×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Intermediate Korean, [Intermediate Korean] EP. 37 배워 봅시다_모범생

[Intermediate Korean] EP. 37 배워 봅시다_모범생

[음악]

222

안녕하세요 여러분 힌트 이득이 안에

잘하셨습니다

[음악]

[음악]

5 여러분 안녕하세요 유순 입니다 안녕하세요 민 세무 다

윤 선생님 주말에 뭐 하셨어요

주 말해요 음 그냥 집에서 쉬었어요

뭐 하고 오셨어요 체 칸 두고 온 읽고 또 글도 쓰고 산책하면서 요 아

재미없다

책 읽고 글 쓰면서 시단 이 세상에 평 가 요 유 선생님은 주말 어떻게

보내셨어요

오랜만에 가족들하고 바닷가 나들이 다녀왔어요 좋으셔서 겠네요

4 바람도 많이 조이고 맛있는 것도 먹고 이런저런 얘기하면서 깔깔 되고

웃기도 하고요

혹시 강아지도 같이 갔어요

네 그럼요 얼마나 신나게 뛰어다니는 g

덕분에 저희도 운동 많이 있어요

그러셨군요 청취자 여러분 여러분은 주말 어떻게 보내셨어요

잘 쉬면서 새로운 힘을 충전 다 드셨고 기 바랍니다

그럼 오늘 일상생활에서 자주 쓰는 유용한 표현을 배워 볼까요

4 오늘 준비한 표현은 모범생이 라는 말이에요

어머 우리 민 선생님하고 정말 잘 어울리는 표현이네요

그런가요 아요 그럼요 주말에도 책을 읽고 글을 쓰는 건 완전 모범생 들을

특징 이잖아요

그렇게 볼 수도 있겠군요

일단 모범생 이라는 말의 뜻을 설명해 주시겠어요

이 표현은 두 개의 단어가 합쳐진 말이에요

모범 이라는 말과 생 이라는 말이 합쳐진 거지요

맞아요 모범은 본받을만한 대상 이라는 뜻이고 생은 학생 이라는 뜻이지요

그럼 본받을 만한 학생이라는 말이네요

4 특별히 학교 공부나 행동에 본받을 만한 학생을 가리키는 말이에요

그러니까 절대 지각이나 결석 안하고

속 시간을 필기도 잘하고 또 숙제 꼭 하고 시험도 잘 보고

선생님한테 칭찬 많이 듣고 다른 행동만 하는 그런 학생을 가르치는 거죠

4 원래는 그런 뜻이에요

그런데 모범생 을 보면 u 선생님은 어떠세요

사실 되고는 싶은데 따라 하기엔 어려울 것 같아요

좀 재미도 없어 보이고요

그렇지요 그래서 모범생 을 낮춰서 부르는 말이 있어요

아 범생이 어 네마 사용을

바른 것만을 고집하는 융통성이 조금 부족한 사람을 가리키는 표현이죠

학교생활 뿐만 아니라 사회 생활에서도 규정을 철저히 지키는 사람들이

있잖아요

규정을 지키는 것 자체는 좋지만 그 정도가 심할 때 범생이 라는 말을

쓰기도 하지요

예를 들면 사람이 별로 안 다니고 횡단보도 멀리 떨어져 있는데 꼭

횡단보도 까지 걸어가서 피를 원하는 분들이 있어요

그런분들은 규정을 지켜야 마음이 편한 거죠

인 선생님은 충분히 이해가 되시지요

하지만 때로는 융통성이 필요하기도 하잖아요

특히 급한 상황에서는 요 그렇죠 그래서 범생이 라는 말은 약간 장난스러운

어조로 사용되기도 해요

맞아요 모범생 은 원래 좋은 의미이지만 범생이 라고 하면 약간 장난스러운

느낌이 들어요

그럼 범생이 라는 말을 함부로 쓰면 안되겠네요

친한 사이에서는 괜찮지만 아무에게나 사용하기에는 조금 조심스럽게 요

그렇군요

그럼 여기서 모범생 이라는 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요

좋아요

[음악]

수영 씩 지난번에 현우 형 집들이 어땠어요

재밋다 싸요 집도 깨끗하고 좋더라고요

특히 서재가 닭만 아니던데요

형이 학교 다닐 때 공부 잘하는 모범생 이어서 책이 아주 많을 걸로

맞아요 택도 많고 상장 또 많던데요

좀 놀랐어요 왜요 5 현우 바 전혀 모범생 처럼 안 보이거든요

[음악]

지호 씨가 현우 씨 집들이 에 대해서 수영 씨에게 묻습니다

수용 씨는 특별히 서재가 인상적이었다 고 대답한 에요

그러자 지으시는 현우 씨가 학교 다닐때 모범생 이었다고 얘기를 해줍니다

수영 씨는 겉보기에 현우 씨가 모범생 같지 않아서 좀 놀랐다고 하네요

여러분 오늘 우리는 모범생 이라는 단어에 대해서 배워 봤어요

학교 공부나 행동이 본받을만한 학생을 가리키는 말이에요

그리고 다른 것만 고집하는 용 총성이 조금 부족한 사람을 뜻하는 범생이

라는 말도 배웠어요

여러분은 학교 다닐때 모범생이 셨나요

사회생활 하실때는 어떠세요

혹시 주변에 모범생 이라는 표현에 어울리는 친구나 동료가 있나요

오늘 배울 이 표현을 사용해서 얘기를 해보세요 그럼 저희는 다음 시간에

다시 오겠습니다

아닌데요

[음악]

[음악]

[음악]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Intermediate Korean] EP. 37 배워 봅시다_모범생 [Mittelstufe Koreanisch] EP. 37 Let's Learn_Model Student [Intermediate English] EP. 37 Let's Learn_Model Student [Coréen intermédiaire] EP. 37 Let's Learn_Model Student

[음악]

222

안녕하세요 여러분 힌트 이득이 안에

잘하셨습니다

[음악]

[음악]

5 여러분 안녕하세요 유순 입니다 안녕하세요 민 세무 다

윤 선생님 주말에 뭐 하셨어요

주 말해요 음 그냥 집에서 쉬었어요

뭐 하고 오셨어요 체 칸 두고 온 읽고 또 글도 쓰고 산책하면서 요 아

재미없다

책 읽고 글 쓰면서 시단 이 세상에 평 가 요 유 선생님은 주말 어떻게

보내셨어요

오랜만에 가족들하고 바닷가 나들이 다녀왔어요 좋으셔서 겠네요

4 바람도 많이 조이고 맛있는 것도 먹고 이런저런 얘기하면서 깔깔 되고

웃기도 하고요

혹시 강아지도 같이 갔어요

네 그럼요 얼마나 신나게 뛰어다니는 g

덕분에 저희도 운동 많이 있어요

그러셨군요 청취자 여러분 여러분은 주말 어떻게 보내셨어요

잘 쉬면서 새로운 힘을 충전 다 드셨고 기 바랍니다

그럼 오늘 일상생활에서 자주 쓰는 유용한 표현을 배워 볼까요

4 오늘 준비한 표현은 모범생이 라는 말이에요

어머 우리 민 선생님하고 정말 잘 어울리는 표현이네요

그런가요 아요 그럼요 주말에도 책을 읽고 글을 쓰는 건 완전 모범생 들을

특징 이잖아요

그렇게 볼 수도 있겠군요

일단 모범생 이라는 말의 뜻을 설명해 주시겠어요 First of all, can you explain the meaning of the word “model student”?

이 표현은 두 개의 단어가 합쳐진 말이에요 This expression is a combination of two words

모범 이라는 말과 생 이라는 말이 합쳐진 거지요 It is a combination of the words model and life.

맞아요 모범은 본받을만한 대상 이라는 뜻이고 생은 학생 이라는 뜻이지요 That's right, example means something worthy of imitation and life means student

그럼 본받을 만한 학생이라는 말이네요 So, you're a worthy student.

4 특별히 학교 공부나 행동에 본받을 만한 학생을 가리키는 말이에요 4 It refers to a student who is particularly worthy of imitation in school studies or behavior.

그러니까 절대 지각이나 결석 안하고 So I'm never late or absent

속 시간을 필기도 잘하고 또 숙제 꼭 하고 시험도 잘 보고

선생님한테 칭찬 많이 듣고 다른 행동만 하는 그런 학생을 가르치는 거죠 It's teaching students who get a lot of compliments from their teachers and only do other things.

4 원래는 그런 뜻이에요 4 That's what it meant

그런데 모범생 을 보면 u 선생님은 어떠세요 By the way, how about teacher u when you look at the schoolboy?

사실 되고는 싶은데 따라 하기엔 어려울 것 같아요

좀 재미도 없어 보이고요 Doesn't look like much fun

그렇지요 그래서 모범생 을 낮춰서 부르는 말이 있어요

아 범생이 어 네마 사용을 Oh, the criminal use uh nema

바른 것만을 고집하는 융통성이 조금 부족한 사람을 가리키는 표현이죠 It is an expression that refers to a person who lacks flexibility to stick to the right thing.

학교생활 뿐만 아니라 사회 생활에서도 규정을 철저히 지키는 사람들이 People who strictly follow the rules not only in school life but also in social life

있잖아요 you know

규정을 지키는 것 자체는 좋지만 그 정도가 심할 때 범생이 라는 말을 It is good to follow the rules, but when the level is severe, it is said that you are a criminal.

쓰기도 하지요 I don't even write

예를 들면 사람이 별로 안 다니고 횡단보도 멀리 떨어져 있는데 꼭

횡단보도 까지 걸어가서 피를 원하는 분들이 있어요 There are people walking to the crosswalk and wanting blood.

그런분들은 규정을 지켜야 마음이 편한 거죠 Those people feel comfortable following the rules.

인 선생님은 충분히 이해가 되시지요

하지만 때로는 융통성이 필요하기도 하잖아요 But sometimes you need flexibility.

특히 급한 상황에서는 요 그렇죠 그래서 범생이 라는 말은 약간 장난스러운 Especially in urgent situations, yes.

어조로 사용되기도 해요 It is also used as a tone

맞아요 모범생 은 원래 좋은 의미이지만 범생이 라고 하면 약간 장난스러운 That's right, schoolboy means a good thing, but when you say badboy, it's a bit mischievous.

느낌이 들어요 I feel it

그럼 범생이 라는 말을 함부로 쓰면 안되겠네요 Then you shouldn't use the word criminal.

친한 사이에서는 괜찮지만 아무에게나 사용하기에는 조금 조심스럽게 요

그렇군요

그럼 여기서 모범생 이라는 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요

좋아요

[음악]

수영 씩 지난번에 현우 형 집들이 어땠어요

재밋다 싸요 집도 깨끗하고 좋더라고요

특히 서재가 닭만 아니던데요

형이 학교 다닐 때 공부 잘하는 모범생 이어서 책이 아주 많을 걸로

맞아요 택도 많고 상장 또 많던데요

좀 놀랐어요 왜요 5 현우 바 전혀 모범생 처럼 안 보이거든요

[음악]

지호 씨가 현우 씨 집들이 에 대해서 수영 씨에게 묻습니다

수용 씨는 특별히 서재가 인상적이었다 고 대답한 에요

그러자 지으시는 현우 씨가 학교 다닐때 모범생 이었다고 얘기를 해줍니다

수영 씨는 겉보기에 현우 씨가 모범생 같지 않아서 좀 놀랐다고 하네요

여러분 오늘 우리는 모범생 이라는 단어에 대해서 배워 봤어요

학교 공부나 행동이 본받을만한 학생을 가리키는 말이에요

그리고 다른 것만 고집하는 용 총성이 조금 부족한 사람을 뜻하는 범생이

라는 말도 배웠어요

여러분은 학교 다닐때 모범생이 셨나요

사회생활 하실때는 어떠세요

혹시 주변에 모범생 이라는 표현에 어울리는 친구나 동료가 있나요

오늘 배울 이 표현을 사용해서 얘기를 해보세요 그럼 저희는 다음 시간에

다시 오겠습니다

아닌데요

[음악]

[음악]

[음악]