×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Andersen's Fairy Tales, The fir tree, part 2

The fir tree, part 2

The swallows did not know anything about it; but the Stork looked musing, nodded his head, and said, "Yes; I think I know; I met many ships as I was flying hither from Egypt; on the ships were magnificent masts, and I venture to assert that it was they that smelt so of fir. I may congratulate you, for they lifted themselves on high most majestically!" "Oh, were I but old enough to fly across the sea! But how does the sea look in reality? What is it like?" "That would take a long time to explain," said the Stork, and with these words off he went. "Rejoice in thy growth!" said the Sunbeams. "Rejoice in thy vigorous growth, and in the fresh life that moveth within thee!" And the Wind kissed the Tree, and the Dew wept tears over him; but the Fir understood it not.

When Christmas came, quite young trees were cut down: trees which often were not even as large or of the same age as this Fir Tree, who could never rest, but always wanted to be off. These young trees, and they were always the finest looking, retained their branches; they were laid on carts, and the horses drew them out of the wood.

"Where are they going to?" asked the Fir. "They are not taller than I; there was one indeed that was considerably shorter; and why do they retain all their branches? Whither are they taken?" "We know! We know!" chirped the Sparrows. "We have peeped in at the windows in the town below! We know whither they are taken! The greatest splendor and the greatest magnificence one can imagine await them. We peeped through the windows, and saw them planted in the middle of the warm room and ornamented with the most splendid things, with gilded apples, with gingerbread, with toys, and many hundred lights!" "And then?" asked the Fir Tree, trembling in every bough. "And then? What happens then?" "We did not see anything more: it was incomparably beautiful." "I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing. "That is still better than to cross the sea! What a longing do I suffer! Were Christmas but come! I am now tall, and my branches spread like the others that were carried off last year! Oh! were I but already on the cart! Were I in the warm room with all the splendor and magnificence! Yes; then something better, something still grander, will surely follow, or wherefore should they thus ornament me?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The fir tree, part 2 Der Tannenbaum, Teil 2 Το έλατο, μέρος 2 El abeto, parte 2 Le sapin, partie 2 L'abete, parte 2 O abeto, parte 2 Ель, часть 2 Köknar ağacı, 2. bölüm Ялинка, частина 2 枞树,第二部分

The swallows did not know anything about it; but the Stork looked musing, nodded his head, and said, "Yes; I think I know; I met many ships as I was flying hither from Egypt; on the ships were magnificent masts, and I venture to assert that it was they that smelt so of fir. |small birds|||||||||||deep in thought|||||||||||||||||||"to here"||||||||Tall ship poles|||||||||||gave off|||Evergreen tree I may congratulate you, for they lifted themselves on high most majestically!" ||praise|||||||||with great dignity "Oh, were I but old enough to fly across the sea! But how does the sea look in reality? What is it like?" "That would take a long time to explain," said the Stork, and with these words off he went. "Rejoice in thy growth!" Celebrate||your|personal development said the Sunbeams. "Rejoice in thy vigorous growth, and in the fresh life that moveth within thee!" |||strong and healthy||||||||stirs within you||you And the Wind kissed the Tree, and the Dew wept tears over him; but the Fir understood it not. ||||||||Morning moisture|cried||||||||| И Ветер целовал Древо, и Роса плакала над ним слезами; но Фир этого не понял.

When Christmas came, quite young trees were cut down: trees which often were not even as large or of the same age as this Fir Tree, who could never rest, but always wanted to be off. Когда наступило Рождество, срубили совсем молодые деревья: деревья, которые часто были даже не такими большими или того же возраста, что и эта Елка, которая никогда не могла отдыхать, но всегда хотела уйти. These young trees, and they were always the finest looking, retained their branches; they were laid on carts, and the horses drew them out of the wood. ||||||||||kept||||||||||||||||

"Where are they going to?" asked the Fir. "They are not taller than I; there was one indeed that was considerably shorter; and why do they retain all their branches? Whither are they taken?" To where||| "We know! We know!" chirped the Sparrows. "We have peeped in at the windows in the town below! We know whither they are taken! The greatest splendor and the greatest magnificence one can imagine await them. ||Great beauty||||grand beauty||||| We peeped through the windows, and saw them planted in the middle of the warm room and ornamented with the most splendid things, with gilded apples, with gingerbread, with toys, and many hundred lights!" ||||||||||||||||||||||||covered in gold|||spiced cookies|||||| "And then?" asked the Fir Tree, trembling in every bough. |||||||branch or limb "And then? What happens then?" "We did not see anything more: it was incomparably beautiful." "I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing. ||Gladly|||||meant to be|||||||||joyfully celebrating "That is still better than to cross the sea! What a longing do I suffer! Were Christmas but come! I am now tall, and my branches spread like the others that were carried off last year! Oh! were I but already on the cart! Were I in the warm room with all the splendor and magnificence! |||||||||grandeur and luxury|| Yes; then something better, something still grander, will surely follow, or wherefore should they thus ornament me? |||||||||||for what reason|||||