Precious (Overture) - ATEEZ
소중한|서곡|ATEEZ
Kostbar (Ouvertüre) - ATEEZ
Precious (Obertura) - ATEEZ
Драгоценность (увертюра) - ATEEZ
Precious (Overture) - ATEEZ
[에이티즈 "Precious (Overture)" 가사]
ATEEZ|Precious|(Overture)|lyrics
[Letra de Ateez "Precious (Overture)"]
[ATEEZ "Precious (Overture)" lyrics]
[Verse 1]
구절
[Verse 1]
그 끝에 이미 닿아있지
that|at the end|already|is touching
ya llego al final
já cheguei ao fim
I am already at the end of it.
우린 필요해 더 많은 빛이
we|need|more|many|light
precisamos de mais luz
We need more light.
수 없이 다녀갔던 길을 따라
number|without|having gone|road|along
Ao longo da estrada eu fui inúmeras vezes
Following the countless paths we've walked.
새로운 시작 앞에 다시 서 있지
new|beginning|in front of|again|standing|I am
De pé novamente na frente de um novo começo
We stand again in front of a new beginning.
Ye 빛이 모여 만든 이 색깔로 하나 되어
이|빛|모여|만든|이|색깔로|하나|되어
Ye, united in this color created by gathered light.
꿈을 좇아 우린 끝 없이 달려
the dream|chasing|we|endless|without|run
Chasing dreams, we run endlessly.
여정 앞에 발을 모아 끝을 향해 hands up
journey|in front of|feet|together|to the end|towards|손|위로
Gathering our feet before the journey, hands up towards the end.
[Drop]
떨어뜨리다
[Drop]
Precious
Precious.
Hands up
손|위로
Hands up
[Refrain]
[Refrain]
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
나의|소중한|소중한
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
My precious, precious
[Outro]
[Outro]
드디어 눈앞에 온 treasure
finally|in front of|coming|보물
Finally, the treasure is in front of me.
내 손에 가득 찬 이 treasure
my|hand|full|filled|this|treasure
This treasure filled in my hands
모두가 누리게 된 pleasure
everyone|enjoying|that|즐거움
The pleasure that everyone gets to enjoy
다시 또 찾아야 해 crazy
again|again|I have to find|I have to|crazy
I have to find it again, crazy
Ooo
Ooo
Ooo
Ooo
SENT_CWT:AO6BvvLW=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03
en:AO6BvvLW
openai.2025-02-07
ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=101 err=25.74%)