type of English apple? Welcher der folgenden Namen ist der einer echten englischen Apfelsorte? Is it: a) a Taylor's gold? Ist es: a) ein Taylor's Gold? b) a Golden pippin? b) ein Goldener Pippin? or c) a Black Worcester? oder c) ein Black Worcester? I don't know but I think it's b) a Golden pippin.

OK, Sam. Okay, Sam. I'll reveal the answer later in the programme. But whatever the name of the apple, new scientific research is showing that there really are health benefits to eating apples, especially with the skins on. Unabhängig von der Bezeichnung des Apfels zeigen neue wissenschaftliche Untersuchungen, dass der Verzehr von Äpfeln, vor allem mit Schale, tatsächlich gesundheitliche Vorteile mit sich bringt. Apple skins are full of good stuff: fibre, vitamins, and especially flavonoids — a chemical compound known to reduce blood pressure and improve brain and heart health. Apfelschalen stecken voller guter Inhaltsstoffe: Ballaststoffe, Vitamine und vor allem Flavonoide - eine chemische Verbindung, von der bekannt ist, dass sie den Blutdruck senkt und die Gesundheit von Gehirn und Herz verbessert. Vỏ táo chứa nhiều chất tốt: chất xơ, vitamin và đặc biệt là flavonoid - một hợp chất hóa học được biết là có tác dụng giảm huyết áp, cải thiện sức khỏe của não và tim.

No wonder then, that when Dr Michael Mosley, presenter of BBC Radio 4 programme, Just One Thing, wanted a snack to eat, he reached for an apple. Kein Wunder also, dass Dr. Michael Mosley, Moderator der BBC-Radio-4-Sendung Just One Thing, auf der Suche nach einem Snack zu einem Apfel griff. It's early afternoon and I'm a bit peckish, so I'm about to grab a delicious snack that could improve my blood flow, boost my brain, and trim my waistline. Es ist früher Nachmittag, und ich bin ein bisschen hungrig, also nehme ich einen leckeren Snack zu mir, der meine Durchblutung verbessern, mein Gehirn anregen und meine Taille verkleinern könnte. Bây giờ là đầu giờ chiều và tôi hơi đói, vì vậy tôi định kiếm một món ăn nhẹ ngon lành có thể cải thiện lưu lượng máu, tăng cường trí não và giảm vòng eo.

This is not some exotic superfood. Es handelt sich nicht um ein exotisches Superfood. In fact, it's an apple. In Wirklichkeit ist es ein Apfel. Dr Mosley wanted something to eat because he was peckish — a little bit hungry. Dr. Mosley wollte etwas essen, weil er hungrig war - ein bisschen hungrig. Tiến sĩ Mosley muốn ăn gì đó vì ông ấy đang đói - hơi đói. He wanted something healthy, but chose an apple instead of exotic superfoods like blueberries or a banana smoothie. Er wollte etwas Gesundes, entschied sich aber für einen Apfel statt für exotische Superfoods wie Blaubeeren oder einen Bananen-Smoothie. If you call something exotic, you mean it's unusual and exciting, often because it comes from an unfamiliar place. Wenn Sie etwas als exotisch bezeichnen, meinen Sie damit, dass es ungewöhnlich und aufregend ist, oft weil es von einem unbekannten Ort stammt. Nếu bạn gọi một thứ gì đó kỳ lạ, bạn có nghĩa là nó khác thường và thú vị, thường bởi vì nó đến từ một nơi xa lạ.

Instead, he ate the least exotic fruit I can imagine — the humble apple. Stattdessen aß er die am wenigsten exotische Frucht, die ich mir vorstellen kann - den einfachen Apfel. But Dr Mosely thinks apples do have health benefits, and he lists them: apples improve blood flow, boost the brain, and trim the waistline — a phrase which means to keep a healthy body weight with no extra fat. Dr. Mosely ist jedoch der Meinung, dass Äpfel durchaus gesundheitliche Vorteile haben, und er zählt sie auf: Äpfel verbessern die Durchblutung, stärken das Gehirn und sorgen für eine schlankere Taille - ein Ausdruck, der bedeutet, dass man ein gesundes Körpergewicht ohne zusätzliches Fett halten kann. Nhưng Tiến sĩ Mosely cho rằng táo có lợi cho sức khỏe và ông liệt kê chúng: táo cải thiện lưu lượng máu, tăng cường trí não và thu gọn vòng eo - một cụm từ có nghĩa là giữ cho cơ thể có trọng lượng khỏe mạnh mà không có mỡ thừa. Yes, one reason apples are so good for us is that the skin is packed with flavonoids which help people lose weight, and have even been linked to a longer life. Ja, ein Grund, warum Äpfel so gut für uns sind, ist, dass die Schale voller Flavonoide ist, die beim Abnehmen helfen und sogar mit einem längeren Leben in Verbindung gebracht werden. Đúng vậy, một lý do khiến táo rất tốt cho chúng ta là vỏ táo chứa nhiều flavonoid giúp mọi người giảm cân và thậm chí có liên quan đến việc kéo dài tuổi thọ.

But that's not all. Aber das ist noch nicht alles. It's the fact that there are so many different ways of cooking and eating apples which makes them one of the nation's favourite foods. Die vielen verschiedenen Möglichkeiten, Äpfel zu kochen und zu essen, machen sie zu einem der beliebtesten Lebensmittel der Nation. Here's Dr Mosley again explaining how he likes to eat his apples to Just One Thing on BBC Sounds. Hier erklärt Dr. Mosley noch einmal, wie er seine Äpfel am liebsten isst, und zwar bei Just One Thing auf BBC Sounds. What I love about apples is they are so versatile. Was ich an Äpfeln so liebe, ist, dass sie so vielseitig sind. I've been snacking on them, grating them into my porridge, and having them sliced with full fat yoghurt as a dessert. Ich habe sie als Snack gegessen, in meinen Brei gerieben und in Scheiben geschnitten mit Vollfettjoghurt als Dessert gegessen.

But baked apples are one of my favourite ways to consume them. Aber Bratäpfel sind eine meiner liebsten Arten, sie zu verzehren. It seems an apple a day really does keep the doctor away, and also keep your heart, gut and even your waistline in good shape. Es scheint, dass ein Apfel am Tag wirklich den Arzt fernhält und auch Herz, Darm und sogar die Taille in guter Form hält. Dr Mosley eats apples in porridge, sliced with yogurt, and even baked in the oven. Dr. Mosley isst Äpfel in Brei, in Scheiben geschnitten mit Joghurt und sogar im Ofen gebacken. He describes them as versatile — things which can be used for many different purposes, or in many different ways. Er beschreibt sie als vielseitig - Dinge, die für viele verschiedene Zwecke oder auf viele verschiedene Arten verwendet werden können.

What's more, cooking or baking apples doesn't damage those healthy flavonoids, so even the occasional apple crumble with custard can be good for you! Außerdem schadet das Kochen oder Backen von Äpfeln diesen gesunden Flavonoiden nicht, so dass sogar ein gelegentlicher Apfelcrumble mit Vanillepudding gut für Sie sein kann! Apple crumble and custard! Apfelstreusel und Pudding! I'm not so sure that's a way to get in good shape — a phrase meaning ‘healthy' or ‘in good condition'. Ich bin mir nicht sicher, ob das ein Weg ist, um in eine gute Form zu kommen - ein Ausdruck, der "gesund" oder "in guter Verfassung" bedeutet. But, Neil, it seems the old proverb is true — according to the science, an apple a day really does keep the doctor away! Aber, Neil, es scheint, dass das alte Sprichwort wahr ist - der Wissenschaft zufolge hält ein Apfel am Tag wirklich den Arzt fern! Right, it's time to reveal the answer to your question. Nun ist es an der Zeit, die Antwort auf Ihre Frage zu verraten.

Yes, I asked you about the strange sounding names given to some varieties of English apple. Ja, ich habe Sie nach den seltsam klingenden Namen gefragt, die einigen englischen Apfelsorten gegeben werden. And I said that a ‘Golden pippin' was the name of a real apple. Und ich habe gesagt, dass ein 'Goldener Pippin' der Name eines echten Apfels ist. So, was I right? Hatte ich also recht? Yes, you were! Ja, das waren Sie! Golden pippin apples were first grown in Arundel, near the south coast of England, while the other two — Black Worcester and Taylor's gold — are actually types of English pear. Goldene Pippin-Äpfel wurden zuerst in Arundel, nahe der Südküste Englands, angebaut, während die beiden anderen - Black Worcester und Taylor's Gold - eigentlich englische Birnensorten sind.

Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme, starting with proverb — a short sentence or expression giving some well-known, traditional advice. Rekapitulieren wir das Vokabular, das wir in diesem Programm gelernt haben, und beginnen wir mit dem Sprichwort - einem kurzen Satz oder Ausdruck, der einen bekannten, traditionellen Ratschlag gibt. If you're feeling peckish, you're slightly hungry. Wenn Sie Appetit haben, sind Sie leicht hungrig. The adjective exotic describes something which is unusual and exciting, often because it comes from a far away place. Das Adjektiv exotisch beschreibt etwas, das ungewöhnlich und aufregend ist, oft weil es von einem weit entfernten Ort stammt.

The phrase trim the waistline means to keep your body weight healthy with no extra fat around your waistline — the area of your body above the hips. Der Ausdruck "die Taille trimmen" bedeutet, dass Sie Ihr Körpergewicht gesund halten und kein zusätzliches Fett um die Taille - den Bereich Ihres Körpers oberhalb der Hüften - haben. Something which is versatile can be used for many purposes, or in many different ways. Etwas, das vielseitig ist, kann für viele Zwecke oder auf viele verschiedene Arten verwendet werden. And finally, if someone is in good shape, they're in a good state of health. Und schließlich ist jemand, der in guter Verfassung ist, auch in einem guten Gesundheitszustand.

Once again, our six minutes are up. Noch einmal, unsere sechs Minuten sind um. Bye for now! Auf Wiedersehen für jetzt! Bye! Auf Wiedersehen!