Adverbs
形容詞 - Επιρρήματα
形容詞とは、他の単語(形容詞、動詞、他の副詞やフレーズ)と一緒に使用される単一形式の単語やフレーズを指します。状態、場所、時間、数、級を特定する機能により、グリープに分類されます。
一部の副詞は「-ος」、「-η」、「-ο και -ος」、「-α」、「-ο」で終わる形容詞から派生します。このような副詞は「-α」または「-ά」で終わります。
形容詞 | 副詞 |
Καλός, καλή, καλό | καλά |
「-ύς」、「-ιά」、「-ύ」(それぞれ男性形、女性形、中性形)で終わる形容詞に対応する副詞の接尾辞は「-ιά」です。
形容詞 | 副詞 |
Πλατύς, πλατιά, πλατύ | πλατιά |
広い | 広く |
形容詞が「-ης」、「-ης」、「-ες」で終わる場合、対応する副詞は「-ως」で終わります。
形容詞 | 副詞 |
Αγενής, αγενής, αγενές | αγενώς |
失礼な | 失礼に |
形容詞が「-ύς」、「-εία」、「-ύ」で終わる場合、対応する副詞は「-έως」で終わります。
形容詞 | 副詞 |
Βραχύς, βραχεία, βραχύ | βραχέως |
簡単に | 簡単に |
状態を表す副詞(τροπικά επιρρήματα)
このような副詞は、何かを行う方法について説明します。
いくつかの例には、ξαφνικά(突然に)、έτσι(このように)、αλλιώς(別の方法で)、 ωραία(美しい)、καλά(良い)、άσχημα(ひどく)、μαζί(一緒に)、χωριστά(別々に)、όπως(〜の通り)、κάπως(〜何とは)、πώς(どのように)があります。
このような単語は、括弧内で表記した意味とは異なるニュアンスを持つことに留意してください。
一部の単語は「-α」または「-ως」の接尾辞を付けて作ることができ、各形式で同じ意味を持つ場合があれば、異なる意味を持つ場合もあります。
同じ意味: σπάνια、σπανίως(滅多に〜しない)
異なる意味: απλά(簡単な方法で)、απλώς(〜に過ぎない)
「πώς」は方法に関する質問をしたり、何かを説明したりするときに使用しますが、強い意志、驚き、尊敬を表すこともできます。「πώς」は詳しい状況の説明に使用するときに強調しないことに留意してください。
疑問文 | 説明 | 強い意志 |
Πώς σου φάνηκε η παράσταση? | Μου είπε πως δεν του άρεσε. | Πώς θέλω ένα κουταβάκι! |
ショーはどのように気に入りましたか? | 彼は気に入らない理由を私に伝えました。 | 私はどれほど仔犬がほしいことか! |
位置を表す副詞(τοπικά επιρρήματα)を使用して何かの位置を指定します。
位置を表す副詞を一部紹介します。πάνω(上に)、κάτω(下に)、ψηλά(高く)、χαμηλά(低く)、μέσα(中に)、έξω(外で)、μακριά(遠くに)、κοντά(近くに)、πίσω(後ろに)、μπροστά、εμπρός、μπρος(前に)、δεξιά(右に)、αριστερά(左に)、δίπλα(近くに)、γύρω(丸く)、τριγύρω(周りに)、στη μέση(中央に)、στο βάθος(後部煮)、απέναντι(〜の反対側に)、εδώ(ここに)、εκεί(そこに、あそこに)、κάπου(あるところで)、πού(どこで)、αλλού(他のところで)、παντού(どこでも)、πουθενά(どこにも〜がない)
「πώς」と同様に、「Πού」を使用してある時柄を説明するときは強調しません
時間を表す副詞(χρονικά επιρρήματα)
このような副詞は、何かが起こるタイミング説明するために使用します。
一部の例を紹介します。πρόπερσι(最後の年の前年)、πέρυσιまたはπέρσι(去年)、πριν(前に)、μόλις(ただ)、μετά(後に)、ύστερα(後で)、προχτέςまたはπροχθές(一昨日)、χτεςまたはχθες(昨日)、φέτος(今年)、τώρα(今)、σήμερα(今日)、έπειτα(後に)、αύριο(明日)、μεθαύριο(明後日)、ξανά(再び)、πάλι(再び)、νωρίς(早く)、αργά(遅く)、πότε(絶対に〜しない)、κάποτε(ある時、かつて)、τότε(そのとき)、όποτε(〜するとき)、ακόμη(まだ)、πια(もはや)、ήδη(すでに)
「Πριν」と「μετά」は「από」の前置詞と組み合わせることができ、フォーマルなしゃべり言葉や書面では「〜から」を意味します。
数を表す副詞(ποσοτικά επιρρήματα)
数を表す副詞は、量、サイズ、度合いを表すときに使用します。
一部の例を紹介します。πόσο(どれぐらい)、πολύ(かなり多く)、λίγο(少し)、καθόλου(全然)、αρκετά(十分に)、τόσο(これぐらい)、όσο(〜ほど)、μόνο(〜のみ)、τουλάχιστον(少なくとも)、σχεδόν(ほぼ)、περίπου(ある意味では)
状態 | 場所 | 時間 | 数 |
- 学校はどうだった? - うまく行ったよ。 | 私の家の近くにベーカリーがあります。 | 私はそれを明日します。 | あなたはどれぐらいの食べ物が欲しいですか? |
-Πώς πήγε το σχολείο; -Καλά. | ‘Εχει έναν φούρνο κοντά στο σπίτι μου. | Θα το κάνω αύριο. | Πόσο φαγητό θέλεις? |
一部の副詞は会話副詞(συνομιλίας - sinomi’lias)と呼ばれ、話し手の意見を表現するときに使用します。会話副詞にはευτυχώς(幸に)、δυστυχώς(残念ながら)、ειλικρινά(正直に)、ίσως(きっと)、σίγουρα(確実に)、μεταφορικά(表現的に)、κυριολεκτικά(文字通り)があります。
比較するには、副詞の前に「πιό」(もっと)の単語を使用するか、元となる形容詞の中性形 +「-τερα」の接尾辞を組み合わて使用します。比較するものは対格で表記します。
Θα φτάσουν πιό αργά. | Θα φτάσουν αργότερα. | Θα φτάσουν αργότερα από τους άλλους. |
彼らはもっと遅く到着します。 | 彼らは後で到着します。 | 彼らは他人よりも遅く到着します。 |