Heize (헤이즈) - You're Cold | It’s Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
هیز||تو|سرد|این|خوب|به|نه|بودن|خوب|||موسیقی متن|قسمت|ویدیو موزیک|زیرنویس تایلندی
|Heize||cold||||be|||Psycho but|It's okay||||Thai subtitles
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (Psycho But It's Okay) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (ヘイズ) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (サイコーだけど大丈夫) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - You're Cold | It's Okay to Not Be Okay (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize - 你很冷|虽是精神病但没关系(虽然是精神病但没关系)OST PART 1 MV | ซับไทย
Heize (헤이즈) - تو سردی | خوب است که خوب نباشی (사이코지만 괜찮아) OST PART 1 MV | زیرنویس تایلندی
네 목소리가 들리면 그땐
تو|صدا|بشنوم|آن زمان
your||I hear|then
jouw|stem|hoor|dan
عندما أسمع صوتك
Тогава, когато чуя гласа ти,
When I hear your voice
Ketika ku mendengar suaramu
Saat aku terdengar akan suaramu
Quando escuto sua voz
Sesini duyduğumda,kalbim yerinde çıkacakmış gibi oluyorum
وقتی صدایت را میشنوم آن زمان
내 숨소리가 가빠져 그래
من|نفس|تند می شود|خوبه
my|breathing|is quickening|that's why
mijn|ademhaling|versnelt|het is zo
تنفسي يزداد سوءاً
не ми достига въздух.
My breathing is getting worse
Nafasku semakin sulit
Nafasku sesak mendadak
Wordt mijn ademhaling sneller
Minha respiração vai piorando
نفسهایم تند میشود درست است
꽤나 오랜 시간을
به طور قابل توجهی|طولانی|زمان
quite|long|time
best wel|lange|tijd
بعد مرور وقت طويل
Явно времето така е отлетяло,
After a long time passed
Setelah sekian lama
Seberlalunya masa yang panjang ini
Voor een hele lange tijd
Depois que um longo tempo se passou
Çok uzun süredir, farkında olmadan beni renklendirdin.
مدت زمان زیادی است که
나조차도 모르게
حتی من|بدون اینکه بفهمم
even|without knowing
zelfs ik|zonder te weten
دون أن أعرف
без дори и аз да се усетя,
Without me knowing
Tanpa kusadari
Tanpa aku sedari
Zonder het te weten
Sem eu saber
حتی خودم هم نمیدانم
너는 날 물들여 갔나봐
تو|مرا|رنگی کردی|رفتی
|me|you color|you have been
je|dag|verandert|gegaan
يبدو أنك كنت تقوم بتلويني
изпълнил си ме с твоя цвят (извайваш ме по себе си /караш ме да съм като теб)
I was being colored by you
Kau memberiku warna
Hidupku telah diwarnai kamu
Werd ik ingekleurd door jou
Eu estava colorida por você
به نظر میرسد تو مرا رنگی کردهای
어느새부터 일까
از چه زمانی|خواهد بود
before long|is it
sinds wanneer|zijn
متى بدأ هذا؟
Чудя се как така изведнъж
When did it start?
Sejak kapan
Sejak bila ia terjadi?
Ik vraag me af wanneer het begon
Quando isso começou?
Benim zamanım seni takip ediyormuş
از کی شروع شده؟
나의 시간은
من|زمان
|time
mijn|tijd
وقتي
времето ми
My time
Saatku
Masa ini,
Meu tempo
زمان من
너를 따라다녔고
تو را|دنبال کردم و
you|I followed
|volgde
الوقت الذي اتبعك فيه
започнало е да те следва.
Time of following you
Mulai mengikutimu
Waktu yang terus mengikutimu
Tempo seguindo você
دنبالت میرفتم
아직 오지도 않은
هنوز|نیامده|نشده
||not
nog|gekomen|
أنا خائف من اليوم الذي لا توجد فيه، رغم أنه لم يأتِ بعد
Все още не е дошъл деня, в който теб те няма, а вече ме е страх.
I'm already scared of the day without you even that hasn't come yet
Bahkan aku sudah takut menghadapi hari-hari tanpamu, padahal hari itu belum tiba
Bisikan ketakutan kehilanganmu asyik menjalar di benak fikiran.
Je bent nog niet gekomen
Eu já tenho medo do dia sem você, mesmo que nem tenha chegado ainda
Geç kaldığında o günümü sensiz geçiririm diye korkuyorum
هنوز نیامده است
너 없는 날이
تو|بدون|روز
you||day
|zonder|dag
a day without you
En ik ben nu al bang voor de dagen zonder jou
روزهایی بدون تو
벌써 부터 겁이 나
زود|از|ترس|من
|since||I
al|vanaf|ang|ik
I'm already scared
از حالا شروع به ترسیدن کردهام
거짓말같이 너에게
مثل یک دروغ|به تو
like a lie|to you
zoals een leugen|
مثل كذبة لك
Като със магическа пръчка, когато впериш поглед в мен,
Like a lie to you
Kau menganggap ini sebuah kebohongan
Bagaikan sebuah dusta
Net als een leugen
Como uma mentira para você
Yalan gibi,sana karşı nazik davranıyorum
مثل یک دروغ به تو
다정해지는 나를 보며
مهربانتر شدن|مرا|در حال دیدن
becoming affectionate||seeing
أنظر الى اصبح ودوداً
размеквам се аз за теб.
Looking at me being friendly
Melihatku sangat ramah
Yang terus menatapku mesra
Olhando para mim amigavelmente
وقتی که من مهربان میشوم
넌 뭐가 있는 걸까?
تو|چه چیزی|داشتن|باشد
|||I wonder
ما الذي تملكه؟
Чудя се какво ти е толкова специално?
What do you have?
Apakah yang kau punya?
Apa yang kamu ada?
Wat is er aan jou..
O que você tem?
Peki neden?
تو چه چیزی داری؟
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
چرا|مدام|من|تو را|دنبال|تغییر می کنم
|constantly||you||I change
لماذا أستمر في متابعتك؟
Защо продължавам да те следвам?
Why do I keep following with you?
Mengapa aku tetap mengikutimu
Kenapa aku asyik mengikutimu?
Waarom blijf ik je volgen en veranderen?
Por que eu continuo seguindo com você?
Neden senin yanında değişiyorum?
چرا من مدام دارم به تو تغییر میکنم؟
You take my breath away, my everything
تو|میگیری|من|نفس|دور|من|همه چیز
||my|||my|
أنت تأخذ أنفاسي، كل شيء
Оставяш ме без дъх, отнемаш ми всичко
You take my breath away, my everything
Kau curi nafasku, segalanya
Kau meragut nafasku, kaulah segalanya
Jij neemt mijn adem weg, mijn alles
Você me deixa sem folego, meu tudo
Nefesimi kesiyorsun, her şeyimi alıyosun benden
تو نفس من را میگیری، همه چیز من
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
بیشتر|زیاد||دوست داشت|طرف|بیشتر|درد می کند
more||||one who|more|is hurting
meer|meer||houden van|편이||zou pijn hebben
كلما أحببت أكثر، كلما تألمت
Казват- колкото повече обичал си, толкова повече боли.
The more I loved the more it hurts
Semakin ku mencinta, semakin terasa pedih
Semakin mendalam cinta ini, semakin perit rasanya
Ze zeggen: degene die meer liefheeft, lijdt meer pijn
Quanto mais amo, maior é a dor
Ne kadar çok seversen o kadar çok acı çekersin,
میگویند کسی که بیشتر عشق ورزیده بیشتر درد میکشد
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
تو|خیلی|خیلی|نگاه کرده|من|به نظر میرسه بیمارم
|a lot||looking at|I|I must be hurting
jou|||aankijken||ziek
شعرت بالألم عندما نظرت إليك كثيراً
Все повече и повече те гледах, а изглежда, че от това боли.
I feel pain when I've looked at you a lot
Kurasakan kepedihan saat ku melihatmu
Keperitan muncul saat aku menatap wajahmu
Ik wilde je zo zo graag dat het pijn doet
Eu sinto dor quando olho para você
Sanırım sana çok baktığım için çok canım yanıyor
به نظر میرسد من که خیلی به تو نگاه کردهام درد میکشم
You're so cold and you're so hurtful
تو|خیلی|سرد|و|تو|خیلی|آزاردهنده
|so|||||
||koud||||gemeen
أنت بارد جدًا وأنت مؤذٍ جدًا
Ти си толкова студен, ти си толкова жесток.
You're so cold and you're so hurtful
Kau sangat dingin, dan sangat menyakitkan
Kau kejam , kau menyakitkan
Jij bent zo koud en jij bent zo kwetsend
Você é tão frio e tão doloroso
Çok soğuksun ve çok ızdıraplısın 🚬 🚬 🚬
تو خیلی سردی و خیلی آسیبزنندهای
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
با این حال|من|چرا؟|تو را|رها نمی|توانم
still||I wonder|you|let go|
ولكن لماذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل
И въпреки това се чудя защо не мога да те пусна?
But why I can't let you go
Tapi kenapa ku tak bisa melepasmu
Namun, mengapa masih tak terlepas dirimu dari ikatanku?
Maar ik vraag me af waarom ik je niet los kan laten
Mas por que eu não posso te deixar?
Ama neden gitmene izin veremiyorum?
با این حال، چرا نمیتوانم تو را رها کنم؟
어디서부터일까 나의 마음 길이
از کجا شروع کنم|من|قلب|مسیر
where|||path
من أين يذهب قلبي؟
Чудя се откъде идва този път на сърцето ми?
Where does my heart go from?
Dari mana hatiku beranjak?
Kemana perginya hati ini?
Waar begint het pad naar mijn hart?
Para onde meu coração vai?
Kalbime giden yol nerde?
از کجا شروع کنم، مسیر قلب من؟
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
از چه زمانی|اینطور|به تو|گذاشته شده بود
|this way|to you|was placed
متى جاء هذا لك؟
Откога заложено е тъй за теб?
When did this come to you?
Kapankah ini menghampirimu?
Bila saatnya ia pergi kepadamu?
Wanneer begon het naar jou te wijzen?
Quando isso começou com você?
Ne zamandır kalbim sana ait?
از چه زمانی اینگونه به تو وابسته شدم؟
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
چشم|باز|نکرده|زمان|مکررا|به یاد میاد
eyes|opening|||constantly|I remember
أستمر في التفكير في الأوقات التي لم أفتح فيها عيني
Отново и отново си мисля за времето, когато дори очите си не бях отворила (не бях осъзнала чувствата си към теб)
I keep thinking of times when I haven't opened my eyes
Ku tak hentinya memikirkan saat mataku belum terbuka
Terus aku fikirkan "Apa yang harus aku lakukan jika aku sudah tidak mampu membuka mata"
Zelfs wanneer ik mijn ogen niet open, blijf ik aan je denken
Eu continuo pensando no tempo em que não abria meus olhos
Gözlerimi açmadığım zaman bile seni düşünmeye devam ediyorum
حتی زمانی که چشمانم را باز نکردهام، مدام به یادش میافتم.
미칠것 같은 사랑도
دیوانه کننده|مانند|عشق هم
crazy||love
الحب المجنون
и за тази влудяваща любов
The crazy love
Cinta yang gila
Cinta yang menggila
Als het met jou is,
O amor louco
Aşkından deliye döndüm (sohyun var kızım senin karşında^v^)
عشقی که دیوانهام میکند
너와 함께면 할 것 같아
با تو|اگر با هم|انجام دادن|چیز|به نظر می رسد
you|together|||I think
أعتقد أنني سأفعل ذلك معك
Изглежда, че ще я направя, стига да е с теб.
I think I'll do it with you
Kupikir akan kujalani bersamamu
Aku rasa, kita akan menjayakannya bersama.
denk ik dat ik een ''gestoorde liefde'' zou kunnen doen
Eu acho que vou fazer isso com você
Sanırım seninle olacağım
اگر با تو باشم، میتوانم انجامش دهم
네가 없으면 겁나
تو|نباشی|میترسم
|you are not|scary
أنا خائفة بدونك
Страхувам се, ако теб те няма,
I'm scared without you
Ku merasa takut tanpamu
Ketakutan pasti mendekat tanpa kehadiranmu
Ik word bang zonder jou
Estou assustada sem você
Sensizlik çok canımı yakıyor,korkuyorum
بدون تو ترسناک است
이제는 아파
حالا|درد می کند
|I am hurt
إنه يؤلم الآن
сега сякаш
It hurts now
Kini terasa pedih
Ia menyakitkan
Nu doet het pijn
Isso dói agora
حالا درد میکند
숨이라도 멈출 듯
حتی نفس|متوقف شود|گویی
breath|stop|
حتى لو توقفت عن التنفس
дори и да спра да дишам ще боли.
Even if I stop breathing
Meski nafasku terhenti
Biarpun aku berhenti bernafas
Alsof ik niet kan ademen
Mesmo se eu parar de respirar
Sanki nefes alamıyorum
گویی نفس کشیدن هم متوقف میشود
You take my breath away, my everything
تو|میگیری|من|نفس|دور|من|همه چیز
|take||||my|
أنت تأخذ أنفاسي، كل شيء
Оставяш ме без дъх, отнемаш ми всичко.
You take my breath away, my everything
Kau ambil nafasku, segalanya
Kau meragut nafasku, kaulah segalanya
Jij neemt mijn adem weg, mijn alles
Você me deixa sem fôlego, meu tudo
Nefesimi kesiyorsun, her şeyimi alıyorsun
تو نفس من را میگیری، همه چیز من
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
بیشتر|زیاد||دوست داشت|طرف|بیشتر|درد می کند
|||loved|||is hurting
كلما أحببت أكثر، كلما تألمت
Казват-колкото повече обичал си, толкова повече боли.
The more I loved the more it hurts
Semakin ku mencinta, semakin terasa pedih
Semakin mendalam cinta ini, semakin perit rasanya.
Ze zeggen: degene die meer liefheeft, lijdt meer pijn
Quanto mais eu amo, mais dói
Ne kadar çok sevsem o kadar acıyor
میگویند کسی که بیشتر عشق میورزد، بیشتر درد میکشد
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
تو|خیلی|خیلی|نگاه کرده|من|به نظر میرسه بیمارم
|a lot||looking at|I|I must be hurting
أشعر بالألم عندما نظرت إليك كثيراً
Все повече и повече те гледах, а изглежда, че от това боли.
I feel pain when I've looked at you a lot
Kurasakan kepedihan saat ku melihatmu
Keperitan muncul saat aku menatap wajahmu
Ik wilde je zo zo graag dat het pijn doet
Eu sinto a dor quando olho para você
Sana çok baktığım için çok acı çekiyorum
به نظر میرسد من که تو را خیلی زیاد نگاه کردهام، درد میکشم
You're so cold and you're so hurtful
تو|خیلی|سرد|و|تو|خیلی|آزاردهنده
You are|||||so|
أنت بارد جدًا وأنت مؤذٍ جدًا
Ти си толкова студен, ти си толкова жесток.
You're so cold and you're so hurtful
Kau sangat dingin, dan sangat menyakitkan
Kau kejam, kau menyakitkan
Jij bent zo koud en jij bent zo kwetsend
Você é tão frio e tão doloroso
Çok soğuksun ve acı çektiriyosun
تو خیلی سردی و خیلی آسیب زنندهای
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
با این حال|من|چرا|تو|رها|نمی توانم
||I wonder||let go|I cannot
ولكن لماذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل
И въпреки всичко чудя се, защо не мога да те пусна?
But why I can't let you go
Tapi kenapa ku tak bisa melepasmu
Namun, mengapa masih tak terlepas dirimu dari ikatanku?
Maar ik vraag me af waarom ik je niet los kan laten
Mas por que não posso te deixar
Ama neden gitmene izin veremiyorum?
اما چرا من نمیتوانم تو را رها کنم؟
결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
پایان|سرد باشد|حتی نمیخوانم|نخواهد بود
ending|cold||will not
إذا كانت النهاية باردة ، فلن أقرأها حتى
Ако краят е студен нали не трябва да го чета?
If the ending is cold, I won't even read it
Jika dingin adalah akhir kisah ini, Ku tak akan membacanya
Jika pengakhiran cerita ini menakutkan, takkan pernah aku membacanya.
Als een boek een koud einde heeft, zou ik het niet eens lezen
Se o fim é frio, eu nem deveria ler lido
Eğer soğuk hissettiriyorsa kitabın sonu onu okumam
اگر پایان سرد باشد، حتی نمیخوانمش
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
آن|کی|غمگین|داستان|در حالی که میشنود|خواهد خندید
|who|||listening|would laugh
من يضحك بقصة حزينة
Кой би се смял, ако чуе тъжна история?
Who will laugh with a sad story
Siapa yang akan tertawa pada kisah yang sedih
Siapa yang gamak tertawa akan kisah sedih.
Wie zou er lachen tijdens het aanhoren van een verdrietig verhaal?
Quem irá rir com uma triste história
Üzücü bir hikaye okurken kim mutlu olur ki?
کیست که در حالی که داستان غمگینی را میشنود، بخندد؟
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
ولی|به طرز عجیبی|من|مدام|تو|باز می کنم
|strangely|||you|spreading
ولكن الغريب ، ما زلت فتح قلبي لك
Но колкото и да е странно, отново и отново отварям твоята история
But strangely, I keep opening my heart to you
Anehnya, ku tetap membuka hatiku untukmu
Aneh kerana aku asyik membuka luas pintu hati untukmu.
Maar vreemd genoeg, blijf ik jou openen
Mas estranhamente, continuo abrindo meu coração para você
Ama gariptir, kalbimi sana açmaya devam ediyorum
اما عجیب اینجاست که من مدام تو را باز میکنم
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
یک|صفحه|یک|صفحه|ناگهان|غرق شده|خواندن|هست
||one||before I knew it|immersed||I am
أشعر أنني أقرأ صفحة واحدة في كل مرة
Преди да се усетя, страница по страница чета в захлас
I feel that I read one page at a time
Serasa membaca lembar demi lembar
Pernah sekali aku membaca sehelai muka surat hadapan cerita
Bladzijde na bladzijde ben ik dieper voor je gevallen toen ik je doorlas (A/N: meer te weten kwam)
Eu sinto que li uma página de cada vez
Her yeni bir sayfa okuduğumda seni hissediyorum
صفحه به صفحه ناگهان در حال خواندن هستم
그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어 (어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어 아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도)
اینطور|ناگهان|نفس|متوقف|مانند|گریه|بودم|||||||به طرز غمگینی|غمگین|داستان|با وجود اینکه واضح بود
that way|||stopping||crying||before long||stopping||I|I was sobbing|vaguely||story|obvious
كنت أبكي من أنفاسي (شعرت ببكاءٍ شديد على الرغم من أن القصة الحزينة واضحة)
И така преди да се усетя ридаех, сякаш дъхът ми щеше да спре (Сякаш дъхът ми спира плачех неутешимо, докато потискащо трагичната история е ясна)
I was crying out of breath (I felt so breathlessly sobbing, Even though the sad story is obvious)
Aku menangis sejadinya hingga kehilangan nafas (Sesunggukanku hingga tak bernafas, meski kisah ini pastilah sedih)
Tangisanku mendesak jiwa kerana sebak akan kisah kita walaupun kisah sedih itu jelas
Plotseling was ik zo hard aan het huilen dat ik niet kon ademen (Ik huilde tot ik niet meer kon ademen, al is dit verdrietige verhaal zo typisch)
Eu estava chorando sem fôlego (me senti soluçando, mesmo que a história triste seja óbvia)
Farkında olmadan soluksuz ağlıyorum (Bu üzücü hikayeyi nefesim kesilene kadar ağlayarak hissettim)
به طوری که ناگهان احساس میکردم نفسام بند آمده (ناگهان احساس میکردم که من به آرامی گریه میکنم، داستانی که به طرز غمانگیزی واضح است)
이젠 덮을 수 없는 너니까 (이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어 이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)
حالا|پوشاندن|توانستن|نبودن|تو هستی|||توانستن|نبودن||شده||||||
|cover|cover|||now|cover||uncoverable||has become|||way||you|I have become
لأنه لم يعد بإمكانك تغطيته (الآن أصبح كتابًا لا يمكن كشفه ، لا يمكنني تركك)
Сега заради теб историята не мога да оставя. (Сега приключих с книгата, която не мога затворя. Сега приключих с теб, който не мога да оставя.)
Because you can't cover it anymore (Now it's become an uncoverable book, I can't let go of you)
Karena kau tak bisa menutupinya lagi (kini telah menjadi buku yang tak bisa ditutupi, Ku tak bisa melepasmu)
Kerana kau tak mampu mendedahkannya lagi (Kini menjadi buku yang tak dilindungi, aku tak bisa tanpamu)
Omdat ik nu dit boek niet meer kan sluiten (Nu is het een boek geworden die ik niet meer kan sluiten, nu kan ik je niet meer loslaten)
Porque você não pode mais cobri-lo (agora se tornou um livro descoberto, eu não posso deixar você ir)
Çünkü artık kapatamazsın (Şimdi senden vazgeçemiyorum, seni bırakamam)
حالا تویی که نمیتوانم ببندمت (حالا به کتابی تبدیل شدهای که نمیتوانم ببندم، حالا به تویی تبدیل شدهای که نمیتوانم رها کنم)
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
بیشتر|زیاد||دوست داشت|طرف|بیشتر|درد می کند
|more|||one who||is hurting
كلما أحببت أكثر، كلما تألمت
Казват- колкото повече обичал си, толкова повече боли.
The more I loved the more it hurts
Semakin ku mencinta, semakin terasa pedih
Semakin aku cinta, semakin sengsara
Ze zeggen: degene die meer liefheeft, lijdt meer pijn
Quanto mais amo, maior é a dor
Ne kadar çok sevsem o kadar çok acıyor
طرفی که بیشتر عشق ورزیده بیشتر درد میکشد
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
تو|خیلی|خیلی|نگاه کرده|من|به نظر میرسه بیمارم
||a lot||I|I must be hurting
أشعر بالألم عندما نظرت إليك كثيراً
Все повече и повече те гледах, а изглежда, че от това боли
I feel pain when I've looked at you a lot
Kurasakan kepedihan saat ku melihatmu
Keperitan muncul saat aku menatap wajahmu
Ik wilde je zo zo graag dat het pijn doet
Eu sinto a dor quando olho para você
Sana çok baktığım için canım çok yanıyor
به نظر میرسد من که خیلی به تو نگاه کردهام درد میکشم
You're so cold and you're so hurtful
تو|خیلی|سرد|و|تو|خیلی|آزاردهنده
You are||||you are||cruel
أنت بارد جدًا وأنت مؤذٍ جدًا
Ти си толкова студен, ти си толкова жесток
You're so cold and you're so hurtful
Kau sangat dingin, dan sangat menyakitkan
Kau kejam, kau menyakitkan
Jij bent zo koud en jij bent zo kwetsend
Você é tão frio e tão doloroso
Çok soğuksun ve çok kırıcısın
تو خیلی سردی و خیلی آسیبزنندهای
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
با این حال|من|چرا|تو|رها|نمی توانم
still|||you|let go|I cannot
ولكن لماذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل
И въпреки това се чудя защо не мога да те пусна?
But why I can't let you go
Tapi kenapa ku tak bisa melepasmu
Namun, mengapa masih tak terlepas dirimu dari ikatanku?
Maar ik vraag me af waarom ik je niet meer los kan laten
Mas por que não posso te deixar
Ama neden gitmene izin veremiyorum
با این حال نمیدانم چرا نمیتوانم تو را رها کنم
(네 목소리가 들리면)
تو|صدا|بشنوم
|voice|I hear
(عندما أسمع صوتك)
Щом чуя гласа ти,
(When I hear your voice)
(Ketika ku mendengar suaramu)
(Saat terdengar akan suaramu)
(Wanneer ik je stem hoor)
(Quando escuto sua voz)
(Sesini duyduğumda)
(صدای تو را میشنوم)
(내 숨소리가 가빠져 그래)
من|نفس|تند میشه|خوبه
|breathing|is quickening|
(تنفسي يزداد سوءًا)
оставяш ме без дъх. Да, така е.
(My breathing is getting worse)
(Nafasku semakin sulit)
(Nafas ini semakin sesak)
(Wordt mijn ademhaling sneller)
(Minha respiração vai piorando)
(Nefes almakta zorlanıyorum)
(نفسهایم تند میشود، اینطور است)
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45
fa:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=251 err=8.37%)