×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Who is She?, 21 - Let's Hurry Up

Jane: Which is the door to their apartment?

Paul: It is the second door on the left, the one with the green door.

It is down that way.

Jane: Let's hurry up.

Quickly, let us in.

Paul: What are you going to do?

And where is my money?

I want my money now.

Jane: Sally, get into your pyjamas and get into bed.

Paul: Oh boy, this is going to be bad.

I am leaving.

Jane: I hear someone coming down the hall.

Paul: I am not staying around here.

Good bye.

Sally: Oh no!

He said the girl would not come back for an hour.

I guess she came back early.

Jane: I do not care what happens.

I just want to embarrass my brother and break up his relationship with this girl.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jane: Which is the door to their apartment? ||||cửa||| Джейн|Какая|есть|(артикль)|дверь|к|их|квартира Jane|La|est|la|porte|vers|leur|appartement |which|||door|||apartment Jane|Qual|é|a|porta|para|deles|apartamento Jane|Hangisi|dir|o|kapı|-e|onların|dairesi Jane|Welche|ist|die|Tür|zu|deren|Wohnung 제인|어느|이다|그|문|에|그들의|아파트 ||||dør||| 简||||门||他们的| ||||||jų| ||||门||| ジェーン|どれ|は|その|ドア|への|彼らの|アパート Jane|Cuál|es|la|puerta|al|su|apartamento |||||||דירה جين: ما هو باب شقتهم؟ Jane: Které dveře vedou do jejich bytu? Jane: Wo ist ihre Wohnungstür? Jane: Which is the door to their apartment? Jane: ¿Cuál es la puerta del apartamento? جین: در آپارتمانشان کدام است؟ Jane: Quelle est la porte de leur appartement ? Jane: Koja su vrata njihovog stana? Jane: Di manakah pintu apartemen mereka? Jane:Qual è la porta del loro appartamento? ジェーン:彼ら の 部屋 の ドア は どれ です か ? 여자:문이 어디에 있지요? Džeinė: Kurios yra jų buto durys? Jane: Welke deur is van hun flat? Jane: Jakie są drzwi do ich mieszkania? Jane: Qual é porta do apartamento deles? Jane: Care este ușa apartamentului lor? Jaна: Которая из дверей от их квартиры? Jane: Katera so vrata njihovega stanovanja? Jane:Vilken är dörren till lägenheten? Jane: Dairelerinin kapısı hangisi? Джейн: Які двері в їхню квартиру? Jane: Cửa vào căn hộ của họ là gì? 简:哪扇门是他们公寓的门? 簡:他們公寓的門是哪扇?

Paul: It is the second door on the left, the one with the green door. Павел|Это|есть|в данном случае определенный артикль|вторая|дверь|на|в данном случае определенный артикль|лево|в данном случае определенный артикль|одна|с|в данном случае определенный артикль|зеленая|дверь Paul|C'est|est|la|deuxième|porte|à|la|gauche|la|celle|avec|la|verte|porte |it||||door||||||||green|door Paul|É|a|a|segunda|porta|à|a|esquerda|a|uma|com|a|verde|porta Paul|O|dır|ikinci|ikinci|kapı|üzerinde|sol|sol|o|biri|ile|yeşil|yeşil|kapı Paul|Es|ist|die|zweite|Tür|auf|der|linken|die|eine|mit|der|grünen|Tür 폴|그것|입니다|그|두 번째|문|왼쪽에|그|왼쪽|그|하나|있는|그|초록색|문 |||||porta||||||con||verde|porta |||||dør|||||||||dør 保罗||||第二|门|||||那个|||绿色| ||||||||ліво|||||| |||||cửa||||||||cửa xanh|cửa ポール|それ|は|その|二番目の|ドア|の|その|左|その|それ|の|その|緑の|ドア Paul|Es||la|segunda|puerta|a|la|izquierda|la|que|con|la|verde|puerta |||||דלת|||||||||דלת بول: إنه الباب الثاني على اليسار ، الباب ذو الباب الأخضر. Paul: Jsou to druhé dveře vlevo, ty se zelenými dveřmi. Paul: Es ist die zweite Türe links, die grüne. Paul: It is the second door on the left, the one with the green door. Paul: Es la segunda puerta de la izquierda, la de color verde. پل: این درب دوم سمت چپ است، دری که در سبز دارد. Paul : C'est la 2ème porte sur la gauche, celui avec la porte verte. Paul: Ini adalah pintu kedua di sebelah kiri, pintu yang berwarna hijau. Paolo:È la seconda porta sulla sinistra, quella con la maniglia verde. ポール:左側 の 端 から 2 番 目 です 。 Павел: Бұл сол жақтағы екінші есік, жасыл есігі бар есік. 폴 :왼쪽 2번째에 있는 녹색 문이에요. Paulas: Tai antros durys kairėje, tos su žaliomis durimis. Paul:Het is de tweede deur aan de linkerkant, de groene deur. Paul: To drugie drzwi po lewej, te z zielonymi drzwiami. Paul: É a segunda da direita, uma porta verde. Paul: Este a doua ușă din stânga, cea cu ușa verde. Пол: Это вторая дверь слева, та, которая зеленая. Paul: To so druga vrata na levi, tista z zelenimi vrati. Paul:Det är andra dörren på vänster sida, den med grön dörr. Paul: Soldaki ikinci kapı, yeşil kapılı olan. Павло: Це другі двері зліва, ті з зеленими дверима. Paul: Đó là cánh cửa thứ hai bên trái, cánh cửa có cánh cửa màu xanh lá cây. 保罗:左边第二扇门,绿色的门。 保羅:左邊第二扇門,綠色門。

It is down that way. Это|есть|вниз|вон|дорога Il|est|en bas|par|là it||down||way ||下去||路 É|está|para baixo|aquele|caminho O|dır|aşağı|o|yol Es|ist|nach unten|dorthin|Weg 그것이|있다|아래로|저쪽에|길 ||giù|quella|strada ||nede|| 它|在|下|那条| ||žemyn|| ||xuống||đường それ|は|下|あちら|道 Eso|está|hacia abajo|ese|camino إنه أسفل بهذه الطريقة. Той е по този път. Je to tam dole. Es geht diesen Flur entlang. It is down that way. Es por aquí. همینطور پایین است. C'est par là. Arrafelé van. Di bawahnya ada jalan. Si apre così. 緑 の ドア です 。 Ол солай төмен. 저기 아래에 있어요. Jis yra tame pačiame kelyje. Daarheen. Tak jest. Vamos nos apressar. E jos așa. Это тут внизу. Takole je dol. Det är åt det hållet. Bu şekilde aşağı. Це внизу. Nó ở dưới lối đó. 就是这样下去的。 它是那樣的。

Jane: Let's hurry up. Джейн|Давай|поторопимся|скорее Jane|Nous allons|dépêcher|nous |let us|hurry|hurry Jane|Vamos|apressar|logo Jane|Hadi|acele edelim|up Jane|Lass uns|beeilen|auf 제인|우리|서두르자|빨리 ||fare in fretta|su ||快| ||поспішити| ||vội| ||pospěšme| ジェーン|さあ|急ごう| Jane|Vamos a|apurarnos|pronto جين: دعونا نسرع. Jane: Pospěšme si. Jane: Beeilen wir uns. Jane: Let's hurry up. Jane: Apurémonos. جین: بیا عجله کنیم. Jane: Dépêchons-nous. Jane: Siessünk. Jane:Facciamo in fretta. ジェーン:そっち に 行った ところ です 。 여자:서둘러요. Džeinė: Paskubėkime. Jane: Laten we opschieten. Jane: Pośpieszmy się. Jane:Entrar logo. Jane: Să ne grăbim. Jaна: Давайте торопиться. Jane: Pohitimo. Jane:Vi måste skynda oss. Jane: Acele edelim. Джейн: Давай поспішаємо. Jane: Nhanh lên nào. 简:我们快点吧。 簡:讓我們快點。

Quickly, let us in. Быстро|позволь|нам|войти Vite|laisse|nous|entrer |let|| Rápido|deixe|nós|entrar Hızlıca|bırak|bizi|içeri Schnell|lass|uns|rein 빨리|들어오게|우리|안으로 ||ci| 快|让|我们|进来 |pozwól|nas| |дозвольте|| |hãy|| 早く|(私たちを)入れて|私たちを|中に Rápido|déjanos|nosotros|entrar بسرعة ، دعنا ندخل. Бързо, пуснете ни вътре. Rychle nás pusťte dovnitř. Schnell, lass' uns rein. Quickly, let us in. Rápido, déjenos entrar. سریع اجازه بده داخل Vite, entrons. Gyorsan, engedjen be minket. Cepat, biarkan kami masuk. Presto, entriamo. では 、 いそぎましょう 。 Тез бізді кіргізіңіз. 빨리 들어가요. Greitai įleiskite mus. Laat we snel naar binnen gaan. Szybko nas wpuść. Rapidamente, deixe-nos entrar. Rapid, lasă-ne să intrăm. Давайте войдем побыстрее. Hitro nas spusti noter. Låt oss komma in snabbt. Çabuk, içeri girmemize izin verin. Швидше впускайте нас. Nhanh lên, cho chúng tôi vào. 快点让我们进去吧。 快,讓我們進去。

Paul: What are you going to do? Павел|Что|(глагол-связка)|ты|собираешься|(частица инфинитива)|делать Paul|Qu'est-ce que|es|tu|vas|à|faire ||||going|| Paul|O que|está|você|indo|a|fazer Paul|Ne|(fiil)|sen|gideceksin|(edat)|yap Paul|Was|wirst|du|gehen|zu|tun 폴|무엇|(be 동사)|너|가고|(미래 시제 조동사)|할 것인가 ||||andare|| ポール|何|(助動詞)|あなた|行く|(不定詞のマーカー)|する Paul|Qué|vas|tú|a|hacer|hacer بول: ماذا ستفعل؟ Paul: Co budeš dělat? Paul: Was machst du denn jetzt? Paul: What are you going to do? Paul: ¿Qué van a hacer? پل: میخوای چیکار کنی؟ Paul : Qu'allez-vous faire. Paul: Paul: Mit fogsz csinálni? Paul: Apa yang akan Anda lakukan? Paolo:Cosa sta facendo? ポール:どうするつもり? Павел: Сен не істемексің? 폴 :무엇을 할 건가요? Paulius: Ką ketinate daryti? Paul:Wat gaan jullie doen? Paul: Co zamierzasz zrobić? Paul: O que você vai fazer? Paul: Ce ai de gând să faci? Пол: Что ты собираешься делать? Paul: Kaj boš naredil? Paul:Vad ska du göra? Paul: Ne yapacaksın? Павло: Що ти збираєшся робити? Paul: Bạn định làm gì? 保罗:你要做什么? 保羅:你要做什麼?

And where is my money? И|где|есть|мои|деньги Et|où|est|mon|argent E|onde|está|meu|dinheiro Ve|nerede|var|benim|para Und|wo|ist|mein|Geld 그리고|어디|있습니까|내|돈 そして|どこ|は|私の|お金 Y|dónde|está|mi|dinero وأين أموالي؟ A kde jsou moje peníze? Wo ist mein Geld? And where is my money? ¿Y dónde está mi dinero? و پول من کجاست؟ Et où est mon argent ? És hol van a pénzem? Dan di mana uang saya? Dove sono i miei soldi? そして、私のお金はどこにありますか? 그리고 내 돈은 어디에 있어요? O kur mano pinigai? En waar is mijn geld? A gdzie są moje pieniądze? Onde está meu dinheiro? Și unde sunt banii mei? И где мои деньги? In kje je moj denar? Och var är mina pengar? Ve param nerede? А де мої гроші? Và tiền của tôi đâu? 我的钱在哪里? 我的錢在哪裡?

I want my money now. Я|хочу|мои|деньги|сейчас Je|veux|mon|argent|maintenant Eu|quero|meu|dinheiro|agora Ben|istiyorum|benim|param|şimdi Ich|will|mein|Geld|jetzt 나는|원해|내|돈|지금 私|欲しい|私の|お金|今 Quiero|mi|dinero|ahora|ahora أريد أموالي الآن. Chci své peníze hned. Ich will mein Geld jetzt. I want my money now. Lo quiero ahora. Je veux mon argent maintenant. Saya ingin uang saya sekarang. Voglio i miei soldi. 今お金が欲しい。 난 내 돈을 원해요. Noriu savo pinigų dabar. Ik wil nu mijn geld. Chcę moje pieniądze teraz. Eu quero meu dinheiro agora. Îmi vreau banii acum. Я хочу мои деньги сейчас. Hočem svoj denar zdaj. Jag vill ha mina pengar nu. Şimdi paramı istiyorum. Я хочу свої гроші зараз. Tôi muốn tiền của tôi bây giờ. 我现在想要我的钱。 我现在就要我的钱。

Jane: Sally, get into your pyjamas and get into bed. |||||pijama|||| Джейн|Салли|надень|в|твои|пижаму|и|ложись|в|кровать Jane|Sally|mets|dans|tes|pyjamas|et|mets|dans|lit |Sally|get|||pyjamas|||in| Jane|Sally|coloque|em|seu|pijama|e|vá|para|cama Jane|Sally|giy|içine|senin|pijamalarını|ve|git|içine|yatağa Jane|Sally|zieh|in|deine|Schlafanzug|und|geh|in|Bett 제인|샐리|입다|안으로|너의|잠옷|그리고|들어가다|안으로|침대 |Sally||||pigiama|||| |||||pyjamas|||| ||穿|穿上||睡衣||上|上| |||||pižamą|||| |||في||بيجامة|||| |||||піжаму|||| |||||睡衣|||上|床 ジェーン|サリー|着る|に|あなたの|パジャマ|そして|入る|に|ベッド Jane|Sally|ponte|en|tus|pijamas|y|acuéstate|en|cama جين: سالي ، ارتدي البيجامة واخلدي إلى السرير. Jane: Sally, obleč si pyžamo a vlez si do postele. Jane: Sally, zieh' deinen Pyjama an und schlüpf ins Bett. Jane: Sally, get into your pyjamas and get into bed. Jane: Sally, ponte tu pijama y entra en la cama. جین: سالی، لباس خوابت را بپوش و بخواب. Jane: Sally, mets ton pyjama et entre dans le lit. Jane: Sally, vedd fel a pizsamádat és feküdj be az ágyba. Jane: Sally, pakai piyamamu dan naik ke tempat tidur. Jane:Sally, metti il pigiama ed entra nel letto. ジェーン:サリー、パジャマを着てベッドに入る。 Джейн: Салли, пижамаңды киіп, төсекке жат. 여자:출격, 어서 파자마를 입고 침대에 들어가. Džeinė: Sally, apsivilk pižamą ir gulkis į lovą. Jane: Sally, doe je piama aan en ga snel in bed liggen. Jane: Sally, weź piżamę i idź do łóżka. Jane: Sally vai colocar um pijama e deitar na cama. Jane: Sally, pune-ți pijamaua și bagă-te în pat. Jaна: Салли , одень пижаму и ложись в кровать. Jane: Sally, obleci si pižamo in pojdi v posteljo. Jane:Sally, ta på dig pyjamasen och lägg dig i sängen. Jane: Sally, pijamalarını giy ve yatağına gir. Джейн: Саллі, вдягайся в піжаму і лягай у ліжко. Jane: Sally, mặc đồ ngủ vào và đi ngủ đi. 简:莎莉,穿上睡衣,上床睡觉。 簡:莎莉,穿上你的睡衣,上床睡覺。

Paul: Oh boy, this is going to be bad. |Ôi|||||||tệ Пол|Ой|мальчик|это|будет|идти|к|быть|плохо Paul|Oh|garçon|cela|va|aller|à|être|mauvais |Oh|boy|this||||be|bad Paul|Oh|garoto|isso|vai ser|ser|a|ser|ruim Paul|Ah|çocuk|bu|olacak|gidecek|için|olmak|kötü Paul|Oh|Junge|das|wird|gehen|zu|sein|schlecht 폴|오|소년|이|이다|갈|에|되다|나쁘다 |Oh|ragazzo|||sta per|||brutto |åh|||||||dårligt |哦|天哪|这||||很|糟糕 ||||||||blogai |哦|||||||糟糕 ||chlapec|||||| ポール|おお|ぼうや|これ|は|行く|に|なる|悪い Paul|Oh|chico|esto|va a ser|a ser|a|ser|malo بول: يا فتى ، سيكون هذا سيئًا. Paul: Tohle bude zlé. Paul: Oh je, das wird Ärger geben. Paul: Oh boy, this is going to be bad. Paul: Oh Dios, esto estará mal. پل: اوه پسر، این بد خواهد بود. Paul : Oh, cela va tourner mal. Paul: Paul: Jaj, ez rossz lesz. Paul: Oh boy, ini akan menjadi buruk. Paolo:Ragazzi, problemi in vista. ポール:ああ、これは悪いことになるだろう。 폴 :오 이런, 문제가 될 거 같아요. Paulius: Paulius: O, berniukas, bus blogai. Paul:Oh jeetje, dit gaat moeilijkheden geven. Paul: Och chłopcze, będzie źle. Paul: Isso vai dar problema. Paul: O, băiete, asta va fi rău. Пол: Ой, это пахнет неприятностями. Paul: Oh, fant, to bo slabo. Paul:Det här kommer att bli problematiskt. Paul: Ah oğlum, bu kötü olacak. Пол: Ой, хлопчику, це буде погано. Paul: Ôi trời, chuyện này sẽ tệ lắm đây. 保罗:天哪,这会很糟糕。 保羅:天哪,這會很糟糕。

I am leaving. ||rời Я|(глагол-связка)|уезжаю Je|suis|part |am|leaving Eu|estou|saindo Ben|-im|ayrılıyorum Ich|bin|gehe 나는|~이다|떠난다 ||går 我||离开 ||išeinu ||أغادر ||йду |正在|离开 ||odcházím 私|(be動詞)|出発します Yo|estoy|saliendo أنا مغادر. Odcházím. Ich gehe jetzt. I am leaving. Yo me voy. دارم میرم. Je pars. Elmegyek. Aku akan pergi. Io me ne vado. 私は去ります。 난 떠나야겠어요. Aš išvykstu. Ik ga weg. Odchodzę. Vou ir embora. Plec. Я ухожу. Jaz odhajam. Jag går nu. Ayrılıyorum. Я йду. Tôi đang rời đi. 我走了。 我走了。

Jane: I hear someone coming down the hall. |||ai đó|đi xuống|||hành lang Джейн|Я|слышу|кто-то|идущий|вниз|определенный артикль|коридор Jane|Je|entends|quelqu'un|venant|dans|le|couloir ||hear||coming|down||hall Jane|Eu|ouço|alguém|vindo|pelo|o|corredor |||||||hodniku Jane|Ben|duyuyorum|biri|gelen|aşağı|o|koridor Jane|Ich|höre|jemand|kommt|die||Flur 제인|내가|들려|누군가|오는|아래로|그|복도 |||||giù||corridoio |||||ned ad||gang |||有人|来|走下||走廊 |||||||koridoriumi |||||||الممر ||||idącego|korytarzem||korytarzu |||||||коридором |我|||来|||走廊 ジェーン|私|聞こえる|誰か|来ている|下り|その|廊下 Jane|Yo|oigo|alguien|viniendo|por|el|pasillo جين: أسمع شخصًا ما ينزل إلى القاعة. Джейн: Чувам, че някой идва по коридора. Jane: Slyším někoho přicházet po chodbě. Jane: Ich höre jemanden den Flur entlang kommen. Jane: I hear someone coming down the hall. Jane: Oigo a alguien viniendo por el corredor. جین: می شنوم که یکی از راهرو پایین می آید. Jane: J'entends quelqu'un venir du hall d'entrée. Jane: Hallom, hogy valaki jön a folyosón. Jane: Saya mendengar seseorang datang dari lorong. Jane:Sento qualcuno arrivare dall'androne. ジェーン:誰かが廊下を降りてくるのが聞こえます。 Джейн: Мен дәлізден біреудің келе жатқанын естідім. 여자:여기 홀에 누가 오는 것을 들었어요. Džeinė: Girdžiu, kad kažkas eina koridoriumi. Jane: Ik hoor iemand aankomen in de hal. Jane: Słyszę, jak ktoś idzie korytarzem. Jane: Estou escutando alguém vindo pelo corredor. Jane: Aud pe cineva venind pe hol. Jaна: Я слышу, кто-то идет в конце коридора. Jane: Slišim, da nekdo prihaja po hodniku. Jane:Jag hör någon komma gåendes i hallen. Jane: Koridordan birinin geldiğini duydum. Джейн: Я чую, що хтось йде по коридору. Jane: Tôi nghe thấy tiếng ai đó đang đi xuống hành lang. 简:我听到有人从走廊过来。 簡:我聽到有人從大廳裡下來。

Paul: I am not staying around here. ||||ở|| Павел|Я|есть|не|остаюсь|здесь|здесь Paul|Je|suis|ne|reste|dans les parages|ici ||am||staying|here|here Paul|Eu|estou|não|ficando|por aqui|aqui Paul|Ben|(fiil)|değil|kalıyorum|etrafta|burada Paul|Ich|bin|nicht|bleibe|hier| 폴|나는|~이다|~하지 않다|머무는|주위에|여기 ||||restando|qui| ||||bliver|| |我|是||待|在这里| بول||||مقيم|| |||||tutaj| |我|||待|| ポール|私|は|ない|滞在する|この辺に|ここに Paul|Yo|estoy|no|quedando|por aquí|aquí بول: لن أبقى هنا. Paul: Já tady nezůstanu. Paul: Ich bleibe nicht hier. Paul: I am not staying around here. Paul: Yo no me voy a quedar aquí. پل: من اینجا نمی مانم. Paul : Je ne reste pas ici. Paul: Én nem maradok itt. Paul: Saya tidak akan tinggal di sekitar sini. Paolo:Qui non ci resto. ポール:私はこの辺りにいるつもりはありません。 폴 :나는 여기 주변에 있으면 안될 것 같네요. Paulius: Aš čia nepasiliksiu. Paul:Ik blijf niet langer. Paul: Nie zostaję tutaj. Paul: Eu não vou ficar por aqui. Paul: Nu stau pe aici. Пол: Я не останусь здесь. Paul: Ne bom ostal tukaj. Paul:Jag stannar inte här. Paul: Ben burada kalmıyorum. Павло: Я не залишаюся тут. Paul: Tôi không ở lại đây. 保罗:我不会呆在这里。 保羅:我不住在這裡。

Good bye. Хорошо|пока Bon|au revoir |bye Bom|tchau İyi|hoşça kal Auf Wiedersehen|tschüss 잘|가세요 |farvel |再见 |tạm biệt さようなら|さようなら Buen|adiós مع السلامة. Na shledanou. Tschüss. Good bye. Adiós. Au revoir. Arrivederci. さようなら。 갈게요. Tot ziens. Do widzenia. Até mais. La revedere. Пока. adijo Hej då. Güle güle. До побачення. Tạm biệt. 再见 再見。

Sally: Oh no! Салли|О|нет Sally|Oh|non |Oh| Sally|Oh|não Sally|Ah|hayır Sally|Oh|nein 샐리|오|아니 |Åh| |哦| Sally|ô| サリー|お|いいえ Sally|Oh|no سالي: أوه لا! Sally: Ne! Sally: Oh nein! Sally: Oh no! Sally: Oh, no. Sally: Oh non ! Sally: Oh no! サリー:ああ、いや! 출격:오 안돼! Sally:Oh nee! Sally: O nie! Ah não! Sally: Oh, nu! Салли : О, нет! Sally: Oh ne! Sally:Åh nej! Salih: Ah hayır! Саллі: О ні! Sally: Ồ không! 莎莉:噢不! 莎莉哦,不!

He said the girl would not come back for an hour. Он|сказал|эта|девочка|бы|не|вернется|обратно|через|один|час Il|a dit|la|fille|(verbe auxiliaire conditionnel)|ne|reviendra|(particule de retour)|pendant|une|heure ||||would||come|||| Ele|disse|a|menina|(verbo auxiliar condicional)|não|vir|voltar|por|uma|hora O|söyledi|(belirtili nesne artikeli)|kız|-ecekti|-ma|dönmek|geri|için|bir|saat Er|sagte|das|Mädchen|würde|nicht|kommen|zurück|für|eine|Stunde 그|말했다|그|소녀|(미래의 의미를 나타내는 조동사)|않|돌아오다|다시|동안|한|시간 ||||sarebbe|||||| 他|说|||||||在|| ||||допоможе|||||| |||||||trở lại||| |řekl||||||||| 彼|言った|その|女の子|(未来の助動詞)|〜ない|来る|戻る|の間|一|時間 Él|dijo|la|niña|(verbo auxiliar condicional)|no|volverá|(adverbio de regreso)|por|una|hora قال إن الفتاة لن تعود لمدة ساعة. Řekl, že se dívka vrátí až za hodinu. Er sagte das Mädchen wird erst in einer Stunde zurückkommen. He said the girl would not come back for an hour. Él dijo que la muchacha regresaría en una hora. گفت دختر یک ساعت برنمی گردد. Il a dit que la fille ne serait pas de retour avant 1 heure. Azt mondta, hogy a lány még egy óráig nem jön vissza. Dia mengatakan bahwa gadis itu tidak akan kembali selama satu jam. Aveva detto che la ragazza non sarebbe tornata prima di un'ora. 彼はその少女が一時間も戻ってこないだろうと言った。 그는 한 시간 동안은 그녀가 돌아오지 않을 거라고 말했어요. Jis pasakė, kad mergina negrįš dar valandą. Hij zei dat het meisje niet eerder dan over een uur zou terug komen. Powiedział, że dziewczyna nie wróci przez godzinę. Ele falou que a garota não voltaria em uma hora. A spus că fata nu se va întoarce timp de o oră. Он сказал, что девушка не вернется в течение часа. Rekel je, da se dekle ne bo vrnilo eno uro. Han sa att tjejen inte skulle vara tillbaka förrän om en timme. Kızın bir saatliğine geri gelmeyeceğini söyledi. Він сказав, що дівчина не повернеться протягом години. Anh ấy nói cô gái sẽ không quay lại trong vòng một giờ nữa. 他说那个女孩一个小时内不会回来。 他說女孩一個小時內不會回來。

I guess she came back early. Я|предполагаю|она|пришла|обратно|рано Je|suppose|elle|est venue|rentrée|tôt |think|she|came|returned|soon Eu|acho|ela|voltou|cedo|cedo |حدس می‌زنم|||| Ben|tahmin ediyorum|o|geldi|geri|erken Ich|schätze|sie|kam|zurück|früh 나는|추측해|그녀|돌아왔어|일찍|일찍 io|suppongo|è tornata||è tornata|presto |||||tidligt |我猜|她|回||早 |manau|||| |||||wcześnie |myslím|||| 私|思う|彼女|来た|戻った|早く Yo|supongo|ella|volvió|temprano|temprano أعتقد أنها عادت مبكرا. Asi se vrátila dřív. Ich vermute sie kommt früher. I guess she came back early. Creo que ella regresó temprano. فک کنم زود برگشت Je suppose qu'elle est revenue plus tôt. Azt hiszem, korán visszajött. Saya kira dia kembali lebih awal. Immagino che sia tornata in anticipo. 彼女は早く戻ってきたと思います。 일찍 돌아온 것 같네요. Manau, kad ji grįžo anksčiau. Ik denk dat ze vroeger thuis komt. Chyba wróciła wcześnie. Eu acho que ele voltou mais cedo. Presupun că s-a întors devreme. Мне кажется, что она вернулась раньше. Mislim, da se je vrnila zgodaj. Jag antar att hon kom tillbaka tidigare. Sanırım erken döndü. Мабуть, вона повернулася рано. Tôi đoán là cô ấy đã về sớm. 估计她回来早了。 估計她回來的早。

Jane: I do not care what happens. Джейн|Я|(глагол-связка)|не|беспокоюсь|что|произойдет Jane|Je|(verbe auxiliaire)|ne|me soucie|ce qui|arrive ||||care||happens Jane|Eu|(verbo auxiliar)|não|me importo|o que|acontece Jane|Ben|(fiil)|değil|umursarım|ne|olur Jane|Ich|(Hilfsverb)|nicht|kümmere|was|passiert 제인|나는|(동사 보조어)|~하지 않다|신경 쓰다|무엇이|일어나는지 ||||在乎|| ||||rūpi|| ||||quan tâm|| ジェーン|私|(動詞の助動詞)|ない|気にする|何|起こる Jane|Yo|(verbo auxiliar)|no|me importa|lo que|suceda جين: لا يهمني ما يحدث. Jane: Je mi jedno, co se stane. Jane: Egal, was jetzt passiert. Jane: I do not care what happens. Jane: No me importa lo que pase. جین: برام مهم نیست چی میشه. Jane: Je me fiche de ce qui va arriver. Jane: Nem érdekel, mi történik. Jane:Non mi interessa quel che accade. ジェーン:何が起こっても構わない。 여자:나는 어떤 일이든 관심 없어요. Džeinė: Man nerūpi, kas nutiks. Jane: Het maakt me niet uit wat er gebeurt. Jane: Nie obchodzi mnie, co się stanie. Jane: Eu não me importo com o que vai acontecer. Jane: Nu-mi pasă ce se întâmplă. Jaна: Мне всё равно, что случится. Jane: Ne zanima me, kaj se zgodi. Jane:Jag bryr mig inte om vad som händer. Jane: Ne olduğu umurumda değil. Джейн: Мені байдуже, що станеться. Jane: Tôi không quan tâm chuyện gì xảy ra. 简:我不在乎发生什么。 簡:我不在乎會發生什麼。

I just want to embarrass my brother and break up his relationship with this girl. Я|просто|хочу|(частица инфинитива)|смутить|моего|брата|и|разрушить|(частица усиливающая действие)|его|отношения|с|этой|девушкой Je|viens de|veux|à|embarrasser|mon|frère|et|rompre|avec|sa|relation|avec|cette|fille |only|||embarrass||brother||break|||relationship||| ||||让...尴尬||||分手|||||| Eu|apenas|quero|a|envergonhar|meu|irmão|e|terminar||seu|relacionamento|com|esta|garota ||||να ντροπιάσω|||||||||| Ben|sadece|istiyorum|(fiil eki)|utandırmak|benim|kardeşim|ve|bozmak||onun|ilişkisini|ile|bu|kız Ich|nur|will|zu|blamieren|meinen|Bruder|und|beenden|auf|seine|Beziehung|mit|diesem|Mädchen 나는|그냥|원해|(동사 원형을 나타내는 조사)|당황하게 하다|내|형|그리고|깨다|(관계 등을) 끝내다|그의|관계|~와|이|여자 ||||||||bryde|||||| |只|||让...尴尬||||分手||他|关系||| ||||įskaudinti||||sugriauti|||||| ||||يحرج|||||||||| ||||zawstydzić|||||||||| tôi||||làm bẽ mặt||||chia tay|||mối quan hệ||| ||||ponížit|||||||||| 私|ただ|望んでいる|(動詞の不定詞を示す)|恥をかかせる|私の|兄|そして|壊す||彼の|関係|と|この|女の子 Yo|solo|quiero|a|avergonzar|mi|hermano|y|romper|con|su|relación|con|esta|chica ||||להביך|||||||||| أريد فقط إحراج أخي وقطع علاقته بهذه الفتاة. Chci jenom ztrapnit svého bratra a rozbít jeho vztah s tou dívkou. Ich möchte nur meinen Bruder in Verlegenheit bringen und dass er die Beziehung zu diesem Mädchen beendet. I just want to embarrass my brother and break up his relationship with this girl. Yo sólo quiero avergonzar a mi hermano y romper su relación con esa muchacha. من فقط می خواهم شرمنده برادرم باشم و رابطه او را با این دختر قطع کنم. Je veux simplement embarrasser mon frère et briser sa relation avec cette fille. Saya hanya ingin mempermalukan saudara laki-laki saya dan memutuskan hubungannya dengan gadis ini. Voglio solo mettere in imbarazzo mio fratello e rompere la relazione con questa ragazza. 私はただ兄を当惑させて、この女の子との彼の関係を壊したいです。 Тек ағамды ұятқа қалдырып, осы қызбен ара-қатынасын үзгім келеді. 난 단지 나의 오빠를 당황하게 하고 싶고, 그 여자와 관계가 끊어지길 바랄 뿐이에요. Noriu sugėdinti savo brolį ir nutraukti jo santykius su šia mergina. Ik wil alleen mijn broer in moeilijkheden brengen en de relatie met dat meisje laten beëindigen. Chcę tylko zawstydzić mojego brata i zerwać jego związek z tą dziewczyną. Eu só quero fazer com que meu irmão termine com essa garota. Vreau doar să-l fac pe fratele meu de rușine și să rup relația lui cu această fată. Я только хочу смутить моего брата и разбить его отношения с этой девушкой. Samo brata želim spraviti v zadrego in prekiniti njegovo razmerje s tem dekletom. Jag vill bara skämma ut min bror och få slut på hans förhållande med tjejen. Sadece kardeşimi utandırmak ve bu kızla olan ilişkisini bitirmek istiyorum. Я просто хочу збентежити свого брата і розірвати його стосунки з цією дівчиною. Tôi chỉ muốn làm anh trai mình xấu hổ và cắt đứt mối quan hệ của anh ấy với cô gái này. 我只是想让我哥哥难堪,并断绝他和这个女孩的关系。 我只是想讓哥哥難堪,並斷絕他和這個女孩的關係。