×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

LingQ Mini Stories, 56 - 영업부장

다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다.

그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.

왜냐하면 해외 시장에서 이 회사의 제품에 대한 수요가 증가하고 있기 때문입니다.

수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있습니다.

그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.

해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것입니다.

각 나라의 상황이 다르기 때문에 그녀는 분명 자신을 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 겁니다.

다빈은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 봐 있습니다.

그녀는 일을 그르치고 싶지 않기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.

새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 겁니다.

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다.

저는 몇 년 전에 제조 회사의 영업부장이었습니다.

저는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 그 때가 적기라고 확신하고 있었습니다.

왜냐하면 해외 시장에서 우리 회사의 제품에 대한 수요가 증가하고 있었기 때문입니다.

수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있었습니다.

그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있었습니다.

해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것이었습니다.

각 나라의 상황이 다르기 때문에 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.

저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.

일을 그르치고 싶지 않았기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.

새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.

질문 :

일: 다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다.

다빈의 직업은 무엇입니까?

다빈의 직업은 한 제조 회사의 영업부장입니다.

이: 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.

다빈은 무엇을 확신하고 있습니까?

그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다.

삼: 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다.

어디에 훌륭한 부품 공급처가 있습니까?

몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다.

사: 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.

해외로 판로를 넓히는 것은 어떤 효과를 가져올 수 있습니까?

해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다.

오: 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.

저를 도와줄 사람으로 누구를 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니까?

저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다.

육: 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.

제가 중요한 해외 시장을 모두 방문한 바 있었습니까?

아니오, 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다.

칠: 저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다.

제가 기존의 해외 고객들에게 무엇을 구했습니까?

저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구했습니다.

팔: 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.

필요한 조사를 하는 데에는 짧은 시간이 걸릴 예정이었습니까?

아니오, 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다. Dabin|une|fabrication|de l'entreprise|est le directeur des ventes Davin|a|manufacturing|company's|is the sales manager ダビンは||製造|会社の|営業部長です A) Miriam ist Marketingmanagerin für einen Produktionsbetrieb. Dabin is the marketing manager for a manufacturing company. A) Margarita es gerente de mercadeo en una empresa de fabricación. A) Fiona est responsable marketing d'une entreprise manufacturière. A) Margaret è responsabile marketing in un'azienda manifatturiera. A ) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 A) Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf. Davin é a diretora de vendas de uma empresa de manufatura. А) Маргарита – менеджер по продажам в производственной компании. Davin bir üretim şirketinin satış müdürüdür. A)玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。

그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다. |l'entreprise|à l'étranger|canaux de distribution|élargir|dans cette affaire|maintenant|moment approprié|est sûre| She|the company|overseas|market|expanding|for|now|the right time|is confident|is |||販路を|広げる|ために|今が|適期だと|確信して| Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, ins Ausland zu expandieren. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger. È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi sul mercato estero. 彼女 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 。 Ze is ervan overtuigd dat dit het juiste moment is voor het bedrijf om zijn verkoopkanalen in het buitenland uit te breiden. Ela está convencida de que é o momento certo para a empresa expandir seus negócios para o exterior. Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. Şu anda şirketin yurtdışında pazarını genişletmenin doğru zamanı olduğuna kesinlikle inanıyor. 她深信,现在正是公司向国际扩张的最佳时机。

왜냐하면 해외 시장에서 이 회사의 제품에 대한 수요가 증가하고 있기 때문입니다. |étranger|sur le marché|||produit||demande|augmente|est|c'est because|overseas|market|this|company's|product|about|demand|is increasing|(existential verb)|is the reason |海外|市場で|||製品に||需要|増加して|| Da die Nachfrage nach den Produkten ihres Unternehmens in den ausländischen Märkten wächst. This is because of the growing demand for the company's products in overseas markets. Ya que la demanda para los productos de su compañía está creciendo en los mercados internacionales. Car la demande augmente pour les produits de son entreprise sur les marchés extérieurs. Poiché la domanda dei prodotti della sua azienda, nei mercati esteri, sta crescendo. 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。 Omdat er op overzeese markten steeds meer vraag is naar de producten van dit bedrijf. Isso porque a demanda pelos produtos da empresa está aumentando nos mercados internacionais. Поскольку спрос на продукцию её фирмы растёт на внешних рынках. Çünkü yurtdışı piyasada bu şirketin ürünlerine olan talep artmaktadır. 这是因为国外市场对公司产品的需求日益增长。

수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있습니다. l'exportation|augmente|il y a|seulement|pas|certains|étranger|dans certains pays|excellents|pièces|sources d'approvisionnement| the export|is increasing|is|but|but|some|overseas|countries|excellent|parts|suppliers also|exist 輸出|||||いくつか||国々には|優れた|部品|供給先も| Nicht nur der Export wächst, sondern es gibt auch ausgezeichnete Zulieferer in bestimmten Ländern. Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries. No solo están creciendo las exportaciones, sino que también existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Non solo le esportazioni crescono, ma ci sono fornitori di ricambi eccellenti in alcuni paesi stranieri. 輸出 が 増加 した だけ で なく 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。 Niet alleen neemt de export toe, ook in het buitenland zijn er uitstekende leveranciers van onderdelen. Além do aumento das exportações, existem excelentes fornecedores de peças em alguns países estrangeiros. В некоторых зарубежных странах не только растёт экспорт, но также есть и отличные поставщики запчастей. İhracat artıyor ve bazı yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçiler bulunmaktadır. 不仅出口在增加,一些海外国家也是零部件的重要来源。

그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다. c'est pourquoi|à cause de||||fait|marché|part de marché|augmenter|en même temps|coût|réduire|| therefore|because|overseas|sales channels|expanding|thing|market|share|increasing|simultaneously|costs|lowering|able to|is ||||||市場|シェアを|上げる|同時に|コストを|下げる|| Die Expansion nach Übersee könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Quindi, espandersi all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。 Daarom kan het uitbreiden van overzeese markten het marktaandeel vergroten en de kosten verlagen. Portanto, expandir para o exterior não só aumentará a participação de mercado, mas também reduzirá os custos. Поэтому выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. Bu nedenle yurtdışında pazarı genişletmek, pazar payını arttırmanın yanı sıra maliyetleri de düşürebilir. 这就是为什么拓展国际市场可以增加市场份额,同时降低成本。

해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것입니다. vers l'étranger|déménagement|minutieux|plan|nécessite|| overseas|move|careful|planning|will require|will|be 海外への|移転は|細心な||必要とする|| Jeder Vorstoß im Ausland erfordert eine sorgfältige Planung. Any move overseas will require careful planning. Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa. Tout déménagement à l'étranger nécessitera une planification minutieuse. Ogni movimento all'estero richiederà un'attenta pianificazione. 海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と します 。 Als ze dit doorzet moet ze zorgvuldig plannen. A expansão para o exterior exigirá um planejamento cuidadoso. Любые действия за границей потребуют тщательного планирования. Yurtdışına taşınma dikkatli bir planlama gerektirecektir. 移居海外需要精心策划。

각 나라의 상황이 다르기 때문에 그녀는 분명 자신을 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 겁니다. chaque|du pays|situation|diffère|||sûrement|elle-même|aider|local|expert|etc.|trouver|besoin||il y aura each|country's|situation|different|because|she|surely|herself|to help|local|expert|etc|to find|need|will be|(polite ending) 各||状況が||||きっと|自分を|助けてくれる|現地|専門家||||| Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wird sie mit Sicherheit Leute mit lokaler Expertise finden müssen, die ihr zur Seite stehen. Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her. Dado que las condiciones en cada país son diferentes, seguramente Margarita necesitará encontrar personas con experiencia local que puedan ayudarla. Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes possédant une expertise locale pour l'aider. Dal momento che le condizioni in ogni paese straniero sono diverse, avrà certamente bisogno di trovare persone con competenze locali ad aiutarla. 各国 に おける 条件 が 違う こと から 彼女 は 彼女 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が あります 。 Aangezien de omstandigheden voor elk land anders zijn, zal ze locale experts moeten zien te vinden. Como as situações de cada país são diferentes, ela certamente precisará encontrar especialistas locais para ajudá-la. Поскольку условия в каждой новой стране разные, ей обязательно нужно найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы ей помочь. Her ülkenin durumu farklı olduğundan, muhtemelen yerel uzmanlardan yardım alması gerekecektir. 每个国家的情况都不一样,所以她可能需要找当地的专家或其他什么人来帮助她。

다빈은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 봐 있습니다. Dabin|de la plupart des|important|étranger|marché|visité|a été| Davin|most|important|overseas|markets|has visited|seen|is ||||市場を|訪問した|| Miriam hat bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. Dabin has visited most of the important overseas markets. Margarita ha visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. Fiona a visité la plupart des marchés importants d'outre-mer. Margaret ha visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti. マーガレット は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 Margriet heeft de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Davin visitou a maioria dos importantes mercados internacionais. Маргарита посетила большинство важных зарубежных рынков. Davin çoğu önemli yurtdışı pazarı ziyaret etmiştir. 戴文曾访问过大多数重要的国际市场。

그녀는 일을 그르치고 싶지 않기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다. |travail|faire une erreur|elle veut|ne pas||existants|étranger|aux clients|conseil|obtenir|a décidé she|work|to mess up|doesn't want|to not|because|existing|overseas|from customers|advice|to seek|decided ||失敗して||しない||既存の||顧客に|アドバイスを|求めることに| Sie will keinen falschen Zug machen und beschließt daher, ihre bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten. She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice. Ella no quiere dar una paso en falso, así que decide pedir algunos consejos a sus clientes existentes en el extranjero. Elle ne veut pas faire de faux pas et décide donc de demander conseil à ses clients existants à l'étranger. Non vuole fare alcuna mossa sbagliata e decide quindi di chiedere consiglio ai suoi attuali client stranieri. 彼女 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めて います 。 Ze wil niet de verkeerde keuze maken en besluit daarom om haar bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Para não cometer erros, ela decidiu buscar conselhos dos clientes internacionais existentes. Она не хочет совершать неправильных шагов и поэтому решает попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов. İşleri yanlış yapmak istemediği için mevcut yurtdışı müşterilerinden tavsiye almayı kararlaştırmıştır. 她不想把事情搞砸,于是决定向现有的国际客户征求意见。

새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 겁니다. nouveau|étranger|expansion|plan|avec succès|terminer||nécessaire|recherche|faire|dans le cadre de|temps|quelque|un certain temps|prendra| new|overseas|expansion|plan|successfully|completing|in order to|necessary|research|conducting|in|time|some|degree|will take|it will be ||||成功적으로|完了する||必要な|調査を||するためには||||かかる| novo||||||||||||||| Es wird eine Weile dauern, bis sie die notwendigen Recherchen angestellt hat, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden kann. It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully. Le llevará un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarse de que el nuevo plan de expansión se complete con éxito. Il lui faudra un certain temps pour faire les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion se finalise avec succès. Le ci vorrà del tempo per fare ricerche necessarie per assicurarsi che il nuovo piano di espansione sia completato con successo. 彼女 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かける でしょう 。 Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zal worden . Levará um certo tempo para realizar as pesquisas necessárias para concluir com sucesso o novo plano de expansão internacional. Ей потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно. Yeni yurtdışı genişleme planını başarılı bir şekilde tamamlamak için gerekli araştırmaları yapmak biraz zaman alacaktır. 要成功完成新的国际扩张计划,需要花一些时间进行必要的研究。

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다. ||différemment|exprimer|comme ceci|est same|story|differently|expressed|as follows|is Here is the same story told in a different way. Otra forma de decir lo mismo es A história pode ser expressa de forma diferente da seguinte maneira: Aynı hikayeyi farklı bir şekilde ifade edersek:

저는 몇 년 전에 제조 회사의 영업부장이었습니다. |||avant|fabrication||était directeur des ventes I|several|years|ago|manufacturing|company's|was the sales manager ||||||営業部長でした B) Vor einigen Jahren war ich Marketingmanager bei einem Produktionsbetrieb. I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago. B) Yo fui gerente de mercadeo de una empresa de fabricación hace algunos años. B) J'étais directeur marketing d'une entreprise manufacturière il y a quelques années. B) Ero direttrice marketing per una società manifatturiera, alcuni anni fa. B ) 私 は 数 年 前 、 製造 会社 の マーケティングマネージャー でした 。 B) Ik was een paar jaar geleden hoofd marketing bij een productiebedrijf. Eu era o diretor de vendas de uma empresa de manufatura alguns anos atrás. Б) Я была менеджером по продажам в производственной компании несколько лет назад. Birkaç yıl önce bir üretim şirketinin satış müdürüydüm. B)几年 前 我 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。

저는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 그 때가 적기라고 확신하고 있었습니다. |||marché||||moment|opportunité|était sûr|était I|the company|overseas|market|expanding|in|that|time|appropriate time|was confident|was Ich war überzeugt, dass es an der Zeit war, dass unser Unternehmen ins Ausland expandiert. I was convinced that it was time for our company to expand overseas. Estaba convencida de que era el momento para que nuestra empresa se expandiera en el extranjero. J'étais convaincu qu'il était temps pour notre entreprise de se développer à l'étranger . Ero convinta che fosse il momento per la nostra compagnia di espandersi all'estero . 私 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 。 Ik was ervan overtuigd dat dit het juiste moment zou zijn voor het bedrijf om zijn verkoopkanalen in het buitenland uit te breiden. Eu estava convencido de que era o momento certo para a empresa expandir seus negócios para o exterior naquela época. Я была убеждена, что тогда было самое лучшее время для нашей компании расширить рынки сбыта за рубежом. O zaman şirketin yurtdışında pazarını genişletmenin doğru zamanı olduğuna emindim. 我 确信 那 是 我们 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。

왜냐하면 해외 시장에서 우리 회사의 제품에 대한 수요가 증가하고 있었기 때문입니다. ||||de l'entreprise|produit|concernant|demande|augmentait|était|est because|overseas|market|our|company's|product|about|demand|was increasing|was|reason Da die Nachfrage nach den Produkten unseres Unternehmens auf den Auslandsmärkten wuchs. This is because of the growing demand for the company's products in overseas markets. Ya que la demanda para nuestros productos estaba creciendo en los mercados internacionales. Car la demande augmentait pour les produits de notre entreprise sur les marchés extérieurs. Da quando la domanda dei prodotti della nostra azienda stava crescendo nei mercati esteri. 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 しました 。 Dit komt doordat de vraag naar de producten van ons bedrijf op overzeese markten toenam. Isso porque a demanda pelos produtos da nossa empresa estava aumentando nos mercados internacionais. Поскольку спрос на продукцию нашей фирмы рос на внешних рынках. Çünkü yurtdışı piyasada şirketimizin ürünlerine olan talep artıyordu. 因为 海外 市场 我们 公司 的 产品 需求 一直 增长 。

수출이 증가하고 있을 뿐만 아니라 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처도 있었습니다. |||non seulement||certains|||excellents|pièces|fournisseurs| the export|is increasing|will be|not only|but|some|overseas|countries|excellent|parts|suppliers also|were Nicht nur der Export wuchs, auch die Zulieferer in einigen Ländern waren hervorragend. Not only export grew, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries. No solo crecieron las exportaciones, sino que también hubo excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Non solo le esportazioni stavano crescendo, ma c'erano eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi esteri. 輸出 が 増加 した だけ で なく 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が ありました 。 Niet alleen de export groeit, ook in het buitenland zijn er uitstekende leveranciers van onderdelen. Além do aumento das exportações, havia excelentes fornecedores de peças em alguns países estrangeiros. В некоторых зарубежных странах рос не только экспорт, но также были и отличные поставщики запчастей. İhracat artıyordu ve bazı yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçiler bulunmaktaydı. 不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。

그렇기 때문에 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있었습니다. |||||fait||part de marché|||||| that's why|because|overseas|sales channels|expanding|thing|market|share|increasing|simultaneously|costs|lowering|possibility|was Die Expansion insAusland könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Pertanto, l'espansione all'estero avrebbe potuto aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり えました 。 Om deze reden kan het uitbreiden van onze verkoopkanalen in het buitenland het marktaandeel vergroten en de kosten verlagen. Portanto, expandir para o exterior não só aumentaria a participação de mercado, mas também reduziria os custos. Поэтому выход на зарубежные рынки мог увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. Bu nedenle yurtdışında pazarı genişletmek, pazar payını artırmanın yanı sıra maliyetleri de düşürmeye yardımcı olabilirdi. 所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。

해외로의 이전은 세심한 계획을 필요로 할 것이었습니다. ||||||était overseas|move|careful|planning|required|would|be Jeder Vorstoß im Ausland würde eine sorgfältige Planung erfordern. Any move overseas was going to require careful planning. Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa. Tout déménagement à l'étranger allait nécessiter une planification minutieuse. Ogni movimento all'estero avrebbe richiesto un'accurata pianificazione. 海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と しました 。 Als dit door zou gaan moest er zorgvuldig worden gepland. A mudança para o exterior exigiria um planejamento cuidadoso. Любые действия за границей требовали тщательного планирования. Yurtdışına taşınma dikkatli planlama gerektirecekti. 任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。

각 나라의 상황이 다르기 때문에 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다. |||||||||||||il y aurait|point|| each|country's|situation|different|because|me|will help|local|expert|etc|to find|need|will be|that|point|knowing|was |||||||||||||ことだろう|点|| Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wusste ich, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen. Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me. Dado que las condiciones en cada país eran diferentes, sabía que tendría que encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Étant donné que les conditions étaient différentes dans chaque pays étranger, je savais que je devrais trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider. Poiché le condizioni in ogni paese straniero erano differenti, sapevo, che avrei avuto bisogno di trovare persone con esperienza locale ad aiutarmi. 各国 に おける 条件 が 違う こと から 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。 Aangezien de omstandigheden voor elk land anders waren, wist ik dat ik locale experts moest zien te vinden. Sabendo que as situações de cada país são diferentes, eu já estava ciente da necessidade de encontrar especialistas locais para me ajudar. Поскольку условия в каждой новой стране были разными, я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь. Her ülkenin durumu farklı olduğundan, yerel uzmanlardan yardım almanın gerekeceğini biliyordum. 因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。

저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다. ||||||il y a| I|most|important|overseas|markets|had visited|experience marker|was Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. I visited most of the important overseas markets. Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. J'avais visité la plupart des marchés importants d'outre-mer. Ho visitato I maggiori mercati esteri importanti. 私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Eu havia visitado a maioria dos importantes mercados internacionais. Я посетила большинство важных зарубежных рынков. Çoğu önemli yurtdışı pazarı ziyaret ettim. 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。

일을 그르치고 싶지 않았기 때문에 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다. work|mess up|didn't want|because|due to|existing|overseas|from customers|advice|to seek|I did |||なかった||||||| Ich wollte keinen falschen Zug machen und entschied mich daher, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten. I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice. No quería dar un paso en falso, así que decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero. Je ne voulais pas faire un mauvais choix et j'ai donc décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger. Non volevo commettere un mossa sbagliata e quindi ho chiesto consiglio ai miei client esteri esistenti. 私 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。 Ik wilde niet de verkeerde keuze maken en besloot daarom om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Para não cometer erros, decidi buscar conselhos dos clientes internacionais existentes, pois não queria falhar. Я не хотела совершать неправильных шагов и поэтому решила попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов. İşi yanlış yapmak istemediğim için mevcut yurtdışı müşterilerden tavsiye almaya karar verdim. 我 不想 走 错路 所以 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。

새로운 해외 확장 계획을 성공적으로 완료하기 위해 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다. |||||||||faire||||||était prévu new|overseas|expansion|plan|successfully|to complete|in order to|necessary|research|conducting|in|time|some|degree|will take|was scheduled |||||||||||||||予定でした Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen angestellt hatte, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden konnte. It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully. Me iba a llevar un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarme de que el nuevo plan de expansión se completara con éxito. Faire les recherches nécessaires allait prendre pour moi un certain temps afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien. Mi ci sarebbe voluto del tempo per fare le ricerche necessarie per assicurarmi che la nuova pianificazione di espansione fosse completata con successo. 私 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。 Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zou worden. Para concluir com sucesso o novo plano de expansão no exterior, estava previsto que levaria algum tempo para realizar as pesquisas necessárias. Требовалось некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно. Yeni yurt dışı genişleme planını başarıyla tamamlamak için gerekli araştırmaların yapılması biraz zaman alacaktı. 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 , 以 确保 新 的 拓展 计划 可能 成功 完成 。

질문 : question Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : Vragen: Pergunta: Вопросы Soru: 问题:

일: 다빈은 한 제조 회사의 영업부장입니다. work|Dabin|a|manufacturing|company's|sales manager A) 1) Miriam ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb. 1) Dabin is the marketing manager for a manufacturing company. A) 1) Margarita es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación. A) 1) Fiona est responsable marketing d'une entreprise manufacturière. A) 1) Margaret è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera. A) 1) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 A) 1) Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf. 1: Davin é o diretor comercial de uma empresa fabricante. А) 1) Маргарита – менеджер по продажам в производственной компании. 1: 다빈은 bir imalat şirketinin satış müdürüdür. A)1) 玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。

다빈의 직업은 무엇입니까? de Davin|| Davin's|job|what is it Was ist Miriams Job? What is Dabint's job? ¿Cuál es el trabajo de Margarita? Quel est le travail de Fiona ? Qualè il lavoro di Margaret? マーガレット の 仕事 は な んです か ? Wat voor werk doet Margriet? Qual é a profissão de Davin? Кем работает Маргарита? Daebin'in mesleği nedir? 玛格丽特 的 工作 是 什么 ?

다빈의 직업은 한 제조 회사의 영업부장입니다. Davin's|job|a|manufacturing|company's|sales manager Miriams Job ist Marketingmanagerinbei einem Produktionsbetrieb. Dabin's job is marketing manager for a manufacturing company. Margarita es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación. Fiona travaille comme responsable marketing d'une entreprise manufacturière. Margaret è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera マーガレット の 仕事 は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf. A profissão de Davin é diretor comercial de uma empresa fabricante. Маргарита работает менеджером по продажам в производственной компании. Daebin'in mesleği bir imalat şirketinin satış müdürüdür. 玛格丽特 的 工作 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。

이: 그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다. this|she|the company|abroad|market channels|expanding|to expand|now|opportune time|is confident|is 2) Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren. 2) She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. 2) Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. 2) Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger. 2) E' convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero. 2) 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。 2) Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden. 2: Ela está convencida de que é o momento certo para a empresa expandir suas vendas no exterior. 2) Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. 2: Şirketin şu anda uluslararası pazarlara genişlemesi gerektiğine inanmaktadır. 2) 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。

다빈은 무엇을 확신하고 있습니까? ||est sûr|est Davin|what|is confident about|is he/she Wovon ist Miriam überzeugt? What is Dabin convinced of? ¿De qué está convencida Margarita? De quoi Fiona est-elle convaincue ? Di cosa è convinta Margaret? 彼女 は 何 を 確信 して います か ? Waarvan is Margriet overtuigd? O que Davin está convencida? В чём убеждена Маргарита? Daebin ne konuda emin? 玛格雷特 确信 什么 ?

그녀는 회사가 해외로 판로를 넓히는 데에 지금이 적기라고 확신하고 있습니다. She|the company|overseas|market|expanding|for|now|the right time|is confident|is Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger. È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。 Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden. Ela está convencida de que é o momento certo para a empresa expandir suas vendas no exterior. Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. Şirketin şu anda uluslararası pazarlara genişlemesi gerektiğine inanmaktadır. 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。

삼: 몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다. ||||||fournisseur| three|some|overseas|countries|excellent|parts|suppliers|exist ||||||供給先が| 3) In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer. 3) There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. 3) Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. 3) Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. 3) Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri. 3) 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。 3) Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland. 3: Alguns países estrangeiros têm excelentes fornecedores de peças. 3) В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. 3: Bazı yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri vardır. 3) 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。

어디에 훌륭한 부품 공급처가 있습니까? where|excellent|parts|supplier|is there Wo gibt es hervorragende Zulieferer? Where are there excellent parts suppliers? ¿En dónde existen excelentes proveedores de piezas? Où existe-t-il d'excellents fournisseurs de pièces ? Dove si trovano gli eccellenti fornitori di ricambi? 素晴らしい 部品 サプライヤー は どこ に あります か ? Waar zitten fantastische leveranciers? Onde estão os excelentes fornecedores de peças? Где отличные поставщики запчастей? Nerede mükemmel parça tedarikçileri var? 在 哪里 有 很棒 的 零件 供应商 ?

몇몇 해외 국가들에는 훌륭한 부품 공급처가 있습니다. some|overseas|countries|excellent|parts|suppliers|exist In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer. There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri. 諸 外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。 Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland. Alguns países estrangeiros têm excelentes fornecedores de peças. В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. Bazı yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri vardır. 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。

사: 해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다. company|overseas|sales channels|expanding|thing|market|share|increasing|simultaneously|costs|lowering|able to|is 4) Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. 4) Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. 4) La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. 4) L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. 4) L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 4) 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。 4) Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. 4: A expansão no exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos. 4) Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. 4: Uluslararası pazarlara genişlemek, pazar payını artırmanın yanı sıra maliyetleri düşürme etkisi yapabilir. 4) 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。

해외로 판로를 넓히는 것은 어떤 효과를 가져올 수 있습니까? |||||effet|apporter|| overseas|sales channels|expanding|thing|what|effects|bringing|possibility|is there |||||効果を|もたらす|| para o exterior|||||||| Was würde die Expansion ins Ausland bewirken? What would expanding overseas do? ¿Qué causaría la expansión al exterior? Que causerait l'expansion à l'étranger? Cosa potrebbe fare l'espansione all'estero? 海外 へ の 市場 拡大 は 何 を もたらします か ? Wat zou er gebeuren als er naar het buitenland wordt uitbreid? Que efeito a expansão no exterior pode trazer? Что сделал бы выход на зарубежные рынки? Uluslararası pazarlara genişlemek ne gibi bir etki yaratabilir? 拓展 海外 市场 能 带来 什么 ?

해외로 판로를 넓히는 것은 시장 점유율을 높이는 동시에 코스트를 낮출 수 있습니다. overseas|sales channels|expanding|thing|market|share|increasing|simultaneously|costs|lowering|able to|is Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。 Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. A expansão no exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos. Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и в то же время сократить затраты. Uluslararası pazarlara genişlemek, pazar payını artırmanın yanı sıra maliyetleri düşürme etkisi yapabilir. 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。

오: 저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다. oh|me|will help|local|expert|etc|to find|need|will be|that|point|knew|was B) 5) Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen. 5) knew that I would need to find people with local expertise to help me. B) 5) Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. B) 5) Je savais que j'aurais besoin de trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider. B) 5) Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi. B) 5) 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。 B) 5) Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen. 5: Eu tinha consciência da necessidade de encontrar especialistas locais para me ajudar. Б) 5) Я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь. 5: Yerel uzmanlar ve diğer yardımcılar bulmam gerekeceğini biliyordum. B)5) 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。

저를 도와줄 사람으로 누구를 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니까? ||en tant que personne||||||||était me|help|as a person|who|find|need|would be|that|point|knowing|were you Was für Leute musste ich finden, die mir zur Seite stehen? Who did I know I would need to find to help me? ¿A quién sabía que necesitaría encontrar para obtener ayuda? Qui devais-je pouvoir trouver pour m'aider? Di chi sapevo che avrei avuto bisogno di trovare per aiutarmi? 私 は 私 を 助けて くれる どんな 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました か ? Wist je dat je iemand zou moeten zoeken om me te helpen? Você estava ciente da necessidade de encontrar pessoas para ajudá-lo? Кого я должна была найти, чтобы мне помогли? Hangi tür kişilerin yardımcı olabileceğini biliyor muydunuz? 我 知道 我会 需要 找 谁 来 帮助 我 ?

저를 도와줄 현지 전문가 등을 찾을 필요가 있을 것이라는 점을 알고 있었습니다. me|who can help|local|expert|etc|to find|need|there will be|that|point|knowing|was Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste. I knew that would need to find people with local expertise. Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Je savais qu'il faudrait trouver des gens ayant une expertise locale. Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi. 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。 Ik wist dat ik een lokale expert moest zoeken of zoiets om me te helpen. Eu tinha consciência da necessidade de encontrar especialistas locais para me ajudar. Я знала, что мне, может, придётся найти людей со знанием местной специфики. Yerel uzmanlar ve diğer yardımcıları bulmam gerekeceğini biliyordum. 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。

육: 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다. I|I|most|important|overseas|markets|had visited|experience marker|was 6) Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. 6) I visited most of the important overseas markets. 6) Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. 6) J'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer importants. 6) Ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri. 6) 私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 6) Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. 6: Já visitei a maioria dos principais mercados estrangeiros. 6) Я посетила большинство важных зарубежных рынков. 6: Çoğu önemli yabancı pazarda zaten ziyarette bulundum. 6) 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。

제가 중요한 해외 시장을 모두 방문한 바 있었습니까? I|important|overseas|market|all|visited|past experience marker|I had Hatte ich alle wichtigen internationalen Märkte besucht? Had I visited all of the important overseas markets? ¿Había visitado todos los mercados internacionales más importantes? Avais-je visité tous les marchés étrangers importants? Ho visitato tutti I importanti mercati esteri? 私 は すべて の 重要な 海外 市場 を 訪れました か ? Had ik alle belangrijke buitenlandse markten bezocht? Eu já visitei todos os principais mercados estrangeiros? Я посетила все важные зарубежные рынки? Tüm önemli yabancı pazarları ziyaret ettim mi? 我 已经 去过 全部 重要 的 海外 市场 了 吗 ?

아니오, 저는 대부분의 중요한 해외 시장을 방문한 바 있었습니다. no|I|most|important|overseas|markets|had visited|already|was Nein, ich hatte die meisten internationalen Märkte besucht. No, I had visited most of the overseas markets. No, yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. Non, j'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer. No, ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri. いいえ 、 私 はたいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 Nee, ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Não, eu já visitei a maioria dos principais mercados estrangeiros. Нет, я посетила большинство зарубежных рынков. Hayır, çoğu önemli yabancı pazarda zaten ziyarette bulundum. 没有 , 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。

칠: 저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구하기로 했습니다. 7|I|existing|overseas|to customers|advice|decided to seek|did 7) Ich entschied mich, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten. 7) I decided to ask my existing overseas customers for advice. 7) Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero. 7) J'ai décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger. 7) Ho deciso di chiedere consiglio ai miei client esteri già esistenti. 7) 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。 7) Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. 칠: Decidi pedir conselhos aos clientes internacionais existentes. 7) Я решила попросить совета у моих существующих иностранных клиентов. Ben: Mevcut yurtdışı müşterilerden tavsiye almayı kararlaştırdım. 7) 我 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。

제가 기존의 해외 고객들에게 무엇을 구했습니까? |||||ai obtenu I|existing|overseas|to customers|what|did I ask |||||尋ねましたか Worum habe ich meine bestehenden Auslandskunden gebeten? What did I ask my existing overseas customers for? ¿Qué decidí pedir a mis clientes existentes en el extranjero? Qu'ai-je demandé à mes clients étrangers existants ? Cosa ho chiesto ai miei esistenti client esteri? 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に 何 を 頼みました か ? Waar vroeg ik mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om? O que eu pedi aos clientes internacionais existentes? Что я попросила у своих существующих иностранных клиентов? Ben ne istedim mevcut yurtdışı müşterilerden? 我 为什么 问 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 ?

저는 기존의 해외 고객들에게 조언을 구했습니다. |||||ai demandé I|existing|overseas|to customers|advice|sought |||||求めました Ich bat sie um Rat. I asked them for advice. Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero. Je leur ai demandé conseil. Ho chiesto loro consiglio. 私 は 彼 ら に アドバイス を 頼みました 。 Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Eu pedi conselhos aos clientes internacionais existentes. Я попросила у них совета. Ben mevcut yurtdışı müşterilerden tavsiye istedim. 我 向 他们 寻求 建议 。

팔: 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다. arm|necessary|investigation|doing|in|time|some|degree|would take|was planned 8) Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe. 8) It was going to take a while for me to do the necessary research. 8) Me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias. 8) Il allait me falloir un certain temps pour faire les recherches nécessaires. 8) Mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie. 8) 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。 8) Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan. 팔: Estava previsto que levaria algum tempo para fazer a pesquisa necessária. 8) Мне нужно было некоторое время, чтобы сделать необходимые исследования. Pal: Gerekli araştırmayı yapmak biraz zaman alacaktı. 8) 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 。

필요한 조사를 하는 데에는 짧은 시간이 걸릴 예정이었습니까? |||||||était prévu necessary|investigation|to do|in doing|short|time|would take|was it scheduled |||||||予定でしたか Würde es nur eine kurze Zeit dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe? Was it going to take me a short time to do the necessary research? ¿Me tomaría poco tiempo realizar las investigaciones necesarias? Cela allait-il me prendre peu de temps de faire des recherches nécessaires. Ci sarebbe volute poco tempo per fare le ricerche necessarie? 私 は 必要な リサーチ を する ため に 短い 時間 を かけました か ? Zou ik snel het nodige onderzoek hebben gedaan? Será que estava previsto levar pouco tempo para fazer a pesquisa necessária? Проведение необходимых исследований прошло бы у меня быстро? Gerekli araştırmayı yapmak için kısa bir süre yeterli olacak mı? 做 必要 的 研究 需要 很少 的 时间 吗 ?

아니오, 필요한 조사를 하는 데에는 시간이 어느 정도 걸릴 예정이었습니다. no|necessary|investigation|to do|in doing|time|some|degree|will take|was planned Nein, es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe. No, it was going to take me a while to do the research. No, me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias. Non, ça allait me prendre un moment de faire les recherches. No, mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie. 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。 Nee, het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan. Não, estava previsto que levaria algum tempo para fazer a pesquisa necessária. Нет, проведение исследования заняло бы у меня некоторое время. Hayır, gerekli araştırmayı yapmak biraz zaman alacaktı. 不 , 做 必要 的 研究 需要 很 时间 。