×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

연세 한국어 읽기 3, 1. 라면천국

1. 라면천국

온라인 동호회 '라면천국'은 라면을 좋아하는 사람들이 만든 모임이다. 이 모임은 10년 전에 한 라면 회사 직원이 라면을 좋아하는 사람들의 이야기를 듣고 싶어서 만들었다. 그 후 회원이 계속 늘어서 현재는 6만 7천 명이 넘는다. 우리나라에서 제일 큰 라면 동아리인 이 모임은 그 동안 TV와 라디오 방송, 잡지에도 여러 번 소개되었다.

이 모임의 회원들은 다양한 라면 정보를 서로 나눌 뿐만 아니라 자신만의 라면 끓이는 비법을 공개한다. 인터넷에는 김치, 치즈처럼 라면과 잘 어울리는 재료를 넣고 끓이는 간단한 요리법은 물론 라볶이나 라파게티, 잡채 라면 등 개성이 넘치는 요리법도 있다. 이들은 라면 요리 비법과 이야기들을 모아 '라면천국' 이라는 책도 냈는데 이 책에 소개된 라면 요리법은 우리의 상식을 뛰어넘는다. 라면 위에 아이스크림을 올린 아이스크림 라면이나 초코 시럽을 뿌린 초코 라면 등 우리가 상상할 수 없는 것도 많다.

이들은 오프라인 에서도 여러 활동을 한다. 동호회 회원들끼리 모여 전국 의 유명한 라면집을 찾아다니면서 직접 먹어보고 맛을 평가한다. 그리고 맛있는 집은 인터넷 사이트에 올려 소개한다. 이들이 낸 책에도 이렇게 찾아낸 전국의 맛있는 라면집이 소개되어 있다. 이들은 또한 라면 시식회가 열리는 곳과 라면 요리대회에도 빠지지 않고 다니면서 새로운 맛과 요리법에 대한 서로의 생각을 나눈다.

라면천국 회원들은 자기가 좋아하는 라면을 서로 소개하며 새로운 맛과 친구를 만난다. 전국의 라면집을 찾아다니며 새로운 장소와 사람을 만나기도 한다. 또한 고아원이나 양로원 등을 방문하여 라면을 끓여 주는 봉사 활동을 통해서 보람을 느낀다. 라면을 통한 새로운 세상과의 만남, 이것이 바로 이들이 삶에서 느끼는 즐거움이다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1. 라면천국 ramen paradise ラーメン天国 1. Ramen Heaven 6.1 El paraíso del ramen 1. il paradiso del ramen 6.1 ラーメン天国 1. ramen hemel 6.1 O paraíso do Ramen 1. рай для рамена 6.1 拉麵天堂

온라인 동호회 '라면천국'은 라면을 좋아하는 사람들이 만든 모임이다. online|online community|'ramen paradise'|ramyeon|liking|people|made|meeting |||||||it is a gathering |サークル|ラーメン天国|ラーメンを|||作った|集まりだ The online club 'Ramen Heaven' is a group made by people who like ramen. 이 모임은 10년 전에 한 라면 회사 직원이 라면을 좋아하는 사람들의 이야기를 듣고 싶어서 만들었다. this|meeting||before|one|ramen|company|employee|ramyeon|liking|of people|story|hearing|because wanted to|created |会議は||||ラーメン|会社|||||||したくて|作った This meeting was created 10 years ago because an employee of a ramen company wanted to hear stories from people who like ramen. この会は、10年前にあるラーメン会社の社員が、ラーメンが好きな人の話を聞きたいと思い、作ったものです。 그 후 회원이 계속 늘어서 현재는 6만 7천 명이 넘는다. |after that|members|continue|increase|now|60,000|thousand|people|surpasses ||会員が|続けて|増えている|現在は||||超える Since then, the number of members has continued to increase, and now there are more than 67,000. その後、会員は増え続け、現在は6万7千人を超えている。 우리나라에서 제일 큰 라면 동아리인 이 모임은 그 동안 TV와 라디오 방송, 잡지에도 여러 번 소개되었다. in our country|||ramen|club|this|meeting|it|time|TV|radio|broadcast|in magazines|several|time|was introduced |一番|大きな||クラブである||||間|テレビと||放送|雑誌にも|||紹介された This group, the largest ramen club in Korea, has been featured several times in TV, radio broadcasts, and magazines. 韓国最大のラーメンサークルであるこの会は、これまでテレビやラジオ放送、雑誌にも何度も紹介されました。

이 모임의 회원들은 다양한 라면 정보를 서로 나눌 뿐만 아니라 자신만의 라면 끓이는 비법을 공개한다. |of|members|various|ramen|information|each other|share|merely|but|one's own|ramen|boiling|secret|reveal |会の|会員は|||情報を|お互い|分ける|だけでなく||自分だけの||煮える|秘訣を|公開する Members of this group not only share various ramen information with each other, but also disclose their own ramen recipe. この会のメンバーは、様々なラーメン情報を共有するだけでなく、自分なりのラーメンを煮る秘訣を公開している。 인터넷에는 김치, 치즈처럼 라면과 잘 어울리는 재료를 넣고 끓이는 간단한 요리법은 물론 라볶이나 라파게티, 잡채 라면 등 개성이 넘치는 요리법도 있다. on the internet|kimchi|like cheese|with ramen|well|goes well|ingredients|put|boiling|simple|cooking method|of course|ramen stir-fried with gochujang|ramen pasta|japchae|ramen|etc|personality|overflow|recipes|there インターネットには|キムチ|チーズのように|ラーメンと||合う|材料を|入れて||簡単な|レシピは||ラッポッキ|ラパゲッティ|チャプチェ|||個性|あふれる|レシピも| On the Internet, there are simple recipes for boiling ingredients that go well with ramen such as kimchi and cheese, as well as recipes full of personality such as rabokki, rapaghetti, and japchae ramen. ネット上には、キムチやチーズなどラーメンと相性の良い食材を加えて煮込む簡単なレシピはもちろん、ラバクックやラパゲッティ、雑炊ラーメンなど個性豊かなレシピもあります。 이들은 라면 요리 비법과 이야기들을 모아 '라면천국' 이라는 책도 냈는데 이 책에 소개된 라면 요리법은 우리의 상식을 뛰어넘는다. they|ramen|cooking|recipes|stories|gather|ramen paradise|called|book|released|this|in this|introduced|ramen|recipe|our|common sense|surpasses ||料理|秘法と|話(はなし)|集めて|||本も|出した|||紹介された|||私たちの|常識|超えている They collected the secrets and stories of ramen cooking and published a book called'Ramen Heaven'. The ramen recipes introduced in this book go beyond our common sense. 彼らはラーメン料理の秘訣と話を集めて「ラーメン天国」という本も出していますが、この本に紹介されているラーメンレシピは私たちの常識を超えたものです。 라면 위에 아이스크림을 올린 아이스크림 라면이나 초코 시럽을 뿌린 초코 라면 등 우리가 상상할 수 없는 것도 많다. ice cream ramen|on|ice cream|placed|ice cream|ice cream ramen|chocolate|chocolate syrup|sprinkled|chocolate|ice cream ramen|etc|we|imagine|can|unimaginable|things|are |上に|アイスクリームを|載せた|アイスクリーム|ラーメンや|チョコ|シロップを|かけた|||||想像する||||多い There are many things we cannot imagine, such as ice cream ramen with ice cream on top of ramen or chocolate ramen with chocolate syrup. ラーメンの上にアイスクリームを乗せたアイスクリームラーメンや、チョコシロップをかけたチョコラーメンなど、私たちが想像できないものもたくさんあります。

이들은 오프라인 에서도 여러 활동을 한다. they|offline|offline|various|activities|do |オフライン|でも|いくつかの|| They do several activities even offline. 彼らはオフラインでも様々な活動を行っています。 동호회 회원들끼리 모여 전국 의 유명한 라면집을 찾아다니면서 직접 먹어보고 맛을 평가한다. club|among the members|gather|nation|of|famous|ramen restaurants|while searching|directly|eat|taste|evaluate サークル|会員同士|集まって|全国||有名な|ラーメン屋を|探し回りながら|直接|食べてみて|味を|評価する Club members gather together to visit famous ramen restaurants nationwide to try them and evaluate their taste. 同好会メンバー同士が集まり、全国の有名なラーメン屋を巡り、直接食べて味を評価する。 그리고 맛있는 집은 인터넷 사이트에 올려 소개한다. and||house|internet|the website|post or upload|introduces |おいしい|家は|インターネット|サイトに|載せて|紹介する And delicious houses are introduced on the Internet site. そして、美味しいお店はインターネットサイトで紹介しています。 이들이 낸 책에도 이렇게 찾아낸 전국의 맛있는 라면집이 소개되어 있다. they|contributed|in the book|like this|found|nationwide|delicious|ramen restaurants|introduced| ||本にも||見つけた|全国の||ラーメン屋が|紹介されて| Their books also introduce delicious ramen restaurants across the country that they found. 彼らが出した本にも、こうして見つけた全国の美味しいラーメン店が紹介されています。 이들은 또한 라면 시식회가 열리는 곳과 라면 요리대회에도 빠지지 않고 다니면서 새로운 맛과 요리법에 대한 서로의 생각을 나눈다. they|also|ramen|ramen tasting event|taking place|place|ramen|in cooking competitions|join|not participating|while going|new|taste|in new tastes and cooking techniques|about|each other's|thought|share |また||試食会|開かれる|場所と||料理大会にも|欠かさず||通いながら||味と|レシピに||お互いの||話し合う They also attend ramen tasting events and ramen cooking competitions to share their thoughts on new flavors and recipes. 彼らはまた、ラーメンの試食会が開かれる場所やラーメン料理大会にも欠かさず参加し、新しい味やレシピについてお互いの考えを共有しています。

라면천국 회원들은 자기가 좋아하는 라면을 서로 소개하며 새로운 맛과 친구를 만난다. ramen paradise|members|oneself|favorite|ramyeon|each other|while introducing|new|flavor|friend|meet ラーメン天国|会員は|自分が|||お互い|紹介しながら|新しい|味と||会う Ramen Heaven members introduce their favorite ramen to each other and meet new tastes and friends. ラーメン天国メンバーは、自分の好きなラーメンをお互いに紹介し合い、新しい味と友達に出会います。 전국의 라면집을 찾아다니며 새로운 장소와 사람을 만나기도 한다. nationwide||while searching||place|people|meeting|do |ラーメン屋を|探し回りながら||場所と|人を|会うことも| They visit ramen restaurants all over the country and meet new places and people. 全国のラーメン屋を巡り、新しい場所や人に出会うこともある。 또한 고아원이나 양로원 등을 방문하여 라면을 끓여 주는 봉사 활동을 통해서 보람을 느낀다. also|or|foster care center|such as|visiting|ramen|boil|to|volunteer service|volunteering|through|fulfillment|feel また|孤児院や|老人ホーム||訪問して||煮(1)|くれる|ボランティア||を通して|やりがい|感じる Also, visiting orphanages or nursing homes and making ramen noodles are rewarding. また、孤児院や老人ホームなどを訪れ、ラーメンを作ってあげるボランティア活動にもやりがいを感じています。 라면을 통한 새로운 세상과의 만남, 이것이 바로 이들이 삶에서 느끼는 즐거움이다. through ramen|through|new|with the world|encounter|this|right|they|in life|feel|joy |を通じた||世界との|出会い|これが|まさに||人生で||楽しみだ Meeting a new world through ramen, this is the joy they feel in their lives. ラーメンを通じての新しい世界との出会い、これが彼らの人生の楽しみである。