Unit 140 The Audition
||オーディション
||audición
Referat 140 Das Vorsprechen
Unidad 140 La Audición
Unidade 140 A audição
Unit 140 The Audition
Ünite 140 Seçme Sınavı
单元140试镜
B : Hi, Cindy.
B: Hola, Cindy.
Are you ready for the big audition this afternoon?
¿Estás lista para la gran audición de esta tarde?
G : I don’t know, Greg.
G: No sé, Greg.
I’ve been practicing the script all week, but the princess has so many lines that I don’t know if I can remember them all!
||||guion|toda||||||||||||||||||
He estado practicando el guion toda la semana, ¡pero la princesa tiene tantas líneas que no sé si podré recordarlas todas!
ずっと台本を練習してきたんだけど、お姫様のセリフが多すぎて、全部覚えられるかどうかわからないんだ!
Я всю неделю репетировала сценарий, но у принцессы так много реплик, что я не знаю, смогу ли я их все запомнить!
B : You don’t have to remember all of them for the audition, just the lines for the main scene, where the pirate meets the princess and tries to kidnap her.
|||||||||||||||||||||pirate character||||||||
||||||||||||||||||||||||||||誘拐する|
||||||||||||||||||сцена|||||||||||
B : No tienes que recordar todas ellas para la audición, solo las líneas de la escena principal, donde el pirata se encuentra con la princesa e intenta secuestrarla.
В: Для прослушивания вам не нужно помнить их все, только реплики для главной сцены, где пират встречает принцессу и пытается ее похитить.
G : I know, but even in that scene, the princess has quite a few lines!
|||||||||||досить||досить багато|
G : Lo sé, pero incluso en esa escena, ¡la princesa tiene bastantes líneas!
G:そうなんだけど、あのシーンでもお姫様のセリフは結構多いんだ!
B : You’ve got to think positive and have some confidence in yourself.
B : Tienes que pensar de forma positiva y tener confianza en ti misma.
I think that you’re going to get the part, and that you’ll be a fantastic princess!
¡Creo que vas a conseguir el papel y que serás una princesa fantástica!
あなたならきっと役を手に入れ、素晴らしいプリンセスになれると思うわ!
G : Well, I’m glad that somebody has confidence in me.
G: Bueno, me alegra que alguien confíe en mí.
G : まあ、誰かが僕を信頼してくれているのはうれしいよ。
I think I’m just worried that I’ll forget my lines.
|||||||||репліки
Creo que simplemente estoy preocupada de que me olvide de mis líneas.
セリフを忘れてしまうんじゃないかと心配なんだと思う。
Думаю, я просто беспокоюсь, что забуду свои реплики.
By the way, which part are you going to try out for?
Por cierto, ¿para qué parte vas a hacer la prueba?
B : I’m trying out for the part of the pirate, the one who tries to steal the princess away from the prince.
|||||||||пірат||||||||||||
B : Estoy audicionando para el papel del pirata, el que intenta robar a la princesa del príncipe.
В: Я пробую себя на роль пирата, того, кто пытается увести принцессу у принца.
G : Oh yeah, the pirate and the prince get to have that cool sword fight in the final scene, and then the prince kills the pirate with his own sword!
||||||||||||||||||||||||||||su propia|
G : ¡Oh sí, el pirata y el príncipe tienen esa genial pelea de espadas en la escena final, y luego el príncipe mata al pirata con su propia espada!
G: Oh sim, o pirata e o príncipe têm aquela luta de espadas legal na cena final, e então o príncipe mata o pirata com sua própria espada!
B : Yeah, I remember reading that in the script.
B : Sí, recuerdo haber leído eso en el guion.
Б: Да, я помню, что читал это в сценарии.
But at the audition today, we’ll be practicing the scene where the pirate first sees the princess, and falls in love with her.
Але||||||||||||||||||||||
Pero en la audición de hoy, estaremos practicando la escena donde el pirata ve por primera vez a la princesa y se enamora de ella.
G : Hey, I’ll help you practice your scene if you’ll help me practice mine.
G : Hey, te ayudaré a practicar tu escena si me ayudas a practicar la mía.
B : You’ve got a deal!
B : ¡Tienes un trato!
B : 取引成立だね!
Б: Договорились!
Let’s start now.
Comencemos ahora.
さあ、始めよう。